ترجمة "كشفت تماما" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
زوجتك كشفت الأمر. | Your wife knows it. |
كشفت ليلى عن وجهها. | Layla unveiled her face. |
لقد كشفت لي (إبسن ) | You revealed Ibsen to me. |
كشفت رسائل ليلى مدى عنصري تها. | Layla's letters revealed the extent of her racism. |
ترى حجم ما كشفت عنه | Well, it's the work of a lot of people, so we as a community are enabling people to make great stuff, and I just feel overwhelmed. |
وإذا غضبت كشفت عن وجه ه | And when you grew angry, you showed it. |
وإذا غضبت كشفت عن وجه ها | And when you grew angry, you showed your face. |
ولكن معظم المياه التي غارقة في التربة تبخرت ببساطة الخروج مرة أخرى، تماما كما هو الحال في الحديقة الخاصة بك إذا قمت بترك التربة كشفت. | But most of the water that soaked into the soil simply evaporated out again, exactly as it does in your garden if you leave the soil uncovered. |
وقد كشفت التقارير اﻷولية عما يلي | Initial reports have revealed the following |
إيزيس نفسها كشفت لى فى المعبد. | Isis herself revealed it to me in the temple. |
ماذا لو كشفت عن شيء يعيب (هاري) | Suppose you dig up something discreditable to Harry? |
اللائحة المختصرة لجوائز السيدات كشفت في 24 أكتوبر تشرين الأول، واللائحة المختصرة لجوائز الرجال كشفت في 28 أكتوبر تشرين الأول. | The shortlists for the women's awards were revealed on 24 October, and the men's shortlists were revealed on 28 October. |
أباك القذر ضاع تماما حينما كشفت ساقيها له | Your stinking father lost it the moment she spread her legs. |
لا تريدين أن تتهمي بالمشاركة لو كشفت الحادثة | Don't want to be an accessory after the fact. |
الصورة كشفت عن هذا الرجل المدعو روجر ثورنيل | The photograph has been identified as that of Roger Thornhill... |
تماما، تماما جدا. | Quite so, quite so. |
ولقد كشفت النتائج أن تشخيص الطفلين لم يكن كاملا. | The results revealed that the twins had been incompletely diagnosed. |
هذه هي الحقيقة المؤلمة التي كشفت عنها مأساة كاترينا. | This is the painful truth that the tragedy of Katrina has revealed. |
لقد كشفت الأزمة المالية عن نقاط الضعف التي تحيط بالعولمة. | The financial crisis laid bare the soft underbelly of globalization. |
وفي العراق كشفت الانتخابات الحرة عن النفوذ الهائل للتيارات الإسلامية. | In Iraq, free elections have revealed the enormous influence of Islamist currents. |
كما كشفت تقارير المجلس عن نقائص خطيرة في الممارسات الإدارية. | The Board's reports had also revealed serious deficiencies in management practices. |
لكنها كشفت أيضا عن تنوع في كيفية تطبيق المبادئ عمليا. | Generally, the data reflected a broad consensus about the guiding principles underlying poverty measurement, although they also revealed considerable variation in how the principles were implemented in practice. |
على أي حال ، هذه هي الطريقة التي كشفت عنها الأرقام . | Anyway, this is the way the numbers unfolded. |
حملة التشادي الزهري في الهند كشفت فوائد ومساوء استخدام فايسبوك | The Pink Chaddi campaign in India also revealed pros and cons of using Facebook. |
كشفت بعض اللقاءات التي أجريت مع الموسيقيين عن إدراكهم لهذه الحقيقة. | Interviews with some of the musicians revealed an awareness of this. |
ثم كشفت الأزمة المالية العالمية عن الخلل الكامن في منطق اليورو. | The global financial crisis exposed the eurozone s underlying flaw. |
كشفت ابتسامته الساخرة عن شهور من المرارة والإحباط وأنا الآن أنتظر. | Months of bitterness and frustration are palpable through a caustic smile. And now I just wait. |
فعيلام قد حملت الجعبة بمركبات رجال فرسان. وقير قد كشفت المجن. | Elam carried his quiver, with chariots of men and horsemen and Kir uncovered the shield. |
فعيلام قد حملت الجعبة بمركبات رجال فرسان. وقير قد كشفت المجن. | And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield. |
كشفت عملية تحميل المستندات أيضا انتهاكات ضخمة للخصوصية في مستندات المحكمة | The downloading also uncovered massive privacy violations in the court documents. |
ولقد كشفت أوكوللو من معلقيها معلومات أكثر حول ما كان يحدث. | And Okolloh solicited from her commenters more information about what was going on. |
ولقد كشفت الاختبارات أن محتوى الطاقة التي تحويها Himalayan Crystal Collection | Tests have revealed that the energy content of the Himalayan Crystal Collection is very good. |
لجنتنا كشفت أن القو ات الجوي ة للولايات المت حدة الأمريكي ة، إدارة الطيران الفيدرالي | In fact, our commission discovered that the United States Air Force, The Federal Aviation |
لقد كشفت الغطاء عن لاجانا و هيجنز ولصوص آخرين فى المدينة | Put a cover on Lagana, Higgins and every other thief in town. |
سجلات لكل قضية كشفت فيها أنت و كوينلان عن الدليل الرئيسى | Records of every case where you or Quinlan uncovered the principal evidence. |
تماما ، بدأت أشعر استعدت تماما مرة أخرى. | Altogether, I began to feel absolutely braced again. |
تماما . | Entirely. |
تماما. | Precisely. |
تماما | That's good. |
تماما... | Quite so. |
تماما | Yeah. |
تماما. | Quite so. |
تماما | That's right. |
تماما | I'm positive. |
تماما | Right. |
عمليات البحث ذات الصلة : كشفت - كشفت - كشفت - كشفت - كشفت وجود - قد كشفت - كشفت مراجعة - التحقيقات كشفت - كشفت أهمية - كشفت دراسة - كشفت مراجعة - كشفت شركة - قد كشفت - كشفت نفسها