ترجمة "كل شيء ما عدا الأسلحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كل - ترجمة : كل - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : كل - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : كل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كل شيء ما عدا المفأجاة
Everything but surprise.
كل شيء ما عدا أمر واحد .
All except one thing.
كل شيء كان فكرته ما عدا طلاقي
Everything was his idea except my leaving him.
أطلب مني أي شيء آخر كل شيء، ما عدا هذا
Ask anything else of me, anything but this.
الأفضليات في إطار مبادرة كل شيء ما عدا السلاح
The Everything but Arms (EBA) preferences
لا بد أن أرفض كل شيء ما عدا الحقائق
I must reject every thing, but fact.
ترى كل شيء وتعرف كل شيء ما عدا مكان تواجد فرانك ومن يكون القاتل
Sees all, knows all. Except where Frank is and who the killer is.
لم أحصل على شيء ما عدا دروس الموسيقى هذا كان كل شيء
I didn't get a thing, except music lessons. That's all there was in it.
وأضاف انه في عام 2001، طرح الاتحاد الأوربي مبادرة كل شيء عدا الأسلحة لهذا الغرض.
In 2001, the European Union had introduced the Everything But Arms initiative to that effect.
كل شيء ما عدا لقطة الكلاب البوليسية في أخر نهايتها.
Everything but the bloodhounds snapping at her rear end.
قطعت كل شيء عدا منديلا واحدا .
I tore everything but one handkerchief.
كل شيء، بل أقول، كل الأشياء المهمة. عدا كل شيء، وعدا المادة.
Everything, I would say. Everything that matters except every thing and except matter.
كل شيء، بل أقول، كل الأشياء المهمة. عدا كل شيء، وعدا المادة.
Everything that matters except every thing and except matter.
الفيضانات قد أزالت كل شيء ما عدا أنا و أختي الصغيرة ، (نان)
Floods washed us all away, all except me and my sister, Nan.
ما عدا ذلك لا شيء يهم
Nothing else matters.
وخط تنا كل شيء ما عدا الأسلحة القائمة منذ عام 2001، وف رت وصول كل صادرات أقل البلدان نموا إلى الأسواق معفاة من الرسوم ومن تطبيق نظام الحصص عليها.
Since 2001, our Everything But Arms scheme has provided duty free and quota free market access to all least developed countries exports.
لم ينهي اي شيء ما عدا إعلاني
He never finished anything except my notice.
انت لا تهتم بأي شيء ما عدا نفسك
You don't care about anything except you.
ل كن نا لم ن ج د أي شيء ما عدا نظارتي.
But we couldn't find anything but my glasses.
هذة المعدلة، رغم ذلك، تسمح لك بحساب كل شيء ما عدا الجاذبية يحدث فى الكون.
This equation, though, allows you to calculate everything other than gravity that happens in the universe.
اذا كل شيئ ما عدا V
So everything but this guy spans V.
إسحبه لأن لايوجد لديك شيء ما عدا ذلك ليعمل
Haul him in because you have nothing else to do.
ولكنه لم يؤمن بأي شيء ما عدا تشارلي كين
But he never believed in anything except Charlie Kane.
لا اريكما ان تقولا أي شيء ما عدا الحقيقة.
I don't want you to tell anything but the truth.
أعمل كل يوم ما عدا يوم الأحد.
I work every day except Sunday.
أخذ كل شىء ما عدا ملابسى الداخلية!
Took everything but my pants!
في كل مكان ما عدا هذه البلاد
Except in this country.
السطح يبدو مسطحا وأملسا ولكنه في الحقيقة كل شيء عدا ذلك
The surface looks flat and smooth but up close is actually anything but.
على كل , عدا اللغات ليس لذيك اي شيء تدرسني اياه صحيح
You have nothing to teach me, besides foreign languages.
كل شئ ما عدا سرقة الدجاج ، على ما أعتقد
Everything but stealing chickens, I guess.
نيابة عنها من المستحيل القول كل شيء ما عدا... من وجهة نظر الناقد الادبي.. يمثل انخفاض جديد
Of her acting it is absolutely impossible to say anything except that, in the opinion of this reviewer, it represents a new low.
لا شيء عدا ذلك
Nothing else.
فارغة هبوطا ، السماء فارغة. مرئية لأميال شيء ما عدا الصدر
Empty downs, empty sky. Nothing visible for miles except the bosom of Nature.
لا يوجد شيء في ذلك الحساء ما عدا الدجاج الطيب.
There's nothing in that soup but good chicken.
والاتحاد الأوروبي يضطلع بدور قيادي بمبادرته المسماة كل شيء عدا الأسلحة ، والتي تتيح لأقل البلدان نموا الوصول إلى الأسواق بدون رسوم جمركية وحصص مفروضة.
The EU is leading the way with its Everything But Arms initiative, which grants the least developed countries duty free and quota free market access.
و لا شيء عدا ذلك لا شيء
Nothing else.
من كل الحسابات ما عدا حسابات IMAP الموصولة
from all but online IMAP accounts
هيونج، سأوافق على كل ما تقول، عدا ذلك
Hyung, other than that, I'll agree to everything.
الجندي قد يخسر كل شىء ما عدا شجاعته
A soldier can lose everything but his courage.
تمت تغطية كل النقاط ما عدا منحنى روكفيل
All the points are covered except Rockville bend.
انها الأفضل فى كل شىء عدا ما أريدة
She's too everything, but what I want.
في أي شيء أو أي شخص آخر، ما عدا أنا أبدا!
At anything or anyone else, but never at me.
،إذا ليس هناك شيء ما عدا ذلك زوجة أبنك عندها الحلي
If nothing else, your daughterinlaw has ornaments.
لا يوجد شيء عدا البصل
I don't know. We ain't got nothing but radishes in the garden.
ولكن بصرف النظر عن ذلك، كل شيء عدا ذلك يمر عبر تقل صات العضلات.
But apart from that, everything else goes through contractions of muscles.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كل شيء ما عدا - كل شيء ما عدا - شيء ما عدا - كل شيء ما عدا ل - مجموعة شيء ما عدا - أي شيء ما عدا - أي شيء ما عدا - كل ما عدا واحدة - من كل ما عدا - كل شيء ما - مجموعة لك شيء ما عدا - للجميع ما عدا - ما عدا بالطبع - الجميع ما عدا