ترجمة "لا تزال كبيرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا تزال كبيرة - ترجمة : لا تزال كبيرة - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Still While Alive Large Huge Trouble

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونقر بأن نواقص كبيرة لا تزال قائمة، وهي بحاجة إلى المعالجة.
We acknowledge that major shortcomings still exist which need to be addressed.
الأشجار القديمة كبيرة الآن ، ولكن لا تزال ثمارها البرية وciderish لطعمي.
large old trees now, but their fruit still wild and ciderish to my taste.
وفضلا عن معدل الفقر المرتفع، لا تزال الهوة المتعلقة بعدم المساواة كبيرة.
In addition to the high poverty rate, the inequality gap continued to be wide.
يمكنك أن لا يكون بالضرورة من محبي الكوميديا كبيرة وظهرت تزال ويكون
But having said that, I think that you can not necessarily be a big comics fan and still be emerged and be psyched about it.
بيد أن اختلافات كبيرة لا تزال قائمة فيما يتعلق بنموذجه المحدد وحجمه وتشكيله.
However, great divergences remain over its specific model, size and composition.
وقضية التنوع لا تزال ذات أهمية كبيرة في سياسة شؤون الموظفين لدى قوات الشرطة.
The issue of diversity remains of paramount importance in the personnel policy of the police forces.
ولذلك، فإن المرأة لا تزال تواجه صعوبات كبيرة فيما يتعلق بالمعاملة المتساوية مع الرجل.
Serious problems therefore remained in the area of equal treatment for women.
فأعمال القرصنة والسطو المسلح في البحار لا تزال مشكلة كبيرة في أنحاء عديدة من العالم.
Acts of piracy and armed robbery at sea are still a major problem in many parts of the world.
ولكن لا تزال توجد حاجة كبيرة إلى مواصلة المجتمع الدولي تقديم الدعم لتنفيذ اتفاقات السلام.
However, there is still a great need for the international community to continue supporting the implementation of the Peace Accords.
ولكن تلك الحيوانات الصغيرة التي تأكل الحشرات تأكلهم الحيوانات الكبيرة، لا تزال هناك حيوانات كبيرة.
But the small animals that eat insects are being eaten by larger animals, still larger animals.
سجل تركيا في مجال حقوق الإنسان لا تزال تشكل عقبة كبيرة في المستقبل لعضوية الاتحاد الأوروبي.
Turkey's human rights record continues to be a significant obstacle to future membership of the EU.
والغالبية الساحقة من البلدان النامية لا تزال تجابه عقبات كبيرة في ميدان إنشاء مستوطنات بشرية مستدامة.
The vast majority of developing countries continued to face grave challenges in creating sustainable human settlements.
41 يعترف برنامج العمل بأن الأمراض المعدية والطفيلية لا تزال تبتلى بها أعداد كبيرة من الناس.
The Programme of Action recognizes that infectious and parasitic diseases continue to be a major affliction of large numbers of people.
وقد بذلت جهود كبيرة لتعيين موظفين لمكاتب اليونيدو المصغ رة، وإن كانت لا تزال بعض المناصب شاغرة.
Great efforts had been made to recruit staff for the UNIDO Desks, though some positions remained unfilled.
أنتي تقولين ذلك هي كبيرة ولا تزال لا تعرف كيف تكتب الكورية أيقو كيف هذا محبط
You say so? She's a senior yet she still doesn't know how to write Korean. Aigoo, how frustrating.
319 ولا تزال الممتلكات الزراعية مجزأة إلى درجة كبيرة.
Agricultural property continues to be heavily fragmented.
ولا تزال هناك نسبة كبيرة من الإصابة بالأورام الخبيثة.
There is still a high level of malignant tumours.
٢٥ ﻻ تزال حاﻻت التهديد بالقتل تتواتر بأعداد كبيرة.
25. Death threats continue to occur in significant numbers.
يبدو أنك لا تزال تكسب الكثير لا تزال تقتلهم
You look like you're still raking it in. Still killing 'em?
ولا تزال هناك ثغرات كبيرة في تنفيذ إطار العمل القانوني.
Serious gaps remain in the implementation of the legal framework.
وﻻ تزال هناك أعداد كبيرة من العائدين المحتملين في الهند.
There are still significant numbers of potential returnees in India.
ومع أن هذه الزيادة ستكون كبيرة، إلا أنها لا تزال أقل من المبلغ اللازم لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Although that would be a significant increase, it would still fall short of the amount required to meet the Millennium Development Goals (MDGs).
و نفس الأسلحة لا تزال هنا، و لا تزال جاهزة للإستعمال.
And the same weapons are still here, and they are still armed.
لا تزال انسانه
She's still human!
لا تزال أسماكا.
There were still fishes.
لا تزال هنا
It's still here!!
.لا تزال كالمعتاد
You're the same.
انها لا تزال.
It still is.
لا تزال بالخارج
She's out still.
لا تزال تلبس
But I played golf with her last week.
لا تزال تصلي
She's still praying.
ولا تزال عملية التوزيع مستمرة بعدما و وجهت صعوبات كبيرة في البداية.
Distribution still continues after considerable initial difficulties.
وفيما تم انجاز العمل الكثير، ﻻ تزال توجد تحديات كبيرة أمامنا.
While much has been accomplished, there are still considerable challenges ahead of us.
بيد أن الحكومات الوطنية في أفريقيا لا تزال تواجه تحديات كبيرة، نظرا للتنوع العريض للعوامل الفاعلة في كل بلد.
But Africa s national governments still face significant challenges, given the wide variety of factors at play in each country.
كما هو الحال في العديد من المجتمعات الأفريقية الأخرى، prebendalism وارتفاع معدلات الفساد لا تزال تشكل تحديات كبيرة لنيجيريا.
As in many other African societies, prebendalism and high rates of corruption continue to constitute major challenges to Nigeria.
لكن البطالة لا تزال مشكلة كبيرة بسبب تدفق آلاف اللاجئين من الصراع في ناغورني والتي تبلغ حاليا نحو 15 .
However, unemployment, which currently stands at around 15 , still remains a major problem due to the influx of thousands of refugees from the Karabakh conflict.
هذه الفكرة لا تزال تحظى بشعبية كبيرة، على الرغم من عدم إقراره من قبل البحوث الحالية في تاريخ العلم.
This notion is still very popular, although it is not endorsed by current research on the history of science.
بيد أن التحسن العام يحجب وراءه استثناءات، ذلك أن بعض البلدان لا تزال تواجه أعباء ديون كبيرة يصعب تحملها.
However, the general improvement masks exceptions, as individual countries are still facing large unsustainable debt burdens.
12 4 وأشاروا إلى أن مجموعات كبيرة من المجتمع النرويجي لا تزال تواجه مشاكل فيما يتعلق بترتيب الإعفاء الجزئي.
It is pointed out that large groups of Norwegian society continue to have problems with the partial exemption arrangement.
لا لا تفعلى الزجاجة لا تزال ممتلئة
No, don't.
هي لا تزال تفتقدك.
She still misses you.
هي لا تزال تحب ك.
She still loves you.
فالبنوك لا تزال ضعيفة.
The banks remain weak.
لا تزال الأحلام تراوده
Very slowly.
لا تزال غير مقتنع
Still not convinced?

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا تزال - لا تزال - لا تزال - لا تزال لا - لا تزال هناك تحديات كبيرة - لا كبيرة - لا كبيرة - لا كبيرة - لا تزال لا تعمل - لا تزال لديها لا - لا تزال مرتفعة - لا تزال تفتقر - لا تزال تنمو