ترجمة "لا يدركون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
معظم العبيد لا يدركون أنهم عبيد. | They have historically been enslaved by the White Moors. the population is poorly educated. |
لا يدركون أني رجل ولي نفس مشاعرهم | They don't realize I'm a man with the same feelings they have. |
أولا، كل الأفراد لا يدركون إلا محيطهم القريب. | First, all the individuals are only aware of their nearest neighbors. |
سكوت الناس تعرف انهم يدركون انهم لا يضحكون عليك | Scott, people know. They realise. They're not laughing at you. |
يدركون ذلك، جـلالتك | They do, Your Majesty. |
لا شك أن العديد من الأميركيين يدركون حجم أعباء الديون الهائل. | Of course, many Americans recognize the scale of the country s debt burden. |
ويبدو أن الغربيين لا يدركون من في يده زمام الأمور كلها. | Westerners don t seem to understand who is in charge. |
أتعلمون، معظم الناس لا يدركون أنه ليست الأقليات فقط التي لا تتفوق في العلوم والهندسة. | You see, most people don't realize that it's not just minorities who don't do well in science and engineering. |
سواء كانوان يدركون ذلك ام لا فإن القادة عادة ما ينقلون اشارات. | Whether they realize it or not, leaders always convey signals. |
لأنهم يدركون أن الأزواج و الآباء لا يمكن أن يكونوا نفس الشئ | and they do marry... because they learn that husbands and fathers can't be the same thing. |
أنهم يدركون ما يطلبون | Shughart and Gordon again request permission... |
هل يدركون مقدار مرضهم | Do they realize how ill they are? |
هنالك القلة القليل من الناس اللذين لا يدركون الان ما يجري في القطب. | There are very, very few people who don't know now about what is happening in the Arctic. |
والواقع أن البعض يدركون المخاطر. | Some recognize the risks. |
والمتطرفون يدركون ذلك تمام الإدراك. | The extremists understand that all too well. |
حتى هناك , يدركون معنى التغير | Even there, they realize that things must change. |
لكن الكثير من الناس لا يدركون حتى حقوقهم القانونية المتعلقة بالتمييز في مكان العمل. | But many people are not even aware of their legal rights regarding discrimination in the workplace. |
متى يدركون أن هذا ليس خطأنا | When anyone can see it's not our fault? |
وإن كانوا كذلك فنحن نخاف من انهم لا يعوون تماما كيف يدركون كيفية القيام بالاشياء | Or if they do have our interests at heart, we worry that they don't know us well enough to figure out what they need to do in order to allow us to secure those interests. |
والشب ان لا يدركون على الإطلاق أن بإمكانهم التغل ب على هذه الأعراض ببساطة عبر تغيير سلوكهم | Guys never realise that they could overcome these symptoms simply by changing their behaviour. |
أعتقد أن الأشخاص لا يدركون أن، محطة الفضاء، كما قلت، كبيرة وبها الكثير من الأشياء. | I think people don't realize that it, you know, the space station, like I said, is big and there are a lot of things. |
وما زال العديد من الناس لا يدركون أن بويضات النساء تشكل جزءا حاسما من الاستنساخ العلاجي . | Many people are still unaware that women s eggs are a crucial part of therapeutic cloning. |
وإذا كان اليونانيون لا يدركون هذا فلابد وأن يبلغهم شركاؤهم أن سلوكهم المعوق سوف يكلفهم الكثير. | If the Greeks cannot see that, their partners must let them know that there is a price for their obstructive behavior. |
ألا وهو أن الأوروبيون لا يريدون الإصلاحات حقا ، وأن أهل السياسة يدركون هذه الحقيقة تمام الإدراك. | Europeans don't really want reforms, and politicians are very aware of this. |
إن معظم المصابين بهذا الداء هم من الفقراء، ومعظم الأشخاص المصابين بالداء لا يدركون أنهم مصابون. | Most people with the disease are poor and most people with the disease do not realize they are infected. |
وغالبا ما لا يسجل المستفيدون من الامتياز عقودهم مع أصحاب حق الامتياز ولا يدركون حقوقهم وواجباتهم. | Franchisees often do not register their contracts with the franchisors and are unaware of their rights and obligations. |
فالناس إذا تدرك أن المغزى ضروري ، هم فقط لا يدركون حجم هذه الأهمي ة ، ومدى هذه الأهمي ة . | So people understand that meaning is important, they just don't understand the magnitude of the importance, the extent to which it's important. |
فقد كانوا يدركون دوما ماذا يريدون لقارتهم. | They have always known what they want their continent to be. |
ويبدو أن عامة الناس يدركون هذه الحقيقة. | And the public seems to understand this. |
ذلك أن خبراء الاقتصاد يدركون أن الأسواق الهادئة نسبيا لا تعني أن النمو الاقتصادي القوي بات وشيكا . | They know that relatively calm markets do not mean that strong economic growth is around the corner. |
والواقع أن أغلب الناس على اتصال بشخص لديه ميول انتحارية، سواء كانوا يدركون هذا أو لا يدركونه. | Indeed, most people will have contact, whether they are aware of it or not, with someone who is suicidal. |
وعوض ا عن التحدث حول كيف جعلهم يدركون أن المال لا يؤدي إلى السعادة بدا الكل فورا يقول | And instead of talking about how it had made them realize that money doesn't lead to happiness, everyone instantly started saying, |
لا أعتقد بأن هذا التشريع سيذهب بعيدا. لأنهم يدركون أنه صعب جدا معرفة الفرق بين التصاميم التقليدية | I don't think the legislation is going anywhere, because they realized it is so hard to tell the difference between a pirated design and something that's just part of a global trend. |
و الكثيرون لا يدركون أن هناك شيئا واحدا يستحق أن تمتلكه في هذه الدنيا ، ألا وهو الشباب | It would be tragic if you realized too late... as so many others do... that there is only one thing in the world worth having, and that is youth. |
ومن المؤكد أن الأوروبيين الواعين يدركون هذه الحقيقة. | Sensible Europeans understand that. |
إن أغلب الإسرائيليين يدركون هذه الحقيقة تمام الإدراك. | The majority of Israelis understand this. |
والآن بدءوا يدركون بالتدريج أن الحكومة قد خذلتهم. | Now, they are gradually coming to understand that the government has failed them. |
وهم ﻻ يدركون تأثير الخطة على تخصيص الموارد. | They do not see the impact of the plan on resource allocation. |
ألا يدركون بأن (ريشيليو) أعز صديق لي وم ناصري | Don't they realize that Richelieu is my dearest friend and staunch defender? |
بانهم لم يكن يدركون حتى انه نفس النهر | That just goes to show you they didn't even know it was the same river |
يدركون أنه لا يمكن تحسين التعليم إن لم تختر أشخاصا رائعين للتعليم وإن لم تواصل وباستمرار تقديم الدعم | They recognize that you can't improve education if you don't pick great people to teach and keep giving them constant support and professional development. |
لا تزال الط ريق طويلة أمام الذ ين عبروا حت ى الآن وهم يدركون أن ه لا تزال هناك حدود مسل حة يجب أن يقطعوها وظروف مهينة سيعيشونها. | For many of those making the crossing, the journey is far from over, and they are acutely aware of the heavily securitised borders to be crossed, the humiliating conditions they ll still have to endure. |
إن أغلب المسؤولين التنفيذيين على مستوى العالم يدركون هذا. | Most global CEOs know this. |
ولكنهم الآن باتوا يدركون أن المخاطر آخذة في الارتفاع. | Now they know that the stakes are rising. |
ويبدو أن ق ـلة من صناع القرار يدركون هذه الحقيقة. | Few decision makers seem aware of this. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا يدركون أن - وهم يدركون - المهام يدركون - يدركون جيدا - النمو يدركون - مشروع يدركون - انهم يدركون - مشروع يدركون - الناس يدركون - يدركون بشكل متزايد - قيمة الأعمال يدركون - لا لا - لا لا - لا لا