ترجمة "كما وعدت بالفعل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كما - ترجمة : كما - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : وعدت - ترجمة : وعدت - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : وعدت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويسعدني أن أقول أن حكومتي قد بدأت بالفعل، كما وعدت، استعراض الدستور.
I am pleased to say that my Government has already set in train the process for the review of the Constitution, as promised.
كل واحد منكم سيحظى بحصة كما وعدت
You'll each have a share, like I promised.
كنت أروي النباتات كما وعدت عائلة (كافمان)
I was watering the plants. I promised the Kaufmans I would.
هل حضرت لتاخذني للخارج كما وعدت عدة مرات
Have you come to take me outside like you've promised me so many times?
يوجد فقط ستة مفتشين وأنت وعدت بعشرة كما أعلم
There's only six Commissioners. You've promised 10 that I know of.
و وعدت أن لا تشرب الخمر كما أخبرتك د. (سامرز)
And you promised not to drink.
عليك ان تلعب المباراه كما وعدت..كيف لك ان تذهب هكذا
You have to play the match you promised. How can you just go?
لكن بسبب أن ذلك سيعني أنها لن تستقبلنا في بيتها كما وعدت.
but because that would mean she couldn't take us like she promised.
واذا وعدت
And if I do?
وعدت هاري.
I promised Harry.
لقد وعدت
I have given my word.
أنا وعدت
I promise.
لقد وعدت
You promised.
لقد غيرت أغلب الدول قوانين الهجرة لديها بالفعل، أو وعدت بأن تفعل ذلك قبل حلول الموعد النهائي.
Most countries have already changed their immigration laws, or have promised to do so before the deadline.
أنت وعدت لتقول لي تاريخكم ، كما تعلمون ، 'قال اليس ، والسبب هو لك الكراهية
'You promised to tell me your history, you know,' said Alice, 'and why it is you hate
ميليدى)، أجد نفسي عاجزا عن القدوم) إليك مرة أخرى هذا المساء كما وعدت
Milady, I find myself unable to come to you again this evening as promised.
الان استطيع اخذ بلاد اليونان كما وعدت,نظيفة و جميلة, الا يسعدك هذا
You can have Greece as I promised. Empty and beautiful. Doesn't that make you happy?
لقد وعدت بالجنة
You are promised Paradise
وعدت مرة اخرى
And I got back in.
لقد وعدت (رودا ).
Well, I promised Rhoda.
أنا قد وعدت .
I made a promise.
حقا وعدت بذلك
I did?
أنت وعدت بإعادته
You promised to give it back.
لقد وعدت زوجتك
I promised your wife.
الأم وعدت القروي ين
Mother has promised the villagers.
وعدت إلى المنزل
And I went home.
. تشارلز , لقد وعدت
Charles, you promised.
تايلر لقد وعدت
Tyler! You promised!
والتوقعات، كما قرأتم، جدية بالفعل.
And the predictions, as you've read, are serious.
لقد وعدت يا جمال.
You made a promise, Jamal.
وعدت بأنى سأهتم بها
She gave birth to a baby she didn't want, I promised I'll take care of it.
وأنك قد وعدت أن
And that You've promised to
وعدت في سنة 86
I came back in '86.
رودا) وعدت أنها لن) ...
Rhoda promised that she'd never...
لا, لقد وعدت والدى
No, I promised Father.
وعدت صديقتي برحلة تخييم
I promised my friend a camping trip.
فقد وعدت الطبيب ليفزي
I promised Dr. Livesy.
سيد (مكافيرس) لقد وعدت
Mr McIvers, you promised.
لقد وعدت ألا تشتم
You promised not to swear.
وعدت (جنيفر) أن ندفنه
I promised Jennifer that we'd bury him.
تذكر ما كنت وعدت
Remember what you promised?
لقد وعدت بالابتعاد عنها
You promised to keep out of there.
وعدت لن تخبر أحدا
You promise you won't tell anyone?
بالغا , بالفعل وليس كما كنت مسبقا
As an adult, I am not like how I was.
توق في ، وعدت أن تكوني هادئة
Stop, you promised to be cool.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كما وعدت - كما وعدت - كما وعدت - كما وعدت - كما وعدت - كما وعدت خلال - كما وعدت سابقا - كما وعدت من - تقدم كما وعدت - كما وعدت قبل - وعدت