ترجمة "لا يجري اتباعها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : يجري - ترجمة : يجري - ترجمة : يجري - ترجمة : يجري - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا يجري اتباعها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)د( اﻻتجاهات الواجب اتباعها. | (d) Directions to be pursued. |
هو لا يجري | He does not run. |
هو لا يجري | He doesn't run. |
وهى اشياء دخيلة ولها اتباعها | This is something that has editing and it has teams. |
ويوجد طرق اخرى يمكنك اتباعها | And there's other ways you could have done this. |
هناك عدة طرق يمكن اتباعها | There's multiple ways you could do it |
لا أحب ما يجري. | I don't like what's going on. |
(ج) النهوج الواجب اتباعها في معالجة البنود المثيرة للجدل، لا سيما البنود المر ج أ النظر فيها. | Although it was acknowledged that the structure and content of current agendas broadly responded to provisions of the Convention and the Kyoto Protocol, and to previous COP decisions, participants considered that agenda structures were difficult for newcomers and outsiders to understand and that they did not allow an efficient consideration of items. |
لا أحد يفهم ماذا يجري. | Nobody understands what's going on. |
لا أعلم ما يجري بينهنما. | I do not know what is going on between them. |
لا تحكم بما يجري اليوم . | Don't judge by what's going on today. |
القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت | After voting has commenced, it shall not be interrupted unless a member raises a point of order in connection with the actual conduct of the voting. |
القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت | After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point of order by a member in connection with the actual conduct of the voting. |
يوجد مجموعة من الطرق التي يمكنك اتباعها | There's a couple of ways you could do it. |
لهؤلاء الكويتيون القليلون الذين لا يعرفون كيف سيصوتون, هناك عادة كريتيريا مفروضة من أنفسهم, يحاولون اتباعها. | For those few Kuwaitis out there who don't know how they're going to vote, there usually is a self imposed criterion that one tries to follow. |
لا تستطيع التخلص منه بإثبات أنه وهم بنفس الطريقة اللتي يمكنك اتباعها مع الأوهام القياسية الأخرى | You cannot get rid of it by showing that it's an illusion in a way that you can with other standard illusions. |
أنا لا أعرف ما يجري هنا. | I don't know what happens here. |
لا أفهم شيئا مما يجري هنا. | I don't understand a thing here. |
لا مقصد عنوان يجري الإرسال هو. | No destination address was specified. Sending is aborted. |
لا تستطيع فهم ما يجري بالفعل | You can't understand what is actually happening. |
لا تستطيع تخي ل ما كان يجري | You can't imagine what was going on. |
القواعد الواجب اتباعها لشغل منصبين انتخابيين أو أكثر | When two or more elective places are to be filled at one time under the same conditions, those candidates obtaining in the first ballot the majority required shall be elected. |
وهي ملزمة سياسيا، ويرصد اتباعها في نظام تعاونــي. | They are politically binding, and adherence is monitored in a cooperative system. |
لا يحيي الشرير بل يجري قضاء البائسين. | He doesn't preserve the life of the wicked, but gives to the afflicted their right. |
لا يحيي الشرير بل يجري قضاء البائسين. | He preserveth not the life of the wicked but giveth right to the poor. |
بإمكانه أن يجري الآن، ولكنه لا يفعل. | It could run away now, but it doesn't. |
(تيم), أنت لا تعرف ما يجري حولك | Tim, you're just a lost ball in the high weeds. |
35 القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت 118 | Conduct during voting and explanation of vote 106 36. |
54 القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت 160 | Conduct during voting and explanation of votes 144 55. |
56 القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت 200 | Conduct during voting and explanation of votes 183 57. |
ونحـــن نعتقد أن هذه اﻷهداف يجب اتباعها بمرونة كبيرة. | These aims must, we believe, be pursued with considerable flexibility. |
المالية واﻻجراءات الواجب اتباعها بغية تسوية المشاكل المتصلة بها | financial indebtedness and procedures to be followed with a view to resolving the issues relating thereto |
٤ اﻻعتقال واﻻحتجاز بصورة تعسفية، واﻹجراءات القانونية الواجب اتباعها | 4. Arbitrary arrest and detention and due process of law |
ويمكنك النقر على التلميحات وسأذكركم بالقاعدة التي يجب اتباعها | And you click on hints and it'll remind you of which rule to use. |
عليك اتباعها بابا، وقال لي أن لم تكن أغادر ' | I followed you Daddy, you told me that you weren't leavin' |
وهى اشياء دخيلة ولها اتباعها في الواقع, لا يمكننا ان نرى خلال هذه العملية الابداع التقليدي للمعماري القدير | This is something that has editing and it has teams, but in fact, we no longer see within this process, the traditional master architect creating a sketch that his minions carry out. |
والكفار الذين كذ بوا بالدلائل على توحيد الله ، واستعل وا عن اتباعها ، أولئك أصحاب النار ماكثين فيها ، لا يخرجون منها أبد ا . | But those who deny Our signs and disdain them , shall belong to Hell , where they will abide for ever . |
والكفار الذين كذ بوا بالدلائل على توحيد الله ، واستعل وا عن اتباعها ، أولئك أصحاب النار ماكثين فيها ، لا يخرجون منها أبد ا . | And those who denied Our signs and were conceited towards them , are the people of hell fire they will remain in it forever . |
والكفار الذين كذ بوا بالدلائل على توحيد الله ، واستعل وا عن اتباعها ، أولئك أصحاب النار ماكثين فيها ، لا يخرجون منها أبد ا . | And those that cry lies to Our signs , and wax proud against them those shall be the inhabitants of the Fire , therein dwelling forever . |
والكفار الذين كذ بوا بالدلائل على توحيد الله ، واستعل وا عن اتباعها ، أولئك أصحاب النار ماكثين فيها ، لا يخرجون منها أبد ا . | And those who shall belie Our signs and shall be stiff necked against them they shall be fellows of the Fire therein they shall be abiders . |
والكفار الذين كذ بوا بالدلائل على توحيد الله ، واستعل وا عن اتباعها ، أولئك أصحاب النار ماكثين فيها ، لا يخرجون منها أبد ا . | But those who reject Our Ayat ( proofs , evidences , verses , lessons , signs , revelations , etc . ) and treat them with arrogance , they are the dwellers of the ( Hell ) Fire , they will abide therein forever . |
والكفار الذين كذ بوا بالدلائل على توحيد الله ، واستعل وا عن اتباعها ، أولئك أصحاب النار ماكثين فيها ، لا يخرجون منها أبد ا . | But as for those who reject Our revelations , and are too proud to accept them these are the inmates of the Fire , where they will remain forever . |
والكفار الذين كذ بوا بالدلائل على توحيد الله ، واستعل وا عن اتباعها ، أولئك أصحاب النار ماكثين فيها ، لا يخرجون منها أبد ا . | And those who reject Our revelations as false and turn away from them in arrogance , they shall be the inmates of Hell and there shall they abide . |
والكفار الذين كذ بوا بالدلائل على توحيد الله ، واستعل وا عن اتباعها ، أولئك أصحاب النار ماكثين فيها ، لا يخرجون منها أبد ا . | But they who deny Our revelations and scorn them each are rightful owners of the Fire they will abide therein . |
والكفار الذين كذ بوا بالدلائل على توحيد الله ، واستعل وا عن اتباعها ، أولئك أصحاب النار ماكثين فيها ، لا يخرجون منها أبد ا . | But those who deny Our signs and are disdainful of them , they shall be the inmates of the Fire and they shall remain in it forever . |
عمليات البحث ذات الصلة : يجري اتباعها - يجري اتباعها - لا يمكن اتباعها - لا يجري - اتباعها ل - يمكن اتباعها - يجب اتباعها - الواجب اتباعها - يمكن اتباعها - لا يجري التأكد - لا يجري النظر - لا يجري استخدامها - القواعد الواجب اتباعها - التي يجب اتباعها