ترجمة "كما كان مخططا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما كان مخططا | Tonight, as scheduled! |
)أ( أن اعتقال عضوات الكنيسة في المطار كان مخططا له قبل وصولهن. | (a) The arrest of the churchwomen at the airport was planned prior to their arrival. |
ودراستها لي كأني مسرحية أو مخططا! | Studying me as if I were a play or a blueprint. |
كما كان اﻹنفاق في نطاق تكاليف التشغيل العامة أدنى مما رصد في الميزانية نظرا الى أن إدخال تعديﻻت كان مخططا القيام بها في مباني المكاتب قد أرجئ الى عام ٤٩٩١. | Expenditures under general operating expenses were also lower than budgeted since certain planned alterations to office premises were deferred to 1994. |
إذ تم تشكيل ستة ألوية، بينما كان مخططا تشكيل تسعة ألوية، وذلك لضمان الأمن في الشرق. | Six brigades have been formed, whereas nine had been planned, to ensure security in the east. |
عندما ترى مخططا مثل هذا .. لا تخف | When you see a diagram like this, I don't want you to be afraid. |
وسينفذ برنامج إدارة المباني حسبما كان مخططا له أصلا، غير أنه سيمول تمويلا جزئيا من الحساب الخاص | The impact of the expected revision of the post adjustment factor for Vienna amounts to 4.0 and 5.8 per cent for 2006 and 2007, respectively. |
١٨ لن يؤثر نقل رئاسة الوكالة الى غزة على نقل عدد من الوحدات التشغيلية من فيينا الى فرع رئاسة اﻷونروا في عمان، إذ سيستمر هذا النقل كما كان مخططا. | 18. The transfer of the Agency apos s headquarters to Gaza would not affect the relocation of a number of Vienna based operational units to UHB, Amman, which would continue as planned. |
وأعد الفريق مخططا لبرنامج عمله (انظر E CN.4 2005 125) كما طلبت ذلك الجمعية العامة في القرار 59 177. | They outlined their programme of work (see E CN.4 2005 125) as requested by the General Assembly in resolution 59 177. |
ولم تتمكن اللجنة في هذه السنة من عقد اجتماع، كان مخططا، له مع الأمين العام لجامعة الدول العربية، الذي كان موجودا خارج البلاد. | It was not able this year to meet, as envisaged, the Secretary General of the League of Arab States, who was abroad. |
وت عزى الاحتياجات الإضافية أيضا إلى زيادة استخدام خدمات العبارة عما كان مخططا له في تناوب القوات وإعادتها إلى أوطانها. | The additional requirements were also due to the fact that ferry services for the rotation and repatriation of contingents were used more than planned. |
٤٦ ترجع الوفورات الى عدم حدوث واحدة من أكبر الحمﻻت اﻹعﻻمية التي كان مخططا القيام بها في فترة اﻻنتخابات. | 46. Savings were due to the fact that one of the major public information campaigns planned for the election period did not take place. |
73 الموارد المستخدمة بحلول نهاية آب أغسطس 2004، أ نفق 6.36 ملايين دولار من الموارد العادية (بالمقارنة بما كان مخططا إنفاقه حتى نهاية كانون الأول ديسمبر 2004 ويبلغ 10.2 ملايين دولار)، و4.02 ملايين دولار من الموارد الأخرى ( بالمقارنة بما كان مخططا إنفاقه ويبلغ 11.98 مليون دولار). | Resources used. By end August 2004, 6.36 million of regular resources had been spent (against the planned 10.2 million by end December 2004), and 4.02 million of other resources (against the planned 11.98 million) had been spent. |
وتم وقف الشراء الذي كان مخططا لمجموعة موحدة من معدات اﻻقامة لكل فرد من أفراد الوحدات العسكرية، وهذا يفسر الوفورات. | The planned purchase of a standard packet of accommodation equipment for each military contingent member was postponed and this accounts for the savings. |
وتم وقف الشراء الذي كان مخططا لمجموعة موحدة من معدات اﻻقامة لكل فرد من افراد الوحدات العسكرية، وهذا يفسر الوفورات. | The planned purchase of a standard packet of accommodation equipment for each military contingent member is held in abeyance and this accounts for the savings. |
ويشير وجود طاقم تابع لتليفزيون يرسل باللغة اﻻسبانية خارج مقر البعثة في ذلك اليوم الى أن هذا التصرف كان مخططا. | The presence of a Spanish language television crew outside the Mission on that day suggested that the action had been planned. |
وكان نزع السﻻح هذا هو الشرط المسبق لﻻنتخابات التي كان مخططا لهـــا أصﻻ أن تجرى يوم ٧ أيلول سبتمبر ١٩٩٤. | That disarmament was the precondition for the elections originally planned for 7 September 1994. |
لا تخطط بخوض حرب إلا إذا كنت مخططا لكسب السلام. | Don't plan for the war unless you plan to win the peace. |
بيد أنها في الواقع تخفي مخططا شائنا يستهدف السﻻمة اﻹقليمية للهند. | In reality, however, they cloak a nefarious design aimed at the territorial integrity of India. |
وهذا التقرير جدير في الواقع بأن يتخذ مخططا للتعاون اﻻقتصادي الدولي. | In fact, the report should serve as a blueprint for international economic cooperation. |
استطيع نوعا ما أن أرسم مخططا والذي أطنك ارهقت منه الآن | I can kind of draw the diagram that you're probably tired of by now. |
للحديث عن كيفية التحرك إلى الأمام ، ووضع مخططا لبناء اقتصاد ليالي | No, we will not go back to an economy weakened by outsourcing, bad debt, and phony financial profits. Tonight, I want to speak about how we move forward, and |
سيظل برنامج العمل مخططا للعمل من أجل التنمية المستدامة في القرن المقبل. | The Programme of Action will remain the blueprint for sustainable development planning into the next century. |
وثمة تطبيق آخر لم يكن مخططا له أساسا، هو تتبع المركبات اﻷرضية. | Another application, and one which was not initially planned, is for terrestrial vehicle tracking. |
وأدى ذلك الى خفض عدد الموظفين المحليين المؤقتين الذين كانوا سيعينون كسائقين ومرشدين ومترجمين للعمل مع مراقبي اﻻنتخابات الدوليين من ٩٠٠ موظف كما كان مخططا أصﻻ الى ١٩٧، مما حقق وفورات بلغت نحو ٠٠٠ ٠٦٣ دوﻻر. | This reduced the number of temporary local staff who would have been hired as drivers, guides and interpreters for the international electoral observers from 900 staff as originally planned to 197, resulting in savings of approximately 360,000. |
ظلت تتسأل أذا كان سيعود كما كان و سيكون شكله كما كان | She wondered if he'd ever look the same. She wondered if he'd ever be the same. |
لنرسم مخططا بيانيا هنا. لنقل على هذا المحور، على هذا المحور لدينا المسافة | So on this axis on this axis I have distance so now say y is equal to distance. |
كان كما لو كان يتحدث. | It was as if he were talking. |
وعملا بذلك القرار، لم يعد يتعين على مركز التجارة الدولية أن يقدم مخططا للميزانية. | Pursuant to that resolution, ITC will no longer be required to submit a budget outline. |
كل خلية من خلايا جسم الإنسان تحمل مخططا للطريق و تفسير لكل الخلايا الأخرى . | Every cell of the human body carries a blueprint of the way all the other cells are construed. |
كما لو انه يتذكر كيف كان كما لو كان بالفعل هناك | Funny how he used to talk about home, as if he remembered how it was. |
ليس كما كان | Not as he was. |
سيرجع كما كان ... | ..he'll be his old self. May you be damned! |
كان هو المفضل للفوز بلقب مستر أولمبيا 2009، ولكن تسبب فيروس في المعدة له للوصول أخف مما كان مخططا له في اليوم الأول ، و هذا أدى إلى توليه المركز الخامس في المسابقة. | He was a favorite for the 2009 Mr. Olympia title, but a stomach virus caused him to arrive 6 lbs lighter than planned on the first day, and this resulted in his taking fifth place in the competition. |
وباستثناء المنسق الموجود في جنيف، سيضطلع المنسقون اﻻقليميون أيضا بمسؤولية اجراء تحليﻻت لتدفق العمل المحلي، وهي المهام التي كان مخططا من قبل أن يتم التعاقد عليها. | With the exception of the coordinator at Geneva, regional coordinators will also be responsible for conducting local work flow analysis, a task it was previously planned to contract out. |
إن هذا يبين الى أي مدى يجب على جهودنا أن تكون مخططا لها وخﻻقة معا. | That illustrates to what extent our efforts must be both planned and creative. |
في 20 أغسطس، أصدرت قناة تي الفيديو الذي كان مخططا تلقائي والوثائق اعلنت ان النسخة الإنكليزية من الأغنية سيتم الافراج عنهم في الولايات المتحدة يوم 22 سبتمبر. | On August 20, MTV Buzzworthy released a video which previewed Automatic and Cherrytree Records announced that the English version of the song would be released in the US on September 22. |
شارع قوس قزح، كالعادة، كان كما كان. | Rainbow street, as usual, was where it was at. |
كما كان ليفعل ميل | like Mill would? |
كما كان يغني البيتلز | like the Beatles used to sing. |
كما كان في الفيلم. | like it is in the movie. |
ولقد كان كما ترون .. | However, still, as you can see, it has a cord, umbilical cord. |
كما كان يقول أرسطو. | That's what Aristotle was talking about. |
كما لو كان يختبرنى | As if he were testing me. |
كما كان يفعل أبوك | The way your father did? |
عمليات البحث ذات الصلة : كان مخططا له - ما كان مخططا - مما كان مخططا له - كما كان - كما كان - كما كان - كما كان - كما كان - كما كان - كما كان - أفضل مما كان مخططا له - انخفاض مما كان مخططا له - أعلى مما كان مخططا له