ترجمة "لا تتم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : تتم - ترجمة : لا - ترجمة : تتم - ترجمة : لا - ترجمة : لا تتم - ترجمة : لا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فى إنجلترا هذه البساطه لا تتم | In England that simply isn't done. |
وبصفة عامة، لا تتم إقامتهن في السجون. | As a rule, they are not housed in prisons. |
حتى لا تتم مقاطعتنا من قبل الخدم | We don't want to be interrupted by orderlies. Naturally. |
اغلقي الباب لا يجب ان تتم مقاطعتنا | Lock the door! We can't be disturbed. |
أنا من لا يرغب في أن تتم مقاطعته. | I'm the one who doesn't want to be interrupted. |
ولكنني سأريكم بأن العملية لا تتم دائما هكذا بهذه السهولة | But I'm about to show you that it's not always at least that easy. |
لا أعرف كيف تتم تلك العملية, لكنها وسيلة ناجحة معهم. | I don't know why that would be, but it works for them. |
أتريد تعطيلنا حتى يصل تايلر والمأمور حتى لا تتم المهمة | Yeah. You want Tyler and the sheriff to get here and the job not done? |
يا أولاد لا تبتأسوا إذا لم تتم خطتكم لم نبتأس .. | Don't you kids be too disappointed if your plans don't work out. |
لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها. ولكنها لن تتم أبدا ما لم يبدأ العمل عليها الآن. | Such reforms will not occur overnight. But they will not occur ever unless work on them is begun now. |
لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها. | Such reforms will not occur overnight. |
وبعد القراءة الأولية، لا تتم دراسة مشروع القانون أكثر من ذلك. | After first reading, the bill is never considered further. |
لا تتم طباعة هذه العملة الورقية في مكان واحد محدد فقط . | Yahu, this paper money is not printed in only one specific place. |
ولهذا السبب هناك العديد من العمليات الجراحية التي لا تتم باستعمال دافنشي . | And for that reason there are many surgeries that just aren't being done with the da Vinci. |
لا احد كان يتوقع ان عملية تفكيك الزيت تتم بصورة تامة بحيث | Now everyone would expect that when the degradation of the oil happens, when the constituents are liberated, they disappear, they go away because they were absorbed. |
لا مكان على كوكب الأرض جميع الدائنين تتم كفالتهم بالإضافة لمستحقاتهم القانونية. | Nowhere on the planet have all the creditors been bailed out in excess of what their statutory entitlements were. |
تتم مداهمته جانبيا! | There's a blitz coming off the edge! |
إن الممارسات الجنسية التي تتم بالتراضي بين بالغين لا تخص أي طرف ثالث. | Consensual sex between adults is no one else s business. |
تتم موازنة الانبعاثات في الأسواق الطوعية لتخفيضات الانبعاثات التي لا تتقيد ببروتوكول كيوتو. | Emissions offset in voluntary markets for emissions reductions that are not compliant with the Kyoto Protocol. |
وبنهاية عام 2004 كانت الخطط تتم في عدد لا يقل عن 23 بلدا. | The Plans provide a framework for the coordination of United Nations support to national AIDS responses, based on national priorities and planning. |
وهنا على الأرض، تتم تجارب مذهلة من أجل صنع الحياة من لا شيء، | And here on Earth, amazing experiments are being done to try to create life from scratch, |
تتم الآن بطريقة قانونية | So you see, probably everything's being attended to right now, legally. |
...أنا أنا من الأشخاص الذين لا يجب أن تتم رؤيتهم في فندق مع امرأة | I'm... a person that can't be seen with a woman in a hotel. |
الحقيقة أن تجديد الجسد على نحو لا متناه لا يقتصر على الإصلاحات السطحية التي تتم بواسطة جراحات التجميل. | Indeed, the infinite renewal of the body isn t confined to superficial repairs through cosmetic surgery. |
لكن العملية لم تتم مطلقا. | However, the operation never occurred. |
المحاولة الأولى لم تتم بنجاح | The first attempt didn't go so well. |
تتم معالجة الاشارة بواسطة برنامج. | When a car receives a radio signal, it's processed by software. |
بعيدة جدا.هذه التحولات كانت تتم | Lots of these transformations were going on all over the places. |
وهذه الإعلانات تتم بصورة آلية | And these ads are generated automatically |
نريد أن تتم معاملتنا كأفراد. | We want to be treated as individuals. |
لم تتم إخلاء برائتك بعد | You're still under my suspicion. |
لأدرس وأريهم كيف تتم الأمور | Let's study and show them how it's done. |
وبالتالي تتم تنقيته بشكل طبيعي | and thus is naturally purified. |
ابقوا حتى تتم بيننا معاهدة | Lie low till a treaty be made. |
هناك قوانين وإتفاقيات لن تتم | It's just not been done. |
لماذا لم تتم محاكمته عسكريا | Why wasn't he courtmartialed? |
واقترح أيض ا وزير الخارجية أن تتم دعوة سياسيين السنة (حتى لا يبدو الأمر مشكوك فيه). | The wise Foreign minister also suggested that Sunni politicians be invited too (probably so that it doesn t look fishy). |
ومع ذلك لا يجب أن تتم زيادة نفقات السلامة والأمن على حساب الأنشطة الأخرى للمنظمة. | However, increased spending on safety and security must not be at the expense of the Organization's other activities. |
لا لتعرية الناس، والصدرية الزرقاء لتذكيرنا بعارنا كأمة حين نسمح بأن تتم تعرية امرأة محجبة | No to stripping the people, and the blue bra is to remind us of our shame as a nation when we allow a veiled woman to be stripped and beaten on the street, and the footprint reads, |
وتلك الأنشطة، التي تتم عادة خلف الكواليس، لا تحظى بتقدير كاف ولا تتلقى كذلك الموارد الكافية. | Those activities, often conducted quietly behind the scenes, are underappreciated as well as underresourced. |
وسواء كان الخلل في سلامة الإجراءات حقيقيا أم لا، فإنه من المهم أن تتم معالجة الشواغل. | Whether the lack of due process is real or not, it is crucial that the concerns be addressed. |
وهو مع ذلك ي وج د خطرا محتملا لا يمكن التنبؤ به بالنسبة للمعاملات التجارية التي تتم بالتراضي. | It does however create a potential and unpredictable risk for consensual business transactions. |
إذا تركت شيكا بعد العشاء مع أصدقائك، فأنك لا تزيد من إحتمال أن تتم دعوتك مجددا . | If you leave a 50 check after dinner with friends, you don't increase the probability of being invited back. |
حقول تتم زراعتها بطريقة مبهرة لدرجة أن أحد أطراف الحقل تتم زراعته بهذه الطريقة من قبل النساء | Fields are planted in such an extraordinary way, that the one side of the field is planted like that by the women. |
انه ي سرع الشيخوخة يجعلها تتم بسرعة | It speeds up aging. It makes it go faster. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا تتم طباعة - لا تتم مطابقة - لا يمكن أن تتم - لا يمكن أن تتم - لا تتم الإشارة إليه - تتم مراجعة - تتم مراجعتها - تتم مطالبة - تتم مقارنة - تتم مراجعة - تتم تسمية - تتم مكافأة