ترجمة "لا تزال تستخدم على نطاق واسع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لكن اللغة الروسية كانت لا تزال تدرس على نطاق واسع كلغة ثانية. | Russian was still widely taught, however, as a second language. |
59 تستخدم أقاليم الأمم المتحدة على نطاق واسع لأغراض التقسيمات على مستوى العالم. | The United Nations regions are used widely for divisional purposes globally. |
أنها تستخدم على نطاق واسع فى معالجة الأكتئاب والحالات المستعصية من الاغماء . | It's a widely used treatment for depression or catatonia. I see. |
لا تعد الدارسي من ضمن نظام الوحدات الدولي ولكنها تستخدم على نطاق واسع في هندسة البترول والجيولوجيا. | They are not SI units, but they are widely used in petroleum engineering and geology. |
واللغة الرسمية هي الخمييرية ، ولكن تستخدم على نطاق واسع الإنجليزية والفرنسية في المدينة. | The official language is Khmer, but English and French are widely used in the city. |
33 تستخدم نظم تلفزيون الدائرة المغلقة على نطاق واسع في الصناعة للرصد لأغراض الأمن والسلامة. | Closed circuit television is already widely used across industry for security and safety monitoring. |
ينبغي أن تستخدم هذه اﻷقراص لنشر المعلومات على نطاق واسع، وﻻ سيما خارج منظومة اﻷمم المتحدة. | CD ROMs should be used to disseminate the information widely, particularly outside the United Nations system. |
المشاركة على نطاق واسع | Wider involvement |
فلاتر الكربون، جنبا إلى جنب مع فلاتر هبا HEPA ، تستخدم على نطاق واسع في بناء الخلايا الساخنة. | Radiation or nuclear medicine Carbon filters, along with HEPA filters, are widely used in the construction of hot cells. |
وهي تتكاثر على نطاق واسع | And they populate much larger areas. |
والفساد منتشر على نطاق واسع. | Corruption is widespread. |
فانطلقت الدعوات إلى الإضراب، واحتجبت الصحف اعتراضا، ولا تزال التخوفات من انتشار العصيان على نطاق واسع مرتفعة. | Strikes were called, newspapers halted publication, and fears of widespread insurrection remain high. |
ولا تزال أنشطة صيد السمك غير المشروعة مستمرة على نطاق واسع في سواحل بونتلاند الطويلة غير المحروسة. | The large scale illegal fishing off the vast unguarded Puntland coast continues. |
ومع هذا فإن طاقة الفحم لا تزال تستخدم بكثافة على مستوى العالم. | And yet coal power is still going strong globally. |
ولهذا فإنهم يدخرون على نطاق واسع. | So they save massively. |
)د( اﻹعﻻن واﻻتصال على نطاق واسع | (d) Broad advertising and communication |
صورة انتشرت على نطاق واسع على الإنترنت. | Image widely shared online. |
3 بعد تساى اخترع عملية صناعة الورق في 105، أصبحت تستخدم على نطاق واسع كوسيلة الكتابة في الصين بحلول القرن. | After Cai invented the papermaking process in 105, it became widely used as a writing medium in China by the 3rd century. |
رسم كرتوني منتشر على نطاق واسع على فيسبوك. | Cartoon widely shared on Facebook. |
انتشرت الصورة على نطاق واسع عبر الإنترنت. | This photograph has been widely shared online. |
هذه الرسوم، تمت مشاركتها على نطاق واسع | Cartoons were being widely circulated |
الطفل عمر، انتشرت صورته على نطاق واسع | Baby Umar. Widely shared. |
وقد نشرت الصورة على نطاق واسع جدا. | The photo was very widely published. |
وقد تم أيضا تعميمـها على نطاق واسع. | These too have been widely circulated. |
ولا يزال الفقر متفشيا على نطاق واسع. | Poverty remains widespread. |
)٣( نشر هذا القرار على نطاق واسع | (3) to disseminate this decision widely |
العلاج بالتحدث غير متاح على نطاق واسع. | Talking treatment used not to be available so widely. |
تقود إلى زراعة على نطاق واسع جدا. | leads to very large scale agriculture. |
وأيضا هو ينتشر على نطاق واسع الآن | And it's also widely spreading now. |
استضافة الشبكة الافتراضية غالبا ما تستخدم على نطاق واسع في الشركات التي نموذج عملها هو توفير استضافة مواقع منخفضة التكلفة للعملاء. | Uses Virtual web hosting is often used on large scale in companies whose business model is to provide low cost website hosting for customers. |
من بداية إلى منتصف القرن 20 كانت تستخدم الروبية الهندية كعملة على نطاق واسع في دول الخليج العربي وشبه الجزيرة العربية. | History In the beginning to the middle of the 20th century, the Indian rupee was extensively used as currency in the countries of the Gulf and Arabian Peninsula. |
(أ) تستخدم أجهزة الاستشعار من بعد ونظم المعلومات الجغرافية ونماذج المحاكاة في وضع نظم للرصد، على نطاق واسع وعلى مدى أطول | (a) Remote sensing, geographic information system (GIS) and simulation models will be applied in the development of a monitoring system, on a large scale and longer term basis. |
١٩ وتدرج اﻻستمارات التي تستخدم ﻻقتراح أحد المشاريع على الصندوق في بطاقة المعلومات المنقحة، المخصصة للتعذيب، التي يجب نشرها وتوزيعها على نطاق واسع. | 19. Application forms for presenting a project to the Fund should be inserted in the revised fact sheets on torture to be published and widely disseminated. |
في الصومال، بعيدا عن آﻻت التصوير ووسائط اﻻعﻻم، ﻻ تزال المأساة التي أذاعتها على نطاق واسع تلك الوسائط منذ عامين مستمرة. | In Somalia, far from the cameras and the media, the tragedy that was so widely reported by those media two years ago continues. |
ويستخدم على نطاق واسع كمؤشر على تدفق المساعدات الدولية. | It is widely used as an indicator of international aid flow. |
ومع ذلك، لا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء تعرض المحتجزين على نطاق واسع للتعذيب والمعاملة السيئة من قبل الأفراد العسكريين وكذلك من قبل الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين. | Nevertheless, it remains concerned about the widespread practice of torture and ill treatment of persons detained by the military as well as by other law enforcement officials. |
ويستخدم على نطاق واسع من قبل اليهود اليمنيين في إسرائيل واستخدامها على نطاق واسع وانتشار أكثر في المطبخ الإسرائيلي نتيجة لذلك. | Hawaij is used extensively by Yemenite Jews in Israel and its use has spread more widely into Israeli cuisine as a result. |
إن حتمية العمل المنسق على نطاق واسع غامرة. | His proposal of an Arab Stabilization Plan, inspired by the post 1945 Marshall Plan in Western Europe, is laudable. |
توزيع ملصق اعلانات على نطاق واسع لمسيرة 7N | A widely circulated poster for the 7N march. |
ي ستخدم المصطلح على نطاق واسع في المملكة المتحدة. | The term is widely used in the United Kingdom. |
ولم يرصد وجود أي تلوث على نطاق واسع. | No significant contamination was detected. |
فالحقائق معروفة على نطاق واسع، ولكن الوزير حرفها. | The facts are widely known, but they have been misrepresented by the Minister. |
ونتيجة ذلك هي انتشار الفقر على نطاق واسع. | Widespread prevalence of poverty is the consequence. |
فهناك متأخرات في اﻷنصبة المقررة على نطاق واسع. | There are large scale arrears in contributions. |
ودمـر قطع اﻷشجار على نطاق واسع غابات اﻷمطار. | Massive logging has destroyed the rain forest. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا تستخدم على نطاق واسع - تستخدم على نطاق واسع - تستخدم على نطاق واسع - تستخدم على نطاق واسع - تستخدم على نطاق واسع - تستخدم على نطاق واسع - تستخدم على نطاق واسع - تستخدم على نطاق واسع - تستخدم على نطاق واسع - تستخدم على نطاق واسع - لا تزال تستخدم - لا تزال تستخدم - لا تزال تستخدم - بالفعل تستخدم على نطاق واسع