ترجمة "لجنة الشؤون الجارية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لجنة - ترجمة : لجنة - ترجمة : لجنة - ترجمة : لجنة - ترجمة : لجنة الشؤون الجارية - ترجمة : لجنة - ترجمة : لجنة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
معهد الشؤون العالمية الجارية | Institute of Current World Affairs |
لجنة الشؤون الخارجية | Foreign Affairs Committee Defence Committee Democratic Alliance party |
وعلى توصية لجنة الشؤون السياسية، | the recommendation of the Political Affairs Committee, |
وعلى توصية لجنة الشؤون القانونية. | The recommendation of the Legal Affairs Committee, |
وعلى توصية لجنة الشؤون السياسية، | and the recommendation of the Political Affairs Committee, |
لجنة الشؤون العامة الأميركية الإسرائيلية في انحدار | AIPAC in Decline |
apos apos ١ يشارك البرنامج اﻹنساني في تصريف أعمال إدارة الشؤون اﻹنسانية في مجال الطوارئ الجارية. | (i) It participates in DHA apos s management of ongoing emergencies. |
وفي عام 1988، تولى رئاسة لجنة الشؤون العامة والسياسات بمؤتمر لاهاي. | In 1988 he chaired the Hague Conference's Special Commission on General Affairs and Policy. |
بعد اطﻻعه على مذكرة اﻷمانة العامة، وعلى توصية لجنة الشؤون السياسية، | Having taken cognizance of the note by the General Secretariat and the recommendation by the Political Committee, |
تعرف كل شيء عن الشؤون الجارية والفنون الحرة، ولكن ليس لديك أي فكرة عما يعني الوطن، هل | You know all about current affairs and liberal arts, but you have no idea what your country means, do you? |
ونتيجة لهذه العملية فقد تم تقديم رأيين لتنظر فيهما لجنة الشؤون الدستورية. | As a result of that process, two opinions had been submitted for consideration by the Committee on Constitutional Affairs. |
وترأس المرأة اثنتين من لجان مجلس النواب التسعة (لجنة الشؤون الاقتصادية والميزانية، والمالية، والشؤون الضريبية، ولجنة الشؤون الاجتماعية، والأسرة، والصحة، والبيئة). | Two of nine committees are headed by women (the Committee on the Economy, Budget, Finances and Taxes and the Committee on Social Issues, the Family, Health Care and the Environment). |
التاريخ النفسي الجماعي الذي يسعى لفهم دوافع مجموعات كبيرة، بما في ذلك الدول، في التاريخ وفي الشؤون الجارية. | Group psychohistory which seeks to understand the motivations of large groups, including nations, in history and current affairs. |
كان جير رئيس مجموعة حزب الاستقلال البرلمانية من 1998 إلى 1991 وعضوا في لجنة الشؤون الخارجية في ألثينغ من 1991 إلى 1998, وأصبح رئيس لجنة الشؤون الخارجية من 1995 إلى 1998. | Geir was Chairman of the Independence Party Parliamentary Group from 1991 to 1998 and a member of the Alþing's Foreign Affairs Committee from 1991 to 1998 he was Chairman of the Foreign Affairs Committee from 1995 to 1998. |
اجتماع مع السيد خان مون، رئيس لجنة الشؤون اﻻجتماعية والصحية والعمالية وشؤون المرأة | Meeting with Mr. Khan Mon, Chairman, Commission on Social, Health, Labour and Women apos s Affairs |
ومن ثم طلبت صاحبة البلاغ من النائب العام، ونائب رئيس الوزراء، ورئيس لجنة الشؤون الدينية، توضيح حدود عبارة اللباس الديني ، وأعلمتها لجنة الشؤون الدينية أن الدين الإسلامي لا يأمر بارتداء لباس ديني محدد. | The author then requested the General Prosecutor, the deputy Prime Minister, and the Chairman of the Committee of Religious Affairs, to clarify the limits of the terms of cult (religious) dress, and was informed by the Committee that Islam does not prescribe a specific cult dress. |
وفي هذا الصدد، تﻻحظ اللجنة اﻻستشارية المناقشات الجارية حول الموضوع في لجنة البرنامج والتنسيق والجمعية العامة. | In that regard, the Advisory Committee notes the ongoing discussions on the subject in the Committee for Programme and Coordination and the General Assembly. |
وسيؤدي إدخال التغييرات اللازمة على العمليات التجارية في نظام الشؤون المالية واللوجستية ( ساب SAP) إلى تحسن كبير خلال فترة التخطيط الجارية. | Implementation of required changes of business processes in the Finance and Logistics System (SAP) will be an important enhancement during this planning period. |
وفي ٢٢ نيسان ابريل، كانت جميع أنباء اﻷمم المتحدة اﻻذاعية وبرنامج الشؤون الجارية تتضمن فقرات عن اﻻنتخابات ودور مراقبي اﻷمم المتحدة. | On 22 April, all United Nations radio news and current affairs programmes carried segments on the elections and the role of the United Nations observers. |
وقالت وكالة الأنباء السورية الرسمية أن المزاعم حول هجوم الكيميائي صممت لتعطيل مهمة لجنة التحقيق الأممية الجارية. | Assad's official Syrian news agency said the allegations were designed to derail an ongoing United Nations (UN) inquiry. |
إعداد إدارة الشؤون القانونية في الأمانة العامة لجامعة الدول العربية نقطة الاتصال مع لجنة مكافحة الإرهاب | Prepared by the Department of Legal Affairs of the General Secretariat of the League of Arab States focal point for contact with the Counter Terrorism Committee . |
53 وشكلت حكومة أفغانستان لجنة للإغاثة في حالات الكوارث لتنسيق الشؤون الإنسانية لمواجهة حالات الطوارئ هذه. | The Government of Afghanistan has set up a disaster relief committee to coordinate the humanitarian response to these emergencies. |
وترد تعليقات أخرى لجنة الاستشارية على تقاسم المعلومات في إطار مناقشتها للباب 9 (الشؤون الاقتصادية والاجتماعية). | The Committee further comments on information sharing in section 9 (Economic and social affairs). |
وقد ش كﱢلت لجنة في منغوليا لتنسيق اﻷنشطة الوطنية كجزء من اﻷعمال التحضيرية الجارية على الصعيد العالمي بهذه المناسبة. | As part of the world wide preparations for this event, a committee has been established in Mongolia to coordinate national activities. |
وأيضا انتاج برامج مجلة إذاعية باﻻنكليزية عددها ١٦٤ برنامجا عن الشؤون الجارية المتعلقة بآخر التطورات الحادثة في اﻷمم المتحدة التي تهم الجنوب اﻻفريقي. | Also, production in English of 164 current affairs magazine programmes on latest developments at the United Nations which concern southern Africa. |
وشغل منصب رئيس الوفد الأيرلندي ونائب رئيس لجنة الشؤون الضريبية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. | Has been head of Irish delegation and Deputy Chairman of the Fiscal Affairs Committee, OECD. |
38 وأقرت لجنة الشؤون الدولية أيضا اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب، وهي في انتظار الاعتماد من الجمعية. | The Inter American Convention against Terrorism had also been approved by the International Affairs Committee and was awaiting adoption by the Assembly. |
ومن ناحيتنا، أنشأنا في الهند لجنة وطنية لﻻحتفال بالذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة تحت رئاسة وزير الشؤون الخارجية. | For our part, we have formed in India a national committee, under the chairmanship of the External Affairs Minister, in connection with the fiftieth anniversary celebrations. |
اجتماع مع السيد بو تونغ، الرئيس والسيد سر سات، نائب الرئيس، لجنة الشؤون الداخلية التابعة للجمعية الوطنية | Meeting with Mr. Bou Thong, Chairman, and Mr. Sar Sa at, Vice Chairman, Interior Commission of the National Assembly |
جلسة إحاطة بشأن التطورات الجارية في شؤون المحيطات وقانون البحار (تنظمها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث) | Briefing on Developments in ocean affairs and the law of the sea (organized by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs, and the United Nations Institute for Training and Research) |
جلسة إحاطة بشأن التطورات الجارية في شؤون المحيطات وقانون البحار (تنظمها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث) | Briefing on Developments in ocean affairs and the law of the sea (organized by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs, and the United Nations Institute for Training and Research) |
(7) برلمان المملكة المتحدة، لجنة الشؤون الخارجية، التقرير الحادي عشر بشأن جبل طارق، 5 تشرين الثاني نوفمبر 2002. | 7 United Kingdom Parliament, Foreign Affairs Committee, Eleventh Report on Gibraltar, 5 November 2002. |
رئيس لجنة المصالحة والتحكيم في الشؤون الصناعية لكانتون فريبور )١٩٥٦ ١٩٧٧( قاض لدى محكمة اﻻستئناف العسكرية )١٩٧٤ ١٩٧٧(. | President of the Cantonal Conciliation and Arbitration Commission in Industrial Matters (1965 1977) Judge of the Supreme Military Court of Appeals (1974 1977). |
)ب( ينبغي أن تنشأ في إدارة الشؤون اﻹنسانية لجنة علمية دولية معنية باﻷلغام اﻷرضية بغرض القيام بما يلي | (b) An international scientific committee on land mines should be established under the Department of Humanitarian Affairs with a view to |
ودعت لجنة الشؤون الداخلية التابعة للجمعية الوطنية المركز أيضا الى حضور جلسات اﻻستماع الرسمية المعقودة بشأن هذه المسألة. | The Centre was also invited by the Commission on Interior of the National Assembly to attend official hearings on this issue. |
معيار المحاسبة الدولي ١٣ عرض اﻷصول الجارية والخصوم الجارية | IAS 13 Presentation of Current Assets and Current Liabilities |
المحاكمات الجارية | Trials in Progress |
المناقشات الجارية | Ongoing discussions |
المشاريع الجارية | On going projects |
جلسة إحاطة بشأن التطورات الجارية في شؤون المحيطات وقانون البحار (تنظمها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، مكتب الشؤون القانونية، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)) | Briefing on Developments in ocean affairs and the law of the sea (organized by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs, and the United Nations Institute for Training and Research) |
الشؤون | affairs |
تقوم لجنة الشؤون الخارجية والتنمية بالبرلمان الأوروبي بترشيح قائمة قصيرة من مستحقي الجائزة، ثم يعلن اسم الفائز في أكتوبر. | A shortlist of nominees is drawn up by the Committee on Foreign Affairs and the Committee on Development, with the winner announced in October. |
وقد نظرت لجنة الشؤون الإدارية في الميزانية المقترحة وأقرتها خلال دورتها الثامنة عشر المعقودة في 28 حزيران يونيه 2005. | The Committee on Administrative Matters considered and approved this proposed budget at its 18th meeting on 28 June 2005. |
٧٧ تناولت دائرة اﻹذاعة والفيديو في اﻻدارة مختلف جوانب القضية الفلسطينية والبنود ذات الصلة بالتغطية في البرامج اﻹذاعية اﻹخبارية وبرامج الشؤون الجارية باللغات الرسمية وغير الرسمية. | 77. The Radio and Video Service of the Department covered various aspects of the question of Palestine and related items in news and current affairs radio programmes in official and non official languages. |
3 وينفذ مكتب الشؤون القانونية برنامج الشؤون القانونية. | The programme, Legal affairs, is implemented by the Office of Legal Affairs. |
عمليات البحث ذات الصلة : لجنة الشؤون الداخلية - لجنة الشؤون العامة - لجنة الشؤون الأوروبية - لجنة الشؤون الخارجية - لجنة الشؤون الاقتصادية - لجنة الشؤون الدولية - لجنة الشؤون القانونية - لجنة الشؤون الدستورية