ترجمة "كان فرحان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
..... دوك ، هابى فرحان | Doc, Happy, |
فاطمة ( Fa6ima_) أيضا شاركت في الحملة وكتبت عن قص ة أخرى Fa6ima_ العسكري عبدالمنعم محكوم بـ 3 سنوات لأنه حمل الشهيد أحمد فرحان ! وقاتل أحمد فرحان حر طليق | ( Fa6ima_) wrote about another case Fa6ima_ The military personnel Abdulmonem is sentenced to three years in jail for carrying martyr Ahmed Farhan while the killer of Farhan is free! |
السابعـة السيد بروس رانكين السيد مخلص م. جبة السيد فاروق فرحان | Twenty seventh Mr. Bruce Rankin Mr. Mokhless M. Gobba Mr. Farouk Farhang |
بخصوص السيد فرحان الزعبيسورية طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. | Concerning Mr. Farhan al Zu'bi. |
وبالإضافة إلى هؤلاء القتلى، لا يزال فرحان أحمد العيسى مفقودا ويعتقد أنه من بين الضحايا. | In addition to those killed, there is one person, Farhan Ahmad Al Isa, who is still missing and believed to be among the victims. |
أيام ,,, وأيام وإنت فرحان فيها وحاسس حالك بدك توقف الناس اللي بالشارع ت تحكيلهم عن فرحتك,, وترجع فيك الدوامه من جديد,, وتبلش بدك تكتب مكتوب ثاني,,,,,. | For days and days, you would remain happy and you would feel like you would want to stop the people on the street and tell them about your happiness. |
8 في بلاغ بتاريخ 27 حزيران يونيه 2005، طلبت حكومة الجمهورية العربية السورية من الفريق العامل ألا ي درج في تقريره نص رأيه رقم 10 2005 (الجمهورية العربية السورية)، الذي يعتبر احتجاز السيد فرحان الزعبي، تعسفيا . | By a communication dated 27 June 2005, the Government of the Syrian Arab Republic requested the Working Group not to include in its report the text of its Opinion No. 10 2005 (Syrian Arab Republic), which considers as arbitrary the detention of Mr. Farhan al Zu'bi. |
4 وفقا للمعلومات التي تلقاها الفريق العامل فإن السيد فرحان الزعبي، وهو مواطن سوري، مولود في 30 كانون الأول ديسمبر 1942، حوكم أمام محكمة عسكرية خاصة في سنة 1967 بتهمة الاشتراك في مؤامرة لقلب الحكومة انتهت بمحاولة الانقلاب الذي حدث في 8 أيلول سبتمبر 1966. | According to the information received, Mr. Farhan al Zu'bi, a citizen of the Syrian Arab Republic, born on 30 December 1942, was tried before a special military court in 1967 on charges of having taken part in a conspiracy to overthrow the Government that culminated in the attempted coup d'état of 8 September 1966. |
10 ويلاحظ الفريق العامل أن هذه القضية التي لا تستند إلى أي أساس قانوني يبرر الاعتقال الطويل الأمد للسيد فرحان الزعبي، إنما هي انتهاك خطير لمبدأ عدم تعريض أي فرد للاحتجاز التعسفي ولا للحرمان من حريته إلا على أساس قانوني وفقا للإجراءات التي يحددها القانون. | The Working Group observes that this is a case in which no possible legal basis can be found to justify Farhan al Zu'bi's long detention, which is in serious contravention of the principle that no one shall be subjected to arbitrary detention and no one shall be deprived of liberty except on such grounds and in accordance with such procedures as are established by law. |
كان ياما كان | Once upon a time |
كان لماذا كان | Why was ? |
كان جيد كان جيد | Was he good?! Was he good?! |
...كان يا ما كان | Once upon a time... |
كيف كان كان جيد | How was it? It was totally cool, right? |
كان أفضل شيء كان منهكا و كان يعرف ذلك | It was the best thing. He was wore out and he knew it. |
كورت أندرسون سواء كان للفن، سواء كان للسكن، سواء كان للتسوق | KA Whether it's arts, whether it's housing, whether it's what amount of shopping? |
كورت أندرسون سواء كان للفن، سواء كان للسكن، سواء كان للتسوق | Whether it's arts, whether it's housing, whether it's what amount of shopping? |
كان كما لو كان يتحدث. | It was as if he were talking. |
كان مرعوبا ، كان مرعوبا بالكامل | He was totally terrified. |
كان عملهم، كان تجريبيا وحقيقيا . | It was theirs. It was experiential. It was authentic. |
نولان كان هو كان أولي. | Nolan was He was my first. |
كان هو كان ويلسون بالتأكيد | That was him. That was Wilson, all right. |
كلما كان اسرع كان افضل | When shall we move? The sooner the better. |
كان يا ما كان في ألمانيا القرن ال19، كان هناك الكتاب. | Once upon a time in 19th century Germany, there was the book. |
كان سعيدا . كنا على الشاطىء . كان يربي ابنه . و كان منتجا . | We were at the beach, he was raising his son, and he was productive. |
وما كان يفعله كان أنه كان يعلمها كيفية الإستكشاف على الإنترنت. | And what he was doing was, he was teaching her to browse. |
لقد كان يهددني دائما ، وذلك ما كان يفعله ، لقد كان هو | Don't you suppose Inspector Simon will find her sooner or later? |
عندما كان شابا ، كان عاملا مثابرا . | When he was young, he was a hard worker. |
وقد كان. لقد كان المعالج الأصلي | And it really was. It was the original microprocessor. |
لقد كان يسمى كان نوستراداموس الحديث. | He's been called a modern Nostradamus. |
كان الأمر صعبا . كان صعبا جدا | And it was difficult, it was awfully hard. |
كان بحق رجلا مذهلا، كان رمزا. | Truly an incredible man, an icon. |
من كان ذلك من كان هو | Who was that? Who was it? |
أنه كان كابوس ا لعائلتي, كان كابوس. | But that didn't change the fact that it was a nightmare for my family it was a nightmare. |
كان طبيب نفسي . كان يحب الإبحار . | It was a psychiatrist. He loved sailing. |
لقد كان جميلا لقد كان مذهلا | It was sweet, it was unctuous. |
من كان محقا ومن كان مخطئا | Who was right, who wrong? |
كان قدوة لي. كان يأتيني و | Mentoring me. |
...كان يا ما كان الآنسة شانيل | Once upon a time... |
كان ذلك حين كان السفر سهلا. | That's back when travel was easy. |
....كان مزاجي سيئا ,كان مزاجك سيئا | I was in a bad mood... You were in a bad mood, |
لقد كان مشجعا لكنه كان صارم. | He was encouraging, but firm. |
كان يعاقر الخمر و كان وقح ا | Suppose I told you you couldn't see your grandfather anymore? |
كلما كان أسرع كلما كان أفضل | The sooner the better as far as I'm concerned. |
أنت لقد كان (ايولفيوس ) مهما كان | Hey, that's Iolfus. Ah, whatever. |
عمليات البحث ذات الصلة : فرحان مضحك - الكوميديا فرحان - فرحان على الاطلاق - فرحان عن غير قصد - كان كان