ترجمة "كل هذه الفوضى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كل - ترجمة : كل - ترجمة : هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : كل - ترجمة : الفوضى - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل هذه الفوضى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نظف كل هذه الفوضى | Clean this all up. |
لماذا كل هذه الفوضى | Why all the commotion? |
من الذي سيرتب كل هذه الفوضى | Who's going to clear up all this mess? |
تعني أن ك أكلت كل هذه الفوضى | You mean you ate all this mess? |
مربع جيب تمام x y كل هذه الاشياء الموجودة هنا، كل هذه الفوضى | Cosine squared of x over y times all of this stuff over here, times all of this mess. |
للعائلة الملكية, ولتاريخنا وبسبب كل هذه الفوضى التي سببناها | My grandfather, my father, and I, to the Imperial Family, to Korea's History, all the unnecessary obstacles we have caused, |
ربما بإمكاني أن أبعد كل هذه الفوضى من حياتي | Maybe I could wipe the whole nasty mess out of my life. |
ما هذه الفوضى | What's this mess? |
لشن هذه المعركة الرهيبة خلال كل الفوضى هذا تاريخنا خلال كل الأخطاء والنزاع خلال كل الألم والمعاناة | Through all the chaos that is our history, through all of the wrongs and the discord, through all of the pain and suffering, through all of our times, there is one thing that has nourished our souls... |
اعتذر عن هذه الفوضى | Sorry for the little bit of messiness, right? |
إنظري إلى هذه الفوضى | Look at this chaos. |
لست واثقا, ولكنى اقسم اننى رأيت فيرلوك يعود فى وسط كل هذه الفوضى | I'm not certain, but I could have sworn I saw Verloc come back in the middle of it all. |
خذ كل الصراع كل الفوضى، كل الضوضاء و من كل ذلك | You take all of the conflict, all of the chaos, all of the noise, and out of that comes this precise mathematical distribution of the way attacks are ordered in this conflict. |
على سامي تنظيف هذه الفوضى. | Sami has to clean up this mess. |
ولقد حلت هذه الفوضى الآن. | That chaos has now come. |
هذه هي الفوضى كما يحصل. | This is as messy as it gets. |
الموت أفضل من هذه الفوضى! | Death is preferable to this anarchy! |
وفي كل الأحوال، لن يتسنى لنا الخروج من هذه الفوضى تماما في المستقبل المنظور. | We will not get out of this mess completely any time soon. |
الناس يتدافعون و الفوضى في كل مكان | People have been rushing about, and noises overhead. |
الأدخنة المقدسة، انظر إلى هذه الفوضى. | Holy smokes! Look at this mess. |
أنت من الذين نظموا هذه الفوضى | You are the one who masterminded this mess. |
عندما تنتهي هذه الفوضى سوف احطمك | Colonel Dax, when this mess is cleaned up, I'll break you! |
كيف سنتمكن من تنظيف هذه الفوضى | How will we ever clean up this mess? |
ولكن في البداية كانت الفوضى في كل مكان. | First, however, was the chaos. |
(تازمون) تاجر الحرير، من متجره بدأت كل الفوضى | Look. Tazaemon from the silk store started this mess. |
هذه هي الفوضى، فوضى، فوضى، حلقة براونية . | This is a mess, mess, mess, Brownian loop. |
ما هذه الفوضى لقد جعلوا من أنفسهم. | What a mess they've made of themselves. |
تخلص من هذه الفوضى، خذ شقة جميلة | Leave the mess, take a nice flat |
لقد قطعت كل المسافة إلى هنا و أثرت الفوضى | You came all the way here and caused a scene, what can I do? |
حسنا ، ماذا حدث ما السبب في هذه الفوضى | Well, what's happened? How did people get into this mess? |
لقد كنت قادر على الخروج من هذه الفوضى | Thanks to her, you were able to get out of that mess. |
هذه الفوضى الباردة في العالم شــ شكرا لك | Aah! Aaah! |
أريد أن أعرف من سيدفع ثمن هذه الفوضى | What I wanna know is, who's gonna pay for this mess? |
وكان من المرعب رؤية كل هذه الفوضى، ومعرفة أن الشرطة و الجيش كانت هناك فرق عسكرية كثيرة هناك | And it's a very horrible thing to see anarchy, to know that the police and the military there were lots of military troops there actually can't stop that rampaging mob who's coming down the street. |
وكما أن الدماغ جاء في البداية من الفوضى، فهو يعود الى هذه الحالة من الفوضى في نهاية المطاف. | Just as the brain came out of chaos at the beginning, it's going back into chaos in the end. |
انت تستخدم الفوضى والقتل لمنع الفوضى والقتل. | You're using anarchy and murder to prevent anarchy and murder. |
سنتخلص من هذه الفوضى هناك لأولئك الأجانب خلال أسبوعين | We'll be there to clean up this mess for those foreigners in a couple of weeks |
وفي وسط كل تلك الفوضى، كنت أتدحرج في الجوار بكرسي متحرك، | In the middle of this chaos, I'm rolling around in a wheelchair, and I was completely invisible. |
تحدثنا لعدة دقائق، ثم اختفى كل منا عائدا إلى تلك الفوضى. | We spoke for a few minutes and then each of us vanished back into the chaos. |
ولم تتأخر كوريا الجنوبية أيضا عن الانضمام إلى هذه الفوضى. | South Korea has also, of course, joined the scramble. |
ولم تتأخر كوريا الجنوبية أيضا عن الانضمام إلى هذه الفوضى. | South Korea, too, has joined the scramble. |
وبحيث أصبح هدفا حكوميا هو، كيف تبرز في هذه الفوضى، | And so that became the governmental goal is, how do you stand out in this chaos, which is an expo of stimulus? |
هذا حقا سيئا ، لا ينبغي علي ان اصنع هذه الفوضى | This is really bad, I shouldn't do it so messy. |
الآن، لماذا أنا ذهبت من خلال هذه الفوضى كلها هنا | Now, why did I go through this whole mess right here? |
ان السجين الذى أمسكنا به لم يكذب بشأن هذه الفوضى | That prisoner we caught sure never lied when he said it was a mess, did he? |
عمليات البحث ذات الصلة : تستتبعه هذه الفوضى - تصل هذه الفوضى - ما هذه الفوضى - الفوضى الفوضى - كل هذه - كل هذه التغييرات - كل هذه الحقوق - كل هذه الإثارة - كل هذه التجارب - كل هذه النتائج - كل هذه المعلومات - كل هذه الأنشطة - كل هذه العمليات