ترجمة "ككل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المتحدة ككل ١٤ | and services to the United Nations as a whole 14 |
١ النص ككل | 1. Text as a whole |
إدارة الأمانة العامة ككل | Management of the Secretariat as a whole |
العالم ككل تواجهه مشكلة. | We as a world are faced with a problem. |
و ككل الامثلة السابقة | And like all of the other examples, |
مختلفون ككل شخص آخر. | Different like everyone else. |
انه رجل ككل الرجال | He is a man like other men. |
هل سيىء ككل شىء | It's as bad as all that? |
كما أننا نحتاج أن نرى محمد ككل، لذا نحتاج أن نبدأ برؤية بعضنا بعض ككل. | Just as we need to see Muhammad whole, so we need to start seeing each other whole. |
وقد تحسن وضع الصحة ككل. | The health situation has improved on the whole. |
25 اعت م د مشروع التقرير ككل. | The draft report as a whole was adopted. |
فهذا سوف يغير الاقتصاد ككل | That is changing our business. |
لنحاول مع العدد 12 ككل | It goes into 12 two times. |
إنها ككل معرفة. حدسية، تخمينية، | It's like all knowledge. |
الشيء الجميل يتحرك الكثيب ككل. | The beautiful thing is that it moves bodily. |
اذا تبسيط العبارة ككل هو | So this whole expression simplifies to |
هذه ال9 من المربع ككل | That is 9 of an entire square. |
وبالتالي هذا المحدد ككل يساوي | We could just take out this constant right here. |
أقل بكثير من الكون ككل. | Much less than the universe as a whole. |
بصفتك رجل صادق_BAR_ ... ككل الإيطاليين | As an honest man, and all of you Italians are, you should be able to answer me. |
وبالتالي هذا هو تحويل Lاثنين, أو إذا عرفنا الشكل ككل أي المثلث ككل كمجموعة لتحويلات تلك العناصر | So this is the transformation of L2, or if we defined our whole shape or our whole triangle as the set of all of these, the transformation of that. |
لقد حققت المنطقة ككل تقدما ملحوظا. | As a whole, the region has made notable progress. |
واقترح صيغة مقتضبة لهذه الفقرة ككل. | I have suggested an abbreviated formula for this paragraph as a whole. |
وتمثل قرارات اللجنة سخف الجزاءات ككل. | Decisions of the Committee exemplify the absurdity of sanctions as a whole. |
ألف اﻷنشطة المتصلة بخطة العمل ككل | A. Activities related to the plan of work as a whole 12 18 7 |
ألف اﻷنشطة المتصلة بخطة العمل ككل | A. Activities related to the plan of work as a whole |
أقصد, كم يبلغ حجم المجموعة ككل | I mean, how big is the group overall? |
و يعمل ككل علي تعزيز الشفافية | And, again, all of it promoting transparency. |
ان الطول ككل يساوي a 3 | The whole thing is a 3. |
الآن دعونا نلقي نظرة للقارة ككل. | Now let's look at the continent as a whole. |
وأنتم أثرياء جدا بمعايير العالم ككل. | And you're pretty rich by the standards of the world at large. |
هو ك ان رجلا ليس ككل الرجال . | He was a man, not all talk. |
لقد مات تماما ككل رجل آخر | He's dead. Just the same as any other man. |
وهو كذلك استثمار يتم في المجتمع ككل. | It is also an investment that is made in the society as a whole. |
وكان هناك مقترح أيضا بحذف الفقرة ككل. | There was also a proposal to delete the paragraph as a whole. |
)٧( قام الوفد ككل بزيارة زغرب وبلغراد. | 7 The delegation as a whole visited Zagreb and Belgrade. |
على البيئة البحرية ككل, إنها تعطي المرونة. | It is building resilience. |
حسنا ، لا يوجد ميل محدد للمنحنى ككل | Well there is no slope for the entire curve. |
وبصورة عامة .. مالهدف من تدريس الرياضيات ككل | And in particular, why are we teaching them math in general? |
مع ذلك ، أنا لا أستطيع المساعده ككل | However, I can't help it either. |
وبذلك يمكن تقريب العدد ككل الى 40 | We're going to round down to 40. |
يجب علي أن أجعلك تفكر بي ككل | I must see you start thinking about all of me. |
بل إنها مسؤولية تقع على عاتق الغرب ككل. | It is the responsibility of the West as a whole. |
وسيتم تحرير سوق الكهرباء ككل بحلول عام 2013. | The electricity market as whole will be liberalised by 2013. |
وأود أن أشدد على مسؤولية المجتمع الدولي ككل. | Let me emphasize the responsibility of the international community as a whole. |
عمليات البحث ذات الصلة : ككل متماسك - ككل أوروبا - ككل ألمانيا - الاقتصاد ككل - صناعة ككل - ككل أكبر - المجتمع ككل - المجتمعات ككل - ككل متجانس - المجتمع ككل - ككل متجانس