ترجمة "لأسباب مثل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هناك على الأرجح سجناء حاليين لأسباب دينية مثل اعتناق مسيحية. | There are likely no current prisoners for Christian religious reasons. |
لأسباب .. | For reasons... |
ففي مناسبات عديدة تم تعليق مثل هذه التعاقدات الثنائية أو وقفها بالكامل لأسباب سياسية. | On many occasions such bilateral contracts have either been suspended or stopped altogether for political reasons. |
وقدمت الدعم لأسباب مثل منظمة العفو الدولية، والموارد الطبيعية مجلس الدفاع، والناس على الطريقة الأميركية. | He lent support to causes such as Amnesty International, the Natural Resources Defense Council, and People for the American Way. |
لأسباب كثيرة.. | A lot of things. |
لأسباب شخصية | Going to the ranch house. |
لأسباب عديدة | For a number of reasons. |
ولم يعد الترويج للاستثمار في تقنيات الطاقة البديلة مثل الطاقة الشمسية وطاقة الرياح يتم لأسباب بيئية. | Investment in alternative energy technologies like solar and wind is no longer peddled on environmental grounds. |
لأسباب مختلفة أخرى. | It has been made possible, by the way, for certain other different reasons. |
توقفت لأسباب أخلاقية. | I stopped for ethics. |
و لأسباب واضحة. | And for obvious reasons. |
الموت لأسباب طبيعية | Death from natural causes. |
لأسباب شخصية جدا | For very personal reasons. |
ولذا ، سأقول لكم أنه من المهم أن ترتكب تلك الأخطاء، وتحاول ذلك لأسباب علمية جدا ، مثل هذا | So, I'm going to tell you that it is important to make those mistakes, and you have to try to for very scientific reasons, like this |
وقعت هذه الأحداث في منتصف الخمسينيات، ليس لأسباب ثقافية ولكن لأسباب سياسية بالكامل. | This happened in the mid 1950 s, not for cultural, but for entirely political reasons. |
لأسباب جيدة ، أليس كذلك | For good reasons, right? |
أ عيد إصدارها لأسباب فنية. | Re issued for technical reasons |
أ عيد إصدارها لأسباب فنية. | Statement by the President of the Security Council |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | and of the Arab population in the occupied Syrian Golan |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia |
أ عيد إصدارها لأسباب فنية. | The Credentials Committee worked on the basis of the provisional application of the provisional rules of procedure, as recorded by the Conference under agenda item 4. |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Decides to continue consideration of the question as a matter of high priority at its sixty second session. |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | For inscription, please call (212) 963 5063. |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Report of the Secretary General on the Sudan |
6180 ترخيص لأسباب سياسية | 6180 Licence for political reasons |
6380 حظر لأسباب سياسية | 6380 Prohibition for political reasons (embargo) |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Sixtieth session |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | THE EXECUTIVE COMMITTEE OF THE HIGH COMMISSIONER'S PROGRAMME |
أعيـد إصدارها لأسباب فنيــة. | For its consideration of the item, the Committee had before it the following documents |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Third report on responsibility of international organizations |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | The annex excludes the resources approved for the United Nations Mission in the Sudan as commitment authorities, with assessment, for the period from 1 July to 31 October 2005. |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Note by the Secretary General |
أ عيد إصدارها لأسباب فنية. | President Mr. Joseph AYALOGU (Nigeria) |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Progress and impact assessment of management improvement measures |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Fifth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Observer status for the Hague Conference on Private International Law in the General Assembly. |
الضفادع مهمة لأسباب كثيرة. | Frogs are important for a multitude of reasons. |
لأسباب جيدة ، أليس كذلك | (Laughter) For good reasons, right? |
لذلك و لأسباب أخرى | For that, and other reasons. |
لأسباب معينة ...منها حمايتك | For certain reasons, including your protection, |
وترد على التطورات في غزة إذا فالحصار يمارس لأسباب سياسية حصرا , وليس لأسباب أمنية. | She further reacts to the developments in Gaza So the siege is strictly practiced for political reasons and not for security reasons. |
كثيرا ما يحط ساستنا من قدر أوروبا وينسبون إليها شرورا (مثل البطالة) هي في الحقيقة نتيجة لأسباب عجز داخلية. | Too often, our politicians disparage Europe and impute to it evils (like unemployment) that are really the result of domestic insufficiencies. |
أعيد إصدارها مجددا لأسباب فنية. | Sixtieth session |
6280 الحصص المخصصة لأسباب سياسية | 6280 Quotas for political reasons |
عمليات البحث ذات الصلة : مثل مثل - لأسباب خيرية - لأسباب قاهرة - لأسباب المقارنة - لأسباب شخصية - لأسباب البصرية - لأسباب المبدأ - لأسباب بيئية - لأسباب اختبار - لأسباب موضوعية - لأسباب الجمركية - لأسباب جوهرية - لأسباب تأديبية - لأسباب التبسيط