ترجمة "كنا نفهم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كنا - ترجمة : كنا - ترجمة : كنا - ترجمة : كنا نفهم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذا كنا لا نفهم بعضنا البعض الآن، سوف نفعل قريبا | If we don't understand each other now, we soon will. |
لأننا، اذا كنا نفهم أن الحيوانات تستخدم عيونا لترى، آذانا لتسمع، أنوفا لتشم، | Because, if we all understand that animals use their eyes to see, ears to hear, noses to smell, mouths to eat, |
وهذا لأننا كنا نفهم الصواب من الخطأ، عندما كان الأمر يتعلق بمعاملة الحيوانات. | And that's because we all used to understand right from wrong, when it came to the treatment of animals. |
إننا نفهم في عالم اليوم بل وأفضل مما كنا نفهم في عام ١٩٧٥ أهميــة اﻷمم المتحدة وعملية هلسنكي بالنسبة ﻷوروبا فــي الوقت الحالي وللبشرية ككل. | In today apos s world we understand even better than we did in 1975 the importance of the United Nations and the Helsinki process for the Europe today and for mankind as a whole. |
وإذا كنا لا نفهم بعمق، وإذا لم نقم بدمج فكرة أننا مسوخ، فسوف نفقد القصة تماما. | And if we don't deeply understand, if we don't integrate that we are mutants, we completely miss the story. |
لنحصل جميعا على حرية متساوية هو إذا كنا نفهم الحرية، لا كحرية أيا كان لي من فضلك، | The only way we can all have equal liberty is if we understand Liberty, not as the freedom to whatever I please, |
لذا بنينا هذا النظام حينما كنا نفهم كل أجزاءه , ولكننا نستخدمه بطريقة مختلفة جد ا عم ا توقعناه له, | So we've built this system where we understand all the parts of it, but we're using it in a very, very different way than we expected to use it, and it's gotten a very, very different scale than it was designed for. |
قد يسبب بعضها تشويش ا، لكن لنلقي نظرة ونرى إن كنا نفهم من يقع تحت تصنيف الحلفاء الاستراتيجين، والمشاريع المشتركة | Some of these might actually blur the lines, but let's take a look and see if we can understand who would fit under strategic alliances, joint ventures, traffic partners, coopetition, joint business development, and suppliers. |
هذا هو تحدينا أن نفهم نفهم النظام وطرق الظواهر | That's our challenge, is to understand, understand this system in new and phenomenal ways. |
نحن نفهم | We understand. |
نفهم ذلك. | We understand that. |
نفهم ماذا | Know what? |
إذن فعلينا أن نفهم أننا إذا كنا بصدد خلق حياة اصطناعية، أو فهم أصل الحياة، فعلينا أن نمد ها بالقوة بشكل ما. | And so we have to understand that if we're going to make artificial life or understand the origin of life, we need to power it somehow. |
نحن لا نفهم كيف يعمل حتى الان. ولكن علينا ان نفهم . | We don't understand how it works yet, but we have to. |
بدأنا نفهم أكثر. | We began to understand more. |
كيف نفهم الحقيقة | Our Kind of Truth |
ولكي نفهم هذا، | And in order to understand this, |
لم نفهم ذلك | We didn't really understand that. |
نفهم الأمر معا | Figure this thing out together. |
أو نفهم تصرفاتهن . | Or what they'll do. |
ولئن كنا نفهم أن عدم دفع بعض فرادى البلدان للمبالغ المستحقة عليــها قد يعــود حقا الى عجزها عن الدفع، فإننا ﻻ نستطيع أن نفهم تماما السر في عدم استعداد البلدان الرئيسية المتقدمة اقتصاديا لدفع متأخراتها. | While we understand that non payment by individual countries may be due to their genuine inability to pay, we do not fully comprehend the unwillingness of the major economically advanced countries to pay their arrears. |
حسنا ، الطريقة لكي نفهم هذه النتيجة هي لو كنا سنعيد كتابتها فإنه يمكننا أن نكتب الثلثان كصفر و ثلثان و الذي نحصل | So the way to think about this result is that if we were to rewrite this, we could rewrite two and a third as zero and two thirds. |
بالطبع لم نكن نفهم شيئا مما يقولون ولكننا لم نفهم الامريكية ايضا . | Of course we didn't understand what they were saying but we didn't understand the American ones either. |
لقــد كنت أنــا و quot زي quot هورتا دومــا نفهم المواقف السياسية لكل منا بل إننا كنا رفيقين في المقاومة طيلـة سنوات عديدة. | Ze Horta and I have always understood one another apos s political positions we were even companions in the resistance for many years. |
اذا كنا نحاول ان نفهم ما اذا كانت الاشياء موجبة او سالبة، سيكون علينا ان نحدد ما اذا كان البسط موجبا ام سالبا | So if we're trying to understand whether things are positive or negative, we just really have to determine whether the numerator is positive or negative. |
بدأنا نفهم ذلك حاليا | We are starting to understand that. |
،نفهم ذلك بالطبع ... لكن | Sure, we understand that. |
نحن كلنا نفهم ذلك. | We'd all understand that. |
هل لنا ان نفهم | Are we to understand...? |
لا عليك, نحن نفهم | That's all right. We understand. |
كي نفهم أحدنا الآخر | To understand each other? |
لكي نفهم هذا الإختلاف في وجهات النظر يجب علينا أن نفهم الحقيقة الشخصية للإسكندر | To understand this difference in viewpoints, we have to understand the subjective truth of Alexander his myth, and the mythology that constructed it. |
لذا بنينا هذا النظام حينما كنا نفهم كل أجزاءه , ولكننا نستخدمه بطريقة مختلفة جد ا عم ا توقعناه له, وأخذ أبعاد ا مختلفة جد ا عم ا صم م له. | So we've built this system where we understand all the parts of it, but we're using it in a very, very different way than we expected to use it, and it's gotten a very, very different scale than it was designed for. |
ومن أجل أن نفهم ، كيفية العمل على سلام دائم ، يجب أن نفهم الحرب و السلام | And in order for us to understand how do we build lasting peace, we must understand war and peace from both sides. |
كيف نفهم العقلية العسكرية العربية | Understanding the Arab Military Mind |
لا نفهم شكل الحكم لدينا. | We don t understand the form of governance we have. |
و ان نفهم وجهات نظرهم | And understand their point of view. |
لم نفهم مالذي كان يحدث | We didn't grasp what was going on. |
اوني, انت وانا نفهم الامر | Unni, you and I know it better, don't we? |
أخبرتهم بأننا نفهم اذا اخبرونا | I told them we'd understand if they just tell us. |
لا، يجب أن نفهم حقا. | No, you must really understand that. |
فبهذه الطريقة يمكن أن نفهم | Now that's really the conceptual way to imagine absolute value. |
نحن نفهم بعضنا جيدا الآن | We understand each other all the way. |
انا سعيد بأننا نفهم بعضنا | I'm glad we understand each other. |
من وجهة نظر تصميمية فقط، نحن لم نستطع أن نفهم كيف أمكنهم ذلك، وهذا فقط مثال واحد بسيط على نوعية الأبحاث التي كنا نقوم بها. | Just from a design perspective, we didn't really understand how they did it, and so that's just one small example of the kind of research that we were doing. |
عمليات البحث ذات الصلة : نفهم من - نفهم تماما - لم نفهم - يجعلنا نفهم - بدأنا نفهم - لا نفهم - نفهم بعضنا - نفهم من - ونحن نفهم - نفهم بسهولة - أن نفهم