ترجمة "قيد التنفيذ حاليا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حاليا - ترجمة : قيد - ترجمة : التنفيذ - ترجمة : حاليا - ترجمة : قيد - ترجمة : حاليا - ترجمة : حاليا - ترجمة : حاليا - ترجمة : قيد - ترجمة : التنفيذ - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
توصيات قيد التنفيذ | Completed |
التوصيات قيد التنفيذ | Recommendations under implementation |
والمشروع قيد التنفيذ حاليا . | It will be implemented by enterprises or partnerships of enterprises. |
والآن التحدي قيد التنفيذ | And now the challenge is in execution. |
والأداة قيد الاختبار حاليا. | The tool is now being tested. |
واﻻقتراح قيد النظر حاليا. | The proposal is currently under review. |
440 وهذه التوصية قيد التنفيذ. | The implementation of this recommendation is in progress. |
442 وهذه التوصية قيد التنفيذ. | The implementation of this recommendation is an ongoing process. |
444 وهذه التوصية قيد التنفيذ. | The implementation of this recommendation is in progress. |
توصيات بالغة الأهمية قيد التنفيذ | Critical recommendations under implementation |
ثانيا مشاريع قيد التنفيذ)ج( | II. Projects in execution c 29 532 026 105 396 516 d 134 928 542 |
ويتم في إطار خطة خمسية شاملة لﻹسكان )١٩٨٧ ١٩٩٢( قيد التنفيذ حاليا، إيﻻء اهتمام خاص لﻻحتياجات السكنية للمعوزين. | A comprehensive five year housing plan (1987 1992), now under implementation, pays special attention to the housing needs of destitutes. |
والقضيتان هما حاليا قيد المناقشة. | Rwanda). Both cases are currently under deliberation. |
وعملية تقييم الاحتياجات وتفحصها هي قيد التنفيذ حاليا، ومن المقرر عقد لفريق خبراء في فيينا في أيار مايو 2005. | The needs assessment and scoping exercise is currently under way, and an expert group meeting is scheduled to be held in Vienna in May 2005. |
وثمة مشاريع كثيرة هي قيد التنفيذ. | Several projects were under way. |
وقلت سأقوم بوضع هذا قيد التنفيذ. | And I said I'm going to put it in practice. |
الوطن بالنسبة لهم هو عمل قيد التنفيذ | Home for them is really a work in progress. |
القضايا قيد النظر حاليا أمام المحكمة الخاصة | Cases Currently Pending before the Special Court |
2 توصيات تعتبر قيد التنفيذ كما أقرها المجلس | Recommendations considered under implementation as validated by the Board |
قيد التنفيذ ربما يكون تعبير قوي نوعا ما. | Going on is perhaps a little bit strong. |
)د( تجربة اﻻرسال الصوتي العالمية، قيد اﻹعداد حاليا. | (d) Antarctic Ice Thickness Monitoring Programme |
وهذه التوصيات هي حاليا قيد استعراض مجلس المنشورات. | These recommendations are under review by the Publications Board. |
ولكن المسألة هي قيد المناقشة حاليا لدى الحكومة. | The issue was currently being discussed within the Government. |
عملية الاستيراد قيد التنفيذ حاليا . هل ترغب في إيقافها | The import process is currently running. Would you like to stop it? |
ومن هنا تأتي حقوق الإنسان وهنا نراها قيد التنفيذ. | This is where the Human Rights came from and here we see it in action. |
418 والمكتب يتفق مع هذه التوصية وهي قيد التنفيذ. | UNODC agrees with the recommendation and implementation is ongoing. |
422 والمكتب يتفق مع هذه التوصية وهي قيد التنفيذ. | UNODC agrees with the recommendation and its implementation is an ongoing process. |
واليوم، أصبحت العملية الهشة لﻻنتقال صوب الديمقراطيــة قيد التنفيذ. | Today, the fragile process of the transition to democracy is under way. |
ولدي أيضا مشروع عن الأثار قيد التنفيذ فى مصر | I also have an archaeological project going on in Egypt. |
ومشاريع quot التدريب من أجل التجارة quot التالية إما أنها قيد اﻹعداد أو قيد التنفيذ | The following TRAINFORTRADE projects are being prepared or are under implementation |
ويجري حاليا رصد التنفيذ بواسطة نظم اﻹبﻻغ القائمة. | Implementation is being monitored through existing reporting systems. |
٣٢ ويحقق مشروعان قيد التنفيذ حاليا في مجالي السياسة الوطنية لموارد المياه ورصد التلوث البحري قدرا كبيرا من الفعالية من حيث توليد النواتج واستخدامها. | 23. The two projects currently under implementation in the areas of national water resources policy and marine pollution monitoring are achieving a large measure of effectiveness in terms of output production and utilization. |
وثمة خطط قيد التنفيذ لإيفاد مستشارين أيضا لجورجيا والاتحاد الروسي. | Plans were under way to deploy Advisers in Georgia and the Russian Federation as well. |
وستصدر بعد ذلك وثيقة سفر جديدة هي قيد اﻹعداد حاليا. | Subsequent to that a new travel document now in preparation will be issued. |
وكانت هذه الإستراتيجية قيد التنفيذ حين بدأت أزمة الزعامة في البنك. | The strategy was poised for implementation when the Bank s leadership crisis struck. |
3 توصيات تعتبرها لجنة التعويضات قيد التنفيذ، لكن المجلس لم يقرها | Recommendations considered by the United Nations Compensation Commission to be under implementation, but not validated by the Board |
وهناك أيضا عدد من المبادرات اﻷخرى قيد التنفيذ للقضاء على الفقر. | A number of other poverty initiatives were also under way. |
وقد تمت الموافقة على بعض منهاو هي حاليا قيد الاستخدام السريري. | Some, such as bevacizumab, have been approved and are in clinical use. |
وتوجد قيد البحث حاليا اقتراحات تتصل بتكييف قدرات المساعدة الإنسانية الدولية. | Proposals regarding the adjustment of international humanitarian aid capacities are currently under discussion. |
8 ومن الأدوات المهمة الأخرى الدعم الذي يتم تقديمه للشرطة قيد التنفيذ. | Egypt made recommendations addressing both counterterrorism and the causes of terrorism Terrorism should not be associated with a certain state, culture, or religion. |
المحرر الخارجي لا يزال قيد التنفيذ. إجهاض المحرر الخارجي أو تركه مفتوح | Floating |
ويبلغ عدد هذه المصارف حاليا ثلاثة، وهناك ثلاثة مصارف أخرى قيد التأسيس. | Currently there are three such banks, and three others are in the process of being set up. |
ويتضمن الجدول 2 أدناه قائمة بالقضايا قيد النظر حاليا أمام المحكمة الخاصة. | Table 2 below lists the cases currently pending before the Special Court. |
402 وردا على الفقرة 22، يعلق موئل الأمم المتحدة بأن التوصية قيد التنفيذ. | In response to paragraph 22, UN Habitat comments that the recommendation is in progress. |
ولاحظ المجلس أن هذه التوصية كانت قيد التنفيذ في 15 نيسان أبريل 2005. | The Board noted that, as at 15 April 2005, the recommendation was under implementation. |
عمليات البحث ذات الصلة : قيد التنفيذ - قيد التنفيذ - قيد التنفيذ - قيد التنفيذ - قيد التنفيذ - قيد الإعداد حاليا - قيد المراجعة حاليا - قيد التطوير حاليا - قيد التحقيق حاليا - قيد المراجعة حاليا - قيد الاستعراض حاليا - قيد المناقشة حاليا - قيد المعالجة حاليا - قيد التفاوض حاليا