ترجمة "كل شيء ما عدا الأسلحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كل - ترجمة : كل - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : كل - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : كل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كل شيء ما عدا المفأجاة | Everything but surprise. |
كل شيء ما عدا أمر واحد . | All except one thing. |
كل شيء كان فكرته ما عدا طلاقي | Everything was his idea except my leaving him. |
أطلب مني أي شيء آخر كل شيء، ما عدا هذا | Ask anything else of me, anything but this. |
الأفضليات في إطار مبادرة كل شيء ما عدا السلاح | The Everything but Arms (EBA) preferences |
لا بد أن أرفض كل شيء ما عدا الحقائق | I must reject every thing, but fact. |
ترى كل شيء وتعرف كل شيء ما عدا مكان تواجد فرانك ومن يكون القاتل | Sees all, knows all. Except where Frank is and who the killer is. |
لم أحصل على شيء ما عدا دروس الموسيقى هذا كان كل شيء | I didn't get a thing, except music lessons. That's all there was in it. |
وأضاف انه في عام 2001، طرح الاتحاد الأوربي مبادرة كل شيء عدا الأسلحة لهذا الغرض. | In 2001, the European Union had introduced the Everything But Arms initiative to that effect. |
كل شيء ما عدا لقطة الكلاب البوليسية في أخر نهايتها. | Everything but the bloodhounds snapping at her rear end. |
قطعت كل شيء عدا منديلا واحدا . | I tore everything but one handkerchief. |
كل شيء، بل أقول، كل الأشياء المهمة. عدا كل شيء، وعدا المادة. | Everything, I would say. Everything that matters except every thing and except matter. |
كل شيء، بل أقول، كل الأشياء المهمة. عدا كل شيء، وعدا المادة. | Everything that matters except every thing and except matter. |
الفيضانات قد أزالت كل شيء ما عدا أنا و أختي الصغيرة ، (نان) | Floods washed us all away, all except me and my sister, Nan. |
ما عدا ذلك لا شيء يهم | Nothing else matters. |
وخط تنا كل شيء ما عدا الأسلحة القائمة منذ عام 2001، وف رت وصول كل صادرات أقل البلدان نموا إلى الأسواق معفاة من الرسوم ومن تطبيق نظام الحصص عليها. | Since 2001, our Everything But Arms scheme has provided duty free and quota free market access to all least developed countries exports. |
لم ينهي اي شيء ما عدا إعلاني | He never finished anything except my notice. |
انت لا تهتم بأي شيء ما عدا نفسك | You don't care about anything except you. |
ل كن نا لم ن ج د أي شيء ما عدا نظارتي. | But we couldn't find anything but my glasses. |
هذة المعدلة، رغم ذلك، تسمح لك بحساب كل شيء ما عدا الجاذبية يحدث فى الكون. | This equation, though, allows you to calculate everything other than gravity that happens in the universe. |
اذا كل شيئ ما عدا V | So everything but this guy spans V. |
إسحبه لأن لايوجد لديك شيء ما عدا ذلك ليعمل | Haul him in because you have nothing else to do. |
ولكنه لم يؤمن بأي شيء ما عدا تشارلي كين | But he never believed in anything except Charlie Kane. |
لا اريكما ان تقولا أي شيء ما عدا الحقيقة. | I don't want you to tell anything but the truth. |
أعمل كل يوم ما عدا يوم الأحد. | I work every day except Sunday. |
أخذ كل شىء ما عدا ملابسى الداخلية! | Took everything but my pants! |
في كل مكان ما عدا هذه البلاد | Except in this country. |
السطح يبدو مسطحا وأملسا ولكنه في الحقيقة كل شيء عدا ذلك | The surface looks flat and smooth but up close is actually anything but. |
على كل , عدا اللغات ليس لذيك اي شيء تدرسني اياه صحيح | You have nothing to teach me, besides foreign languages. |
كل شئ ما عدا سرقة الدجاج ، على ما أعتقد | Everything but stealing chickens, I guess. |
نيابة عنها من المستحيل القول كل شيء ما عدا... من وجهة نظر الناقد الادبي.. يمثل انخفاض جديد | Of her acting it is absolutely impossible to say anything except that, in the opinion of this reviewer, it represents a new low. |
لا شيء عدا ذلك | Nothing else. |
فارغة هبوطا ، السماء فارغة. مرئية لأميال شيء ما عدا الصدر | Empty downs, empty sky. Nothing visible for miles except the bosom of Nature. |
لا يوجد شيء في ذلك الحساء ما عدا الدجاج الطيب. | There's nothing in that soup but good chicken. |
والاتحاد الأوروبي يضطلع بدور قيادي بمبادرته المسماة كل شيء عدا الأسلحة ، والتي تتيح لأقل البلدان نموا الوصول إلى الأسواق بدون رسوم جمركية وحصص مفروضة. | The EU is leading the way with its Everything But Arms initiative, which grants the least developed countries duty free and quota free market access. |
و لا شيء عدا ذلك لا شيء | Nothing else. |
من كل الحسابات ما عدا حسابات IMAP الموصولة | from all but online IMAP accounts |
هيونج، سأوافق على كل ما تقول، عدا ذلك | Hyung, other than that, I'll agree to everything. |
الجندي قد يخسر كل شىء ما عدا شجاعته | A soldier can lose everything but his courage. |
تمت تغطية كل النقاط ما عدا منحنى روكفيل | All the points are covered except Rockville bend. |
انها الأفضل فى كل شىء عدا ما أريدة | She's too everything, but what I want. |
في أي شيء أو أي شخص آخر، ما عدا أنا أبدا! | At anything or anyone else, but never at me. |
،إذا ليس هناك شيء ما عدا ذلك زوجة أبنك عندها الحلي | If nothing else, your daughterinlaw has ornaments. |
لا يوجد شيء عدا البصل | I don't know. We ain't got nothing but radishes in the garden. |
ولكن بصرف النظر عن ذلك، كل شيء عدا ذلك يمر عبر تقل صات العضلات. | But apart from that, everything else goes through contractions of muscles. |
عمليات البحث ذات الصلة : كل شيء ما عدا - كل شيء ما عدا - شيء ما عدا - كل شيء ما عدا ل - مجموعة شيء ما عدا - أي شيء ما عدا - أي شيء ما عدا - كل ما عدا واحدة - من كل ما عدا - كل شيء ما - مجموعة لك شيء ما عدا - للجميع ما عدا - ما عدا بالطبع - الجميع ما عدا