ترجمة "لا تبالغ في ملىء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : لا تبالغ في ملىء - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا تبالغ! .
Don't exaggerate.
لا ،لا تبالغ.
Oh, don't exaggerate.
2. لا تبالغ في طمأنة الناس.
2. Don t over reassure. So far, this pandemic is mild.
سنروضه لا تبالغ في فعل ذلك .
We'll break him of that. Don't overdo it.
لا تبالغ فى ذلك
Don't overdo it.
أأنت لا تبالغ, يا سيدى
Do you not exaggerate, sir?
فمى ملىء
Mouth too full.
بول لا ينبغي أن تبالغ في هذا الأمر
Paul, we don't want to overdo this thing.
شكر لكل شيء لا تبالغ نفسك
Thanks for everything. Don't overdo yourself.
لا تبالغ فى ذلك , يا صاح
Don't let it throw you, buddy.
أوه،تعال، عدالتي العالية، لا تبالغ
Oh, come, my High Justice, don't exaggerate.
أنت ملىء بالافكار
You're full of ideas.
هو ملىء بالطماطم
It's loaded with tomatoes.
أنك تبالغ في تقديري
You think far too highly of me.
أنت تبالغ في إيمانك
You're too much of a believer.
ملىء مثل القمح والذره ...
Is the temple filled?
حيث ملىء الفراغ غرفتي
There where emptiness had filled my room
الفندق ملىء بأمثال (فرانكى ) .
The hotel is full of Frankies.
الآن، قال جيم الكبير لا تبالغ فى الحم اس
Now, said Big Jim, don't get excited.
أنت تبالغ
You're reaching.
كانت تبالغ
She overestimated me.
أنت تبالغ
You exaggerate.
أنت تبالغ.
You're exaggerating.
من ناحية أخرى لا ينبغي للصين أن تبالغ في تضخيم قوتها.
On the other hand, China s power should not be exaggerated.
هذا المجال ملىء بالارقام الكبيرة.
Well our business is one of very large numbers.
إتصالك الأخير كان ملىء بالمعلومات
Your last call was most informative.
فصدرى ملىء بالحب و الحياة
My breasts are filled with love and life.
مرة أخرى، لا تبالغ في الخدش ، يكفي تقشير جزء من غلاف البذرة .
Once again, you don't want to file too much, just enough to wear down some of the seed coat.
أنت تبالغ جدا
You're too much.
هي تبالغ كثيرا .
She's exaggerating.
أنت تبالغ كثيرا
Damn it! You're making such a fuss!
أنت تبالغ كثيرا
Now look, Ohlrig, I think you're making a mountain...
إنها تبالغ كثيرا
She's doing too much.
إنك تبالغ بأهميتك
You're exaggerating your importance.
هل تبالغ الصين في استغلال قدراتها
Is China Overplaying Its Hand?
ألا تبالغ في هذا، أيها الأمير
Prince, aren't you exaggerating?
يا عزيزي، أنا أعرف أنك لن نفهم، ولكن لا تبالغ.
My dear, I knew you would understand, but don't exaggerate.
أنت بالفعل تملكين منزل ملىء بالتحف
You already have a house full of masterpieces.
أنت تبالغ قليلا ، لومان
I believe you're exaggerating a bit, Lohmann.
خطر جدا أنت تبالغ
Too risky! You're exaggerating.
أنت تبالغ فى هذا
One can overdo it.
ألا تعتقد انك تبالغ
Aren't you exaggerating the danger?
الألمان , انك تبالغ قليلا
Germans. That's a bit much.
آنت واقع في الحب, لهذا آنت تبالغ
You're in love, so you overact.
وهو ملىء بالعديد من النقاط الصغيرة الدقيقة ,
And it's full of many little trivial end points,

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا تبالغ - ملىء بالقمامة - انت تبالغ - في لا - لا في - في لا - في الواقع لا لا - لا في التوافق - في لا سين - في الواقع لا - لا في الصف - في الواقع لا - لا في الإنتاج - لا في الحركة