ترجمة "لا تزال تشارك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تشارك - ترجمة : لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : تشارك - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا تزال تشارك - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Still While Alive Participate Sharing Share Engage Engaged

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

39 وما تزال اليونيسيف تشارك بنشاط في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
UNICEF continues to actively participate in the United Nations Evaluation Group (UNEG).
ولا تزال مجموعة جوام تشارك بنشاط في مكافحة الإرهاب الدولي والجريمة المنظمة.
The GUUAM remains actively engaged in the fight against international terrorism and organized crime.
لدينا الآن محطة فضاء دولية (ISS)، لكن هناك الكثير من الأمم الأخرى في العالم التي لا تزال لا تشارك في استكشاف الفضاء،
We now have an international space station, but there are so many other nations still in the world that do not participate in space exploration, and we also need to integrate them.
يبدو أنك لا تزال تكسب الكثير لا تزال تقتلهم
You look like you're still raking it in. Still killing 'em?
واللجنة لا تشارك في هذا الرأي.
The Committee does not share this view.
لا يمكنك المشاركة حتى ترينا أنك لا تشارك شيء
You can't share until you show us that you're not sharing something we don't like.
و نفس الأسلحة لا تزال هنا، و لا تزال جاهزة للإستعمال.
And the same weapons are still here, and they are still armed.
لا تزال انسانه
She's still human!
لا تزال أسماكا.
There were still fishes.
لا تزال هنا
It's still here!!
.لا تزال كالمعتاد
You're the same.
انها لا تزال.
It still is.
لا تزال بالخارج
She's out still.
لا تزال تلبس
But I played golf with her last week.
لا تزال تصلي
She's still praying.
لا لا تفعلى الزجاجة لا تزال ممتلئة
No, don't.
هي تماما فرخ لماذا لا تشارك في تب ا
She's quite a chick. Why don't you share? Shit.
هي لا تزال تفتقدك.
She still misses you.
هي لا تزال تحب ك.
She still loves you.
فالبنوك لا تزال ضعيفة.
The banks remain weak.
لا تزال الأحلام تراوده
Very slowly.
لا تزال غير مقتنع
Still not convinced?
الدولة لا تزال مهمة.
The State still matters.
كانت لا تزال هناك.
They were still there.
الا تزال لا تفهم
Oh, you still don't understand.
لا تزال كما كنت
Still the same?
وهي لا تزال Saltierra
He's tracking Saltierra.
لا تزال تظن ذلك
She still thinks that.
لا تزال بينلوب تنتظرك
Penelope is still waiting for you.
لا تزال في المــطر
Still in the rain?
وبالمثل، فإنه لا تشارك حاليا في أي نزاعات الدولية.
Likewise, it is not currently involved in any international disputes.
لا أعرف إن كانت لا تزال معي.
I don't know if I still have it.
إذا كنت لا تزال لا تفهم ذلك
If you still don't understand that
أنا لا أعرف لماذا لا تزال تفعل.
I do not know why they still do.
لا يمكنك شرائى فانت لا تزال حقيرا
You don't buy me. You're still a bum.
هي لا تزال تشتاق إليك.
She still misses you.
كانت ليلى لا تزال تتعافى.
Layla was still recovering.
لا تزال ليلى في خطر.
Layla is still in danger.
تلك العيادة لا تزال موجودة.
That clinic still exists.
والمهمة الثانية لا تزال مفتوحة.
The second task remains open.
ولكن الطريق لا تزال طويلة.
But there is far more yet to do.
ولكن الطريق لا تزال طويلة.
But it still has a long way to go.
ولكن الرحلة لا تزال طويلة.
Nevertheless, the journey is still a long one.
االمصغرة لا يمكن أن تزال.
A thumbnail could not be removed.
لا تزال هنا ، ألست كذالك
You're still here, aren't you?

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا تشارك - لا تشارك - لا تشارك - لا تشارك - لا تزال - لا تزال - لا تزال - لا تزال لا - قد لا تشارك - لا تزال لا تعمل - لا تزال لديها لا - لا تزال مرتفعة