ترجمة "لا تكتمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا تكتمل - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Complete Completed Unfinished Incomplete Brim

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بمجرد أن تكتمل،
Once it's completed,
٨٢ ولم تكتمل بعد عملية استعراض اتفاقية لندن واستكمالها وتعزيزها لم تكتمل بعد.
82. The process of reviewing, updating and strengthening the London Convention is not yet complete.
والمهمة لم تكتمل بعد.
The job is not complete.
لم تكتمل مهمتي بعد
The mission is not yet complete.
العملية سوف تكتمل جيدا
We were able to safely complete the surgery.
المرأة العربية وثورة لم تكتمل
Arab Women s Unfinished Revolution
إن المهمة لم تكتمل بعد.
The task is still to be completed.
لم تكتمل العملية لأنها أجهضت.
The request was not completed because it was aborted.
إذهبوا و إجعلوا متعتي تكتمل
Go and make my joy complete.
والمشاهد الجرئية التي تقام في الهواء .. والتي لا تكتمل متعتها الا بالقفز المظلي
And aerial stunts. No aerial stunt would be the same without skydiving.
ممكن الخلق. لم تكتمل بعد تعليمه.
His education was not yet completed.
الخطوه الثالثه و تكتمل عملية التحويل
A third step... and the transformation will be complete.
إن عملية إنهاء الاستعمار لم تكتمل بعد.
The process of decolonization has not yet been completed.
ومع ذلك، فإن مهمتكم لم تكتمل بعد.
Your task, however, is far from finished.
نحن نمتلئ بقضايا لم تكتمل او تنتهى
We're spilling over with unfinished business.
إن مرحلة النفور والرفض لا تكتمل أبدا ، ولكن الرؤى الجريئة تعجز دوما عن استرداد روعتها الأصلية.
The phase of revulsion and rejection is never complete, but the bold visions never recover their original splendor.
لكن أوريبي يدرك أن مهمته لم تكتمل بعد.
Uribe knows that his mission remains incomplete.
ولكن من المؤسف أن هذه المهمة لم تكتمل.
Unfortunately, that task has not been completed.
ولن تكتمل هذه الخطة قبل تموز يوليه 2005.
This plan would not be completed before July 2005.
ثانيا ـ توطيد دعائم المؤسسات مهمة لم تكتمل
II. INSTITUTION BUILDING A STEP IN THE RIGHT DIRECTION
هناك، وبوجود متسع من الوقت للتأم ل، تكتمل القص ة
There, with time on his hands to contemplate, the story goes,
يجب أن تكتمل لدينا الصورة عما يعنيه كلاهما .
We must have a full picture of what that means.
ان تحقيقاتى عن السيد وايلد تكاد تكتمل تقريبا
My investigation concerning Mr. Wild is almost complete.
ولكن مثل هذه الإصلاحات تستغرق سنوات طويلة حتى تكتمل.
But such reforms take years to complete.
التوصيات الجوهرية التي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية المتعلقة بها
Critical recommendations on which corrective action has not been completed
التوصيات الأساسية التي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية المتعلقة بها
Critical recommendations on which corrective action has not been completed
ديفيد كيلي والآن مع الشيء الأخير، تكتمل بالضوء البرتقالي
David Kelley
47 ولم تكتمل هذه المهمة حتى وقت كتابة هذا التقرير.
At the time of writing of the present report, this task had not been completed.
ويشكل هذا الاستعراض مهمة مطولة تستغرق سنين عديدة كي تكتمل.
This review is a lengthy undertaking that will take several years to complete.
فلن تكتمل الظروف أبدا، وﻻ بد من الشروع في العمل.
Circumstances would never be perfect, and a start had to be made.
ولكن الأداة لم تكتمل بعد ، هنالك العديد من العمل الدؤوب
But it's not perfect yet, it's very much a work in progress.
القانون لم يحدد أحكاما كثيرة على الأفعال التى لم تكتمل
The law has little to say on things left undone.
وهذا لا يعني أن مثل هذا الارتباط قد لا يكون قائما بالفعل، ولكن البحوث العلمية اللازمة لإثبات (أو نفي) هذه الصلة لم تكتمل بعد.
That does not mean that there is not or cannot be such a connection, but rather that the scientific research needed to prove (or disprove) it must still be conducted.
1 للممثلين أن يدلوا ببيانات قصيرة لا تخرج عن تعليل تصويتهم، قبل بدء التصويت أو بعد أن تكتمل عملية التصويت.
Representatives may make brief statements consisting solely of explanations of vote, before the voting has commenced, or after the voting has been completed.
فيما أكد آخرون على أن عملية اللامركزية لا تكتمل بنجاح بدون آليات تنفيذ فعالة لتعميق الحوار بين الحكومات المركزية والمحلية.
Others stressed that the decentralization process cannot be successfully completed without efficient implementation mechanisms to deepen the dialogue between central and local governments.
بمجرد أن تكتمل، لدي خطة لدمج الفطراللامتناهي في عدد من المواضيع.
Once it's completed, I plan to integrate the Infinity Mushrooms into a number of objects.
ومن المقرر أن تكتمل هذه العملية بحلول نهاية أيلول سبتمبر 2005.
This process is scheduled to be completed by the end of September 2005.
ومن المقرر أن تكتمل عمليات التقييم بحلول 31 أيار مايو 2006.
The evaluations are scheduled to be completed by 31 May 2006.
ولن تكتمل مداخلتي بدون ذكر دعمنا لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
My intervention would not be complete without mentioning our support for the United Nations Register of Conventional Arms.
ورغم أن هذه العملية لم تكتمل، فإنها تسير في اﻻتجاه الصحيح.
Although this process is incomplete, it is advancing in the right direction.
على بعد عدة ياردات كان هناك مشروع مزرعة دواجن لم تكتمل.
A few yards away was a failed chicken coop.
،عندمـا تكتمل العملية ... من المحتمل أن الجسم الأصلي ... يتحط م أو يتحل ل
When the process is complete, probably the original... is destroyed or disintegrates...
ففي الأمد البعيد، لن تكتمل أي اتفاقية تجارية عالمية بدون مشاركة الهند.
In the long run, a global trade agreement will not be completed without India s engagement.
سوف يترك بلير منصبه قبل أن تكتمل العواقب الشاملة للحرب في العراق.
Blair leaves office before the full consequences of the Iraq war have been played out.
ولكن المكاسب ستكون عظيمة بدورها اذا أمكن أن تكتمل عملية السلم بنجاح.
But so also will be the rewards if the peace process can be successfully completed.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا يمكن أن تكتمل - لا يزال لم تكتمل - قائمة تكتمل - لم تكتمل - وهكذا تكتمل - لم تكتمل - لم تكتمل - لم تكتمل - خطوة تكتمل - لم تكتمل - لم تكتمل - رسالة تكتمل - لم تكتمل بعد - يجب أن تكتمل