ترجمة "لا زيادة كبيرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : لا - ترجمة :
No

زيادة - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : زيادة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Increase Increasing Increased Raise Extra Large Huge Trouble

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا يتوجب علينا ان نكتب مصفوفة زيادة كبيرة هنا
So we didn't even have to write a big augmented matrix here.
وأدت السياسات الائتمانية الجديدة إلى زيادة عدد القروض المقدمة للنساء زيادة كبيرة، لا سيما في المناطق الريفية.
As well, new credit policies greatly increased the number of loans to women, especially in rural areas.
ومن الضروري أيضا زيادة الوعي العام بالبرنامج العالمي زيادة كبيرة.
General awareness of the World Programme needs to be greatly increased.
بيد أنه لكي ينجح البرنامجان سيلزم زيادة التمويل التكميلي زيادة كبيرة.
A significant increase in supplementary funding would be required if the programmes were to succeed, however.
وإني أقترح أيضا زيادة عدد الموظفين اﻷساسيين بتلك اﻹدارة زيادة كبيرة.
I also propose a significant increase in the core staffing of that Department.
كما يجب أن تكون هناك دعوة إلى زيادة المعونة اﻻنمائية الرسمية زيادة كبيرة.
There should also be a call for a considerable increase in official development assistance.
وتقوم الحاجة أيضا إلى زيادة الموارد لبرنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان زيادة كبيرة.
There is also a need substantially to increase the resources for the human rights programme of the United Nations.
وهكذا ازدادت فرص التعليم المتاحة للمرأة زيادة كبيرة.
As such, education opportunities for women have increased significantly.
وزاد مجموع العضوية في اﻷمم المتحدة زيادة كبيرة.
The total membership of the United Nations has grown significantly.
وسجل عدد الملفات المنقولة على أقراص زيادة كبيرة.
The number of downloads have greatly increased.
وزاد عدد عمليات النقل على أقراص زيادة كبيرة.
The number of downloads has greatly increased.
إنها زيادة لم تحصل من قبل وهي كبيرة.
This is unprecedented, and it's big.
غير أن من الممكن زيادة مساهمة الآليات الوطنية في تهيئة البيئة المواتية زيادة كبيرة.
The contribution of national machineries to the creation of an enabling environment could, however, be significantly enhanced.
في السنوات اﻷخيرة ازدادت عمليات حفظ السﻻم زيادة كبيرة.
In recent years peace keeping operations have increased considerably.
وهو ما نتج عن زيادة كبيرة في مساحة المفتاح
This has the effect of massively increasing the key space.
وفي الواقع أن الشراكة الجديدة لا يمكن أن تنجح بدون زيادة كبيرة في التأييد من المجتمع الدولي.
That is what African leaders had in mind when they initiated NEPAD.
وهناك ما يبرر زيادة عدد هؤﻻء الموظفين زيادة كبيرة نظرا للتوسع الكبير في أعباء عملهم.
A significant increase in these staffs is justified given their vastly expanded workload.
ليست كبيرة لا أريد مزرعة كبيرة
Not a big place. I wouldn't want a big place.
وينبغي زيادة المساعدة المالية زيادة كبيرة، غير أنه يجب أيضا توجيه الاستثمار الخاص نحو التنمية المستدامة.
Financial assistance must be increased considerably, but there was also a need to direct private investment towards sustainable development.
وفي ذلك الجهد العالمي، زادت اليونان مساعدتها الإنمائية زيادة كبيرة.
In that global effort, Greece has significantly increased its development assistance.
وقام الكثير من البلدان بزيادة التزاماته المالية المحلية زيادة كبيرة.
Many countries have significantly increased their own domestic financial commitments.
242 زادت الآن مشاركة المرأة في قوة العمل زيادة كبيرة.
Today the participation of women in the labour force has increased considerably.
وإني أقترح زيادة كبيرة في الموارد المخصصة في هذه الميزانية.
I propose a significantly increased allocation of resources in this budget.
ونتيجة لذلك، زادت مساعدات الرعاية واﻹعالة لﻻجئين الحضريين زيادة كبيرة.
As a result, care and maintenance assistance for urban refugees has been considerably increased.
ومن الواضح أنه بدون تحقيق زيادة كبيرة للموارد المالية، لا يمكن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في المواعيد النهائية المحددة.
It is clear that without a significant increase of financial resources, the Goals will not be achieved by the deadlines established.
ومن المأمول أن يتيح وضع ترتيبات مرضية للطرفين إمكانية زيادة حجم تلك اﻷنشطة زيادة كبيرة في المستقبل
It was hoped that the development of mutually satisfactory arrangements would permit the volume of such activities to be expanded considerably in the future
لا زلت كبيرة.
I am big.
'3' زيادة كبيرة في حجم التدفقات المالية الموجهة إلى بلدان المنطقة
(iii) A substantial increase in financial flows to the countries of the region
وكان هناك زيادة كبيرة في CIMT مع عدد الشرايين التاجية المعنية.
There was incremental significant increase in CIMT with the number coronary vessel involved.
(ج) قد تزداد هذه الأرقام زيادة كبيرة نتيجة لتحريك إجراءات جديدة.
c These figures could increase considerably as a result of the institution of new proceedings.
وبالفعل يمكن تحقيق زيادة كبيرة في إنتاج الأخشاب في بعض المناطق.
Indeed, wood production in some areas could be significantly increased.
وستؤدي إزالة تلك العوائق إلى زيادة كبيرة في النمو الاقتصادي.14
The removal of these obstacles would lead to a significant increase in economic growth.14
26 وأظهرت الاتجاهات الأخيرة زيادة كبيرة في المساهمات من الموارد الأخرى.
Recent trends have shown a significant increase in other resource contributions.
كما زدنا زيادة كبيرة الموارد المالية المخصصة لمحاربة إساءة استعمال المخدرات.
We have also considerably increased the financial resources devoted to the war on drug abuse.
فقد زادت البطالة زيادة كبيرة واستمر انخفاض القوة الشرائية الحقيقية لﻷسرة.
Unemployment has increased sharply and the real purchasing power of families is continuing to decrease.
أوﻻ، كانت هناك زيادة كبيرة في حجم ونطاق أنشطة حفظ السلم.
Firstly, there has been a significant increase in the size and scope of peace keeping activities.
وعبء العمل الذي تتحمله المحكمة زاد زيادة كبيرة على مر السنين.
The workload of the Court has increased significantly over the years.
ومما ﻻ يقل أهميـة أن اﻻستثمــارات اﻷجنبيـــة قد ازدادت زيادة كبيرة.
No less importantly, foreign investment has considerably increased.
وبفضل هذا التعاون واﻻستقـــرار العــام للمنطقــــة، زادت التجــــارة واﻻستثمارات زيادة كبيرة.
Because of such cooperation and the general stability of the region, trade and investments have greatly increased.
لقد ازداد حجم وقيمة ونطاق البرامج زيادة كبيرة في العقد اﻷخير.
The volume, value and scope of the programmes have significantly increased in the last decade.
وقد ازدادت اﻻستثمارات البريطانية زيادة كبيرة في الميادين المتصلة بتقديم الخدمات.
British investments in our country have increased fundamentally in service related areas.
10 تعد زيادة القاعدة المالية الخاصة بمرفق البيئة العالمية زيادة كبيرة أمرا شديد الأهمية، وينبغي دراسته بصورة جدية.
Substantially increasing the financial base of the Global Environment Facility is critically important and should be seriously considered.
ويجري زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية في تصميم وتنفيذ المشاريع، وﻻسيما تلك ذات اﻷثر البيئي الكبير زيادة كبيرة.
The involvement of non governmental organizations in the design and implementation of projects, particularly those with substantive environmental impact, is being substantially increased.
ولقد أوضح تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة (A 60 178) أن الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا لا يمكن أن تنجح بدون زيادة الدعم المقدم من المجتمع الدولي زيادة كبيرة.
In his report in document A 60 178, the Secretary General points out that NEPAD can succeed only with considerable increased support from the international community.
وستستفيد الأسر ذات الدخل المنخفض والمتوسط من زيادة كبيرة في الدخل المتاح.
Low and middle income families will benefit from a notable increase in disposable income.

 

عمليات البحث ذات الصلة : زيادة كبيرة - زيادة كبيرة - زيادة كبيرة - زيادة كبيرة - زيادة كبيرة - زيادة كبيرة - زيادة كبيرة - زيادة كبيرة - زيادة كبيرة - زيادة كبيرة - زيادة كبيرة - زيادة كبيرة - زيادة كبيرة - زيادة كبيرة