ترجمة "لا تتم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : تتم - ترجمة : لا - ترجمة : تتم - ترجمة : لا - ترجمة : لا تتم - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Treated Invited Seen Until Done

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فى إنجلترا هذه البساطه لا تتم
In England that simply isn't done.
وبصفة عامة، لا تتم إقامتهن في السجون.
As a rule, they are not housed in prisons.
حتى لا تتم مقاطعتنا من قبل الخدم
We don't want to be interrupted by orderlies. Naturally.
اغلقي الباب لا يجب ان تتم مقاطعتنا
Lock the door! We can't be disturbed.
أنا من لا يرغب في أن تتم مقاطعته.
I'm the one who doesn't want to be interrupted.
ولكنني سأريكم بأن العملية لا تتم دائما هكذا بهذه السهولة
But I'm about to show you that it's not always at least that easy.
لا أعرف كيف تتم تلك العملية, لكنها وسيلة ناجحة معهم.
I don't know why that would be, but it works for them.
أتريد تعطيلنا حتى يصل تايلر والمأمور حتى لا تتم المهمة
Yeah. You want Tyler and the sheriff to get here and the job not done?
يا أولاد لا تبتأسوا إذا لم تتم خطتكم لم نبتأس ..
Don't you kids be too disappointed if your plans don't work out.
لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها. ولكنها لن تتم أبدا ما لم يبدأ العمل عليها الآن.
Such reforms will not occur overnight. But they will not occur ever unless work on them is begun now.
لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها.
Such reforms will not occur overnight.
وبعد القراءة الأولية، لا تتم دراسة مشروع القانون أكثر من ذلك.
After first reading, the bill is never considered further.
لا تتم طباعة هذه العملة الورقية في مكان واحد محدد فقط .
Yahu, this paper money is not printed in only one specific place.
ولهذا السبب هناك العديد من العمليات الجراحية التي لا تتم باستعمال دافنشي .
And for that reason there are many surgeries that just aren't being done with the da Vinci.
لا احد كان يتوقع ان عملية تفكيك الزيت تتم بصورة تامة بحيث
Now everyone would expect that when the degradation of the oil happens, when the constituents are liberated, they disappear, they go away because they were absorbed.
لا مكان على كوكب الأرض جميع الدائنين تتم كفالتهم بالإضافة لمستحقاتهم القانونية.
Nowhere on the planet have all the creditors been bailed out in excess of what their statutory entitlements were.
تتم مداهمته جانبيا!
There's a blitz coming off the edge!
إن الممارسات الجنسية التي تتم بالتراضي بين بالغين لا تخص أي طرف ثالث.
Consensual sex between adults is no one else s business.
تتم موازنة الانبعاثات في الأسواق الطوعية لتخفيضات الانبعاثات التي لا تتقيد ببروتوكول كيوتو.
Emissions offset in voluntary markets for emissions reductions that are not compliant with the Kyoto Protocol.
وبنهاية عام 2004 كانت الخطط تتم في عدد لا يقل عن 23 بلدا.
The Plans provide a framework for the coordination of United Nations support to national AIDS responses, based on national priorities and planning.
وهنا على الأرض، تتم تجارب مذهلة من أجل صنع الحياة من لا شيء،
And here on Earth, amazing experiments are being done to try to create life from scratch,
تتم الآن بطريقة قانونية
So you see, probably everything's being attended to right now, legally.
...أنا أنا من الأشخاص الذين لا يجب أن تتم رؤيتهم في فندق مع امرأة
I'm... a person that can't be seen with a woman in a hotel.
الحقيقة أن تجديد الجسد على نحو لا متناه لا يقتصر على الإصلاحات السطحية التي تتم بواسطة جراحات التجميل.
Indeed, the infinite renewal of the body isn t confined to superficial repairs through cosmetic surgery.
لكن العملية لم تتم مطلقا.
However, the operation never occurred.
المحاولة الأولى لم تتم بنجاح
The first attempt didn't go so well.
تتم معالجة الاشارة بواسطة برنامج.
When a car receives a radio signal, it's processed by software.
بعيدة جدا.هذه التحولات كانت تتم
Lots of these transformations were going on all over the places.
وهذه الإعلانات تتم بصورة آلية
And these ads are generated automatically
نريد أن تتم معاملتنا كأفراد.
We want to be treated as individuals.
لم تتم إخلاء برائتك بعد
You're still under my suspicion.
لأدرس وأريهم كيف تتم الأمور
Let's study and show them how it's done.
وبالتالي تتم تنقيته بشكل طبيعي
and thus is naturally purified.
ابقوا حتى تتم بيننا معاهدة
Lie low till a treaty be made.
هناك قوانين وإتفاقيات لن تتم
It's just not been done.
لماذا لم تتم محاكمته عسكريا
Why wasn't he courtmartialed?
واقترح أيض ا وزير الخارجية أن تتم دعوة سياسيين السنة (حتى لا يبدو الأمر مشكوك فيه).
The wise Foreign minister also suggested that Sunni politicians be invited too (probably so that it doesn t look fishy).
ومع ذلك لا يجب أن تتم زيادة نفقات السلامة والأمن على حساب الأنشطة الأخرى للمنظمة.
However, increased spending on safety and security must not be at the expense of the Organization's other activities.
لا لتعرية الناس، والصدرية الزرقاء لتذكيرنا بعارنا كأمة حين نسمح بأن تتم تعرية امرأة محجبة
No to stripping the people, and the blue bra is to remind us of our shame as a nation when we allow a veiled woman to be stripped and beaten on the street, and the footprint reads,
وتلك الأنشطة، التي تتم عادة خلف الكواليس، لا تحظى بتقدير كاف ولا تتلقى كذلك الموارد الكافية.
Those activities, often conducted quietly behind the scenes, are underappreciated as well as underresourced.
وسواء كان الخلل في سلامة الإجراءات حقيقيا أم لا، فإنه من المهم أن تتم معالجة الشواغل.
Whether the lack of due process is real or not, it is crucial that the concerns be addressed.
وهو مع ذلك ي وج د خطرا محتملا لا يمكن التنبؤ به بالنسبة للمعاملات التجارية التي تتم بالتراضي.
It does however create a potential and unpredictable risk for consensual business transactions.
إذا تركت شيكا بعد العشاء مع أصدقائك، فأنك لا تزيد من إحتمال أن تتم دعوتك مجددا .
If you leave a 50 check after dinner with friends, you don't increase the probability of being invited back.
حقول تتم زراعتها بطريقة مبهرة لدرجة أن أحد أطراف الحقل تتم زراعته بهذه الطريقة من قبل النساء
Fields are planted in such an extraordinary way, that the one side of the field is planted like that by the women.
انه ي سرع الشيخوخة يجعلها تتم بسرعة
It speeds up aging. It makes it go faster.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا تتم طباعة - لا تتم مطابقة - لا يمكن أن تتم - لا يمكن أن تتم - لا تتم الإشارة إليه - تتم مراجعة - تتم مراجعتها - تتم مطالبة - تتم مقارنة - تتم مراجعة - تتم تسمية - تتم مكافأة