ترجمة "قوى العولمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العولمة - ترجمة : العولمة - ترجمة : قوى - ترجمة : قوى العولمة - ترجمة : قوى العولمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد زادت قوى العولمة من تفاقم ذلك الوضع. | The forces of globalization have aggravated that situation. |
لقد شهدت السنوات العشرين الماضية من العولمة ظهور قوى اقتصادية صغيرة ومفتوحة باعتبارها قوى عالمية قائدة. | The last 20 years of globalization saw the emergence of small, open economies as global leaders. |
فقد كانت أول دولة آسيوية تواجه قوى العولمة، فتنجح في السيطرة عليها وتوجيهها نحو خدمة مصالحها الخاصة. | It was the first Asian country to encounter the forces of globalization, master them, and then make them serve its own interests. |
في عصر العولمة الذي نعيشه هناك قوى هائلة غير شخصية ي ـف ـت رض أنها تلعب دورا كبيرا في تقرير مسار الأحداث. | In our globalized age, vast impersonal forces are supposed to determine events. |
والأمر الذي يفصل بين دولة مثل الصين أو الهند عن هذا العالم ليس أنها استسلمت لقوى العولمة، بل نجاحها في استغلال قوى العولمة في تعزيز قدراتها المحلية. وهذا يعني أن المستفيدين الحقيقيين من العولمة هم أولئك الذين يؤدون فروضهم المنزلية. | What sets apart the Chinas and Indias of this world is not that they have laid themselves bare to the forces of globalization, but that they have used those forces to enhance their domestic capacities. The benefits of globalization come to those who do their homework. |
إن قوى العولمة التي تحررت بسقوط الشيوعية كانت سببا في خلق عالم أفضل، حيث التقارب الاقتصادي السريع وتقلص التفاوت بين القوى الاقتصادية. | The forces of globalization that were liberated by the fall of Communism have created a better world, with rapid economic convergence and shrinking inequality. |
عن طريق قوى الجزيئات ، قوى فان دير فال. | Believe it or not, they grab on by intermolecular forces, by Van der Waals forces. |
إن السبب الرئيسي الكامن وراء المصاعب الاقتصادية التي تواجهها كوريا الشمالية هو عزلتها عن قوى العولمة، التي استفادت منها بلدان شرق آسيا بشكل خاص. | The root cause of North Korea s economic difficulties is its isolation from the forces of globalization, from which East Asia in particular has profited. |
العولمة والاعتماد المتبادل العولمة والاعتماد المتبادل | Globalization and interdependence globalization |
العولمة والاعتماد المتبادل العولمة والاعتماد المتبادل | Globalization and interdependence |
أية قوى | What power? |
ساران قوى | Mighty? |
لقد لعبت اليابان دورا فريدا في تاريخ العالم. فقد كانت أول دولة آسيوية تواجه قوى العولمة، فتنجح في السيطرة عليها وتوجيهها نحو خدمة مصالحها الخاصة. | Japan has played a unique role in world history. It was the first Asian country to encounter the forces of globalization, master them, and then make them serve its own interests. |
ولكن حتى لو كانت ضوابط رأس المال كفيلة بتوفير الحماية الكاملة لدولة ما من قوى العولمة المالية، فلن يكون تحقيق هذه الغاية أمرا مرغوبا فيه. | But even if capital controls could still fully insulate a country from the forces of financial globalization, such a goal would not be desirable. |
ولكن في فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية، عادت اليابان إلى استخدام قوى العولمة لإعادة تقديم نفسها كقوة اقتصادية عظمى أصبحت موضعا لحسد العالم أجمع. | But in the post World War II period, Japan again used the forces of globalization to reinvent itself as an economic superpower that became the envy of the world. |
مكافحة تهميش المنشآت البالغة الصغر والصغيرة الناتج عن قوى العولمة، وذلك عن طريق تدخلات مثل تطوير الأعمال الموجه صوب النمو، والتسويق الاستراتيجي، وتعزيز الإنتاجية، والتشبيك | In the second focus area of this service module, trade capacity building, emphasis will be placed on promoting the development of SME export consortia, comprising voluntary groupings of enterprises, usually in the same or similar business or subsector. |
ولهذا كله لا بد من إيجاد طرائق لإدارة العولمة بحيث لا تشكل خطرا على الفقراء وعلى قطاعات المجتمع المهمشة، وسيكون من الضروري اتخاذ التدابير اللازمة حتى تصبح قوى العولمة في خدمة الأهداف الاجتماعية وتعزز التنمية المنصفة لجميع الشعوب. | The reverse was in fact the case. It was therefore important that ways and means were devised to manage globalization, in order to minimize its hazards for the marginalized segments of society. Measures must be taken to ensure that the forces unleashed by globalization served social ends and promoted the equitable development of all peoples. |
العولمة | Globalisation |
وكانت هزيمة النازية نصرا عظيما حققته قوى الخير على قوى الشر. | The defeat of nazism marked a great victory of the forces of good over the forces of evil. |
هن قوى متزنه . | Those are balanced. |
بوجود مسكن قوى | That is a very powerful sedative. |
نظرى قوى أيضا | My eyesight is great, too. |
لدى نظر قوى | I've got very good eyesight, better than 20 10. |
نظرى قوى أيضا | My eyesight is great too. It's better than 20 10. |
هذه قوى هائلة. | These are enormous forces. |
أربع قوى طبيعية | Four forces of nature |
أنت شاب قوى | You are young, you are strong. |
أنه قوى جدا | It's very strong. It went through the 1940 retreat. |
قوى بما يكفى | Strong enough. |
أولا العولمة | I. Globalization |
سفاح العولمة | Globalization s Assassin |
إنجاح العولمة | Making Globalization Work |
دال العولمة | Globalization |
ألف العولمة | Globalization |
فهي تمنحكم قوى عظمى. | It gives you great powers. |
لدى نظر قوى جدا | I've got very good eyesight, better than 20 10. |
بعد أذنك، نبيذ قوى | Excuse me. Whisky, a strong one. |
بدأت تخور قوى بيك | Beck is powering down. |
هذه نقاط قوى للنظام. | Those are strengths in the system. |
تحتاجين لعقار مسكن قوى | You need a strong sedative. |
ومع هذا انا قوى | On this, I'm firm. |
الغريب حكيم ... و قوى | The stranger is wise, and strong. |
فليس لدينا قوى عاملة | We just haven't the manpower. |
رحلة ضد قوى الطبيعة. | A ride against the forces of nature! |
لتتخطفكم جميعا قوى الظلام | A fury take you to your torment... all of you! |
عمليات البحث ذات الصلة : قوى المحور - قوى خالصة - قوى متحالفة - قوى الظلام - قوى تاريخية - قوى القانون - قوى التغيير - قوى الإنتاج - قوى التغيير - قوى الشر