ترجمة "كان ضروريا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان ضروريا - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة :
Was

كان ضروريا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لو كان هذا ضروريا.
Well, if it's necessary.
كما انه كان ضروريا
No shame in that.
هذا كان غير ضروريا نسبيا
That was pretty unnecessary.
حدث وان امنت ان التدخل العسكري في ليبيا كان ضروريا والتدخل العسكري في افغانستان كان ايضا ضروريا
I happen to believe that Libya was necessary and that military intervention in Afghanistan was also necessary.
حسنا اذا ، وإذا كان الأمر ضروريا فبالسيوف
Right, then! And if necessary, with blades!
لو ظننت انه كان ضروريا, فانا لن اجادل
Well, if you thought it necessary, I'm not going to grouse.
ولذلك كان استعراض دور ووظائف مؤسسات بريتون وودز ضروريا.
A review of the role and functions of the Bretton Woods institutions is therefore necessary.
وإذا كان ضروريا يمكنك ان تضع الاطفال في أعلاناتك
If necessary you can put babies in your ads.
وفي كلتا الحالتين، كان التعاون الدولي ضروريا لإدارة الموارد المشتركة.
In both cases, international cooperation was essential to the management of shared resources.
ويمكن دراسة إرسال بعثة لتقييم اﻻحتياجات إذا كان ذلك ضروريا.
If necessary the dispatch of a needs assessment mission could be considered.
تفعل ذلك طالما كان ذلك ضروريا حتى يكون لديك اتقانها.
Do it as long as necessary until you have mastery.
وإذا كان ضروريا يمكنك أن تستخدم الاطفال لتبيع اشياء أخرى
If necessary you can use babies to sell other stuff.
ليس ضروريا
That's not necessary.
ألان, مراقبة العمل من قبل الخنازير كان بالكاد ضروريا وهكذا كان لديهم وقت بلا مساع مضنية
By now supervision of the work by pigs was hardly necessary, so they had time for less laborious pursuits.
ليس هذا ضروريا .
It is not necessary.
لايبدو هذا ضروريا
It seems so unnecessary.
الموعد ليس ضروريا...
No appointment necessary.
ليس هذا ضروريا
Not necessarily.
لذلك, التطوير الكامل لنظرية العقل لدى البشر كان تمهيدا ضروريا للاستخدام الكامل للغة.
Thus, the development of a full theory of mind in humans was a necessary precursor to full language use.
ولذلك كان ضروريا لمكتب المدعية العامة أن يبني قدرات داخلية صغيرة ولكن فعالة.
It was therefore essential for the Office of the Prosecutor to build a small, but effective, in house capability.
ولكن المسألة هي ما إذا كان نظام حوافز اللغات ضروريا لتحقيق هذا الغرض.
The question was whether a language incentive scheme was necessary to achieve that purpose.
هذه (اعادة تغذية) حسنا, لا اعلم اذا كان ذلك ضروريا للشرح (ضحك)
I don't know if that was necessary to demonstrate (Laughter)
ولكى أقبض على ريد لينش بأستجواب جوى, فسأفعلها اى وقت لو كان ضروريا
Now, in order to catch Red Lynch I'll interrogate Joey anytime it's necessary.
وتحدد برامج العمل دون اﻻقليمية، حيثما كان ضروريا، اﻵليات الﻻزمة ﻻدارة الموارد الطبيعية المشتركة.
They shall establish, where necessary, mechanisms for the management of shared natural resources.
لم يكن هذا ضروريا
You needn't have done that.
هذا لن يكون ضروريا .
That will not be necessary.
هذا لن يكون ضروريا .
That won't be necessary.
لا، هذا ليس ضروريا
No. That's not necessary.
لم يعد هذا ضروريا
That won't be necessary.
وهذا لا يزال ضروريا جدا.
That remains a vital necessity.
مازل ضروريا اتخاذ كافة الحتياطيات.
It is still necessary to take every precaution.
والقتل سيبدو ليس ضروريا وقتها
Murder seems a little unnecessary.
واتفقنا أيضا على أنه كان ضروريا تعزيز صوت ومشاركة الدول النامية في المؤسسات المالية والتجارية الدولية.
We also agreed that it was necessary to increase the voice and participation of developing countries in the international financial and trade institutions.
وقد يتساءل المرء عما إذا كان عقد دورة سنوية كاملة للجمعية العامة أمرا ضروريا ومثمرا حقا.
One might ask whether a full fledged General Assembly session every year is really necessary and productive.
وﻻ تعتبر المملكة المتحدة ذلك ضروريا.
The United Kingdom does not consider this necessary.
وبعض الاوقات يكون التدخل العسكري ضروريا
And sometimes military intervention is necessary.
تبدو الني ة كأنها مركبا ضروريا للإنسانية،
It's as though intent is an essential component for humanity.
أوه ، ذلك ليس ضروريا يا عزيزى
Oh, that won't be necessary, dearie.
هذا لن يكون ضروريا، رقيب أول
That won't be necessary, sergeant major.
هذا ليس ضروريا ارسلي لها تحي اتي
It's not necessary. Send her my regards.
هل الأمر ضروريا فعلا بأن تشارك
Is it really necessary for you to take part?
ربما عرض أكبر لقوتى يكون ضروريا
Perhaps a further demonstration of my powers is necessary.
لا تفعلي، كلارا انه ليس ضروريا
Don't, Clara. It isn't necessary.
لكن ربما لن يكون ذلك ضروريا
Yes, but it may not be necessary.
. لا ، هذا لن يكون ضروريا . كم
No, that won't be necessary.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كان هذا ضروريا - حيثما كان ذلك ضروريا - إذا كان لا يزال ضروريا - تراه ضروريا - يصبح ضروريا - يبدو ضروريا - ذلك ضروريا - أساسا ضروريا - تعتبره ضروريا - ضروريا ومناسبا - سيصبح ضروريا