ترجمة "لأنك تعرف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعرف - ترجمة : تعرف - ترجمة : تعرف - ترجمة : لأنك تعرف - ترجمة : لأنك - ترجمة :
الكلمات الدالة : Knows Knew Doesn Even Cause Glad Cause Because Love

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لأنك تعرف كل أسراري
You know all my secrets.
لأنك لا تعرف ماذا
Because you know what?
لأنك لا تعرف متى ستحتاجهم
You never can tell when you'll want them.
اتعني لأنك تعرف انه قتل بمرساة
Says he knows who was killed with an anchor?
لأنك لا تعرف الى أي مدى أ حبك
You don't know how much I love you that's why.
و لأنك لا تعرف إجابة هذا السؤال
Because you don't know the answer to that question...
لأنك تعرف كيف تمارس الحب معها جيدا
You only know how to make love with these.
لأنك لا تعرف أبدا متى تكون بحاجة إليها
You never know when you might need it.
أردتك أن تعرف أنني أحترمك لأنك تريد إستعادة ابنك
It's just I wanted you to know that I respect you for wanting your boy back.
لأنك اذا فشلت فى ا سكاتى فا نك تعرف ماذا سأفعل
For if you fails to silence me, you'll know what I'll do.
لأنك تعرف انهم سيدمروك الناس لا تعيش على النية فقط
Why? Because they can destroy you too, despite your talent you haven't doubted yet.
لأنك تعرف أن كل مضاعفات العدد 4 هي أعداد زوجية.
Because you know that every multiple of 4 is even.
هل ذهبت الى هناك لأنك كنت تعرف أنها ستكون بمفردها
You went there because she'd be alone?
وسأكون واضحا هنا لأنك ربما تعرف ان 9 لديها جذران تربيعيان
And I'm being clear here because you might already know that 9 has two actual square roots.
أنك تقول ذلك لأنك لا تعرف كيف تبدو بطول أربعة أقدام
You only say that 'cos you don't know what being four feet's like.
لأنك كما تعرف ، إذا لم يمنعها أحد ، فهذا يعنى موتى أنا أيضا
Cos you know, if somebody didn't stop her, I'd be gone too.
كيف لك أن تعرف أنهم لا ينظرون إليك باستغراب لأنك لديك وجه غريب
How do you know they're not just giving you a weird look because you have a funny face?
لا يمكنك الجلوس والحديث طويلا مع أصدقائك القدامى، لأنك لا تعرف من هم.
You can't sit and have long talks with your old friends, because you don't know who they are.
وقال لأجل هذا ما فعله آرون كان مهما جدا لأنك لا تعرف، صح
They were shipping an early test for pancreatic cancer that was going to save lives, and he said, This is why what Aaron did was so important.
لأنك تستحق أن تعرف متى الخاص المسؤولين المنتخبين هم اجتماع مع جماعات الضغط ،
Because you deserve to know when your elected officials are meeting with lobbyists,
وكنت قلقا، لأنك تعرف ابدأ عندما كنت قد يجعل خطأ إهمال كما غالبا .
And I was worried, because you never know when you might make a careless mistake as I often do.
لأنك تعرف ما هي الكلمة الأخيرة، وماذا كانت الجملة الأخيرة من هذا الاجتماع.
Because you know what the last word was, what the last sentence was of that meeting.
وكانت رائعة جدا ، لأنك تعرف الرجل واسمه جوي غريمالدي مثل القائد العام المغاربي
And it was quite fascinating, because you know the guy his name was Joey Grimaldi he impersonated the Moorish general
لأنك كنت تعرف أننى بلهاء وحمقاء .... وعديمة الخبرة ولن تطلق شائعات عنى أبدا
Because you knew I was dull and gauche and inexperienced... and there could never be any gossip about me.
لا ، لأنك تعرف رأيى فيه و أعرف رأيك لذا ، دعنا نترك الرثاء للأميين
You know what I thought of him and I know what you thought, so let's leave the lamentations to the illiterate.
أعني، إنك تعرف أنه أنت لأنك حين تغمز صورتك تغمز وتعرف أيضا أنها مرآة ولكنك لا تعرف نفسك بنفسك حقا
I mean, you know it's you because you wink and it winks, and you know it's a mirror, but you don't really recognize yourself as yourself.
ممرض الزملاء جيدة وصادقة ، آه ، مهيأة ، مهيأة ، لأنك تعرف جيدا هذه حالة يرثى لها.
NURSE Honest good fellows, ah, put up, put up For well you know this is a pitiful case.
لأنك إن كنت غنيا جدا، ومشهورا جدا، ألا يعني ذلك أنه يجب أن لا تنجب، لأنك تعرف أنه سينتهي بهم الأمر على نحو سيء
Because just because if you're fabulously rich, and fabulously famous, does that mean you shouldn't have kids, because you know they're going to end up getting messed up?
إن كنت خبير بالمجال، فقد تعرف أكثر قليلا . لكن لا بأس لأنك لا تفعل سوى التخمين.
If you're a domain expert, maybe you know a little more, but it's okay because you're just kind of guessing here.
ويمكنك ان ترى لماذا لا افضلها، لأنك ما الواقع انت لا تعرف ما الذي تقوم به
And you can see why I don't like it that much is because you really don't know you're doing.
نظر ا لأنك تعرف الحي الذي تقطن به أكثر من أي شخص آخر، يمكنك بدء إضافة المقهى المحلي
You know your neighborhood better than anyone else so start by adding your local coffee shop.
ما احبه في هذه المسألة هو انه لا يمكنك ان تستخدم آلة حاسبة لحلها لأنك لا تعرف الاقتران
What I like about this problem is that you can't use a calculator to solve it because you don't know the function.
ولهذا ولأنك لا تعرف، فأنت تباشر الدعاء لأنك بحاجة إلى ذلك الشيء، لهذا فأنا أبدء بمحاولة الوصول إلى الكون
And so, because you don't know, you're praying to the universe because you're praying to the universe that something I'm going to try and access the universe the way Einstein say a prayer accessed his equations, the same source.
إن كنت خائفا من الموت كان ينبغي أن تعيش في مكان آخر لأنك تعرف أن ساعتك ستأتي يوما ما
If you're really afraid of dying... you'd be living in a funk all the rest of your life... because you know you've got to go someday, any day.
يبدو هذا الآن منطقيا لو كنت في شركة كبرى تصدر الإصدار الثاني والثالث والرابع لأنك تعرف من هم عملائك وحاجاتهم
Now, this makes sense when you're in a large company releasing version 2.0, 3.0 and 4.0 because you kind of have a feeling of who the customers are and what they need, so a product manager can be pretty accurate about
لأنك لم تعد بطل الملك لأنك لا تملك فرسانا و جيشا و لأنك تملكنى فقط
That you are no longer the King's champion... that you no longer have your knights and your armies... and that you have only me.
لأنك لو نجحت في توسيع مؤسستك الناشئة إلى شركة كبرى، فستحتاج لأن تعرف عن المحاسبة والموارد البشرية والسلوك التنظيمي والقيادة والخ.
Eventually if your success in growing your startup into a large company, you're going to need to know about accounting and HR and organizational behavior and global leadership and etc.
هل ستشوش عل سلسلة القيمة، لأنك الآن تعرف كيف تفعل شيء ما عبر البحار حيث يمكنك أن تقلل التكلفة بنسبة 80
Are you going to disrupt the value chain because you now understand how to do something overseas where you could slash the cost by 80 ?
لأنك ستعود إلى من يؤثر فيهم حين تعمل على علاقات العملاء لاحق ا. وسيكون من الرائع أن تعرف كيف تصل لأولئك الناس
The influences them, you're going to go back to this when you do customer relationships later, and it would be great if you actually knew how to reach these people and what buttons to push when you do.
لأنك جميلة.
Because you're pretty.
لأنك تستمع
Anyway, Sylvester's a black brother.
لأنك.........إرهابي.
Because you are ... a terrorist.
لأنك قصيرة.
Because you're short.
لأنك بقربي
You're close to me.
لأنك جبان
Because you're a coward.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سعيد لأنك - لأنك سألت - فقط لأنك - لأنك تملك - لا لأنك - تعرف مع - كانت تعرف - تعرف بحدة - تعرف مع - تعرف باسم