ترجمة "قوة دفع جيدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قوة الأشارة جيدة | Signal strength's pretty good. |
ونود أن يحافظ على قوة دفع المناقشات. | We would like the momentum of discussion to be maintained. |
لدينا قوة عسكرية جيدة، ويمكننا إزالة الحكومات ، وقال | we've got a good military and we can take down governments and he said |
2001 الموضوع العام دفع إمكانياتنا العالمية، قوة اليد الواحدة . | 2001 Overall Theme Igniting Our Global Potential The Power of One . |
كل محرك لديه قوة دفع تساوي 13000 قدم رطل | Each engine has a thrust of 13,000lb. |
يجب أن لا تحتاج إلى دفع لمحرك البحث تعطيك معلومات جيدة. | You shouldn't need to pay for the search engine to give you good information. |
يفتقر بن إلى قوة دفع كافية لتحقيق أي شي يستحق. | Ben lacks sufficient impetus to achieve anything worthwhile. |
ومن المعتاد دفع بقشيش للحم الين وموظفي الفنادق الذين يقد مون خدمات شخصية جيدة. | It is customary to tip porters and hotel staff who have given good personal service. |
إذ أن التدهور في العلاقات اليوم قائم على قوة دفع ذاتية. | On the contrary, the deterioration of the relationship nowadays has developed a momentum of its own. |
ولكن فى واقع الأمر هي قوة دفع مصدرها القوة المحركة بالمخ | But actually, it's a drive. |
إن نظاما تجاريا منفتحا وعادلا هو قوة دفع قوية لتحقيق النمو الاقتصادي. | An open and equitable trade system is a powerful engine of economic growth. |
إن كل من قابلناه يعتقد أن هناك قوة دفع نحو عملية الانتقال. | Everyone we met there believes that there is a momentum for transition. |
وآمل أنها ستوفر قوة دفع لازمة تماما الآن لقضية عدم الانتشار ونزع السلاح. | I hope it will provide much needed impetus to the cause of non proliferation and disarmament. |
انه من الواضح هنالك قوة احتكاك . انها تسير باتجاه معاكس لقوة دفع الشخص . | So that right over there is the force of friction. It's going against that guy's pushing. |
وهذا الزخم بدوره سيولد قوة دفع لتوطيد السلم ﻷن الديمقراطيات ﻻ تتقاتل إﻻ نادرا. | That momentum, in its turn, will give impetus to the consolidation of peace, because democracies seldom fight each other. |
)ح( وسوف تتلقى عملية إدماج الدول المشتركة المقبولة في اﻵونة اﻷخيرة قوة دفع جديدة | (h) Integration of recently admitted participating States will receive new impetus |
يتضح أنه لا يمكنك معرفة قوة دفع الإلكترون وموقعه في أي لحظة من الوقت. | It turns out that an electron, you cannot know exactly its momentum and location at any given point in time. |
فبدون التعليم الجيد لن يتسنى لأي دولة أن تبني قوة عمل جيدة، وبدون قوة عمل جيدة فلا يجوز لأي دولة أن تحلم بالمنافسة في عالم حيث بات من المستحيل وقف مسيرة العولمة. | Without quality education, there cannot be a quality work force, and without that, no country can hope to compete in a world where the march of globalization cannot be stopped. |
وقد أعطى الاحتفال باليوم العالمي للأسر في 15 أيار مايو قوة دفع لعدد من الأنشطة. | The observance of the International Day of Families on 15 May provided the impetus for a number of activities. |
ولذلك يتعين علينا أن نستجمع كل طاقاتنا ونعمل على أن تكتسب العملية الديمقراطية قوة دفع جديدة. | We must therefore bring our full energies to bear so that the democratization process may gain momentum. |
وقد قمت بزيارة مابوتو في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ ﻹعطاء قوة دفع جديدة لعملية السﻻم التي تأخرت كثيرا. | I visited Maputo in October 1993 in order to give new momentum to the much delayed peace process. |
ولقد ساعد كل هذا على إعطاء قوة دفع جديدة سعيا لتحقيق التعاون العالمي واﻹقليمي في منطقة المحيط الهندي. | All this has helped to give a fresh impetus to the pursuit of global and regional cooperation in the Indian Ocean region. |
وحالما تبدأ الحكومات في دفع العالم في ذلك الاتجاه فسوف تسنح لنا فرصة جيدة لإنقاذ كوكبنا من دون الاستعانة بهندسة الأرض. | So long as governments begin to push the world in this direction, we have a good chance to save our planet without geoengineering. |
ولكن فى واقع الأمر هي قوة دفع مصدرها القوة المحركة بالمخ هذا الجزء بالمخ الذى يرغب ،الذى يتوق شوقا | But actually, it's a drive. It comes from the motor of the mind, the wanting part of the mind, the craving part of the mind. |
ومن أجل إعطاء قوة دفع أخرى لهــذه العملية، نقترح تقديم مشروع قرار حول تعزيز الدبلوماسيــة الوقائية في الدورة الحالية. | To give further impetus to this process we propose to introduce at the current session a draft resolution on enhancing preventive diplomacy. |
ومازلنا نأمل أن تتكلل طموحاتنا بالنجاح في مرحلة التنفيذ، التي تتطلب قوة دفع مماثلة لتلك التي لمسناها في القاهرة. | We still hope to see our aspirations successfully realized at the implementation stage, which will require a momentum similar to that witnessed in Cairo. |
وإذا تﻻقت المصالح وتوفرت البصرية أمكن توليد قوة دفع من أجل مزيد من المرونة من جانب البلدان المتقدمة النمو. | Common interests and vision could create momentum for greater flexibility on the part of developed countries. |
فانت تحتاج الى قوة دفع صاروخي لكي تصل الى هناك .. او واحدة من هذه المناطيد مناطيد غازية كبيرة جدا | It needs to be rocket powered or one of these things, a great big gas balloon. |
اذا هنالك قوة , قوة مركزية في لعبة اليويو هي مثال على الشد في الخيط هذا دفع ثابت في اليو يو ياتجاه المركز وهذا الذي يجعل اليويو يتحرك في دائرة | So there's a force, the centripetal force in this yoyo example is the tension in the string that's constantly pulling on the yoyo towards the center and that's why that yoyo goes in a circle |
انت جيدة, جيدة جدا | You're good. You're very good. |
أنت جيدة، جيدة حقا | You're good. You're awful good. |
جيدة جدا ، جيدة جدا | Pretty good, pretty good. |
لكن لا بأس. انها جيدة. انها جيدة. انها جيدة. | It's good. It's good. It's good. |
وينبغي اعطاء قوة دفع جديدة لعملية تحطيم القيود التي ظلت تمنعنا زمنا طويﻻ من الوصول إلى المحتاجين وايجاد حلول لمشاكلهم. | New impetus should be given to breaking the constraints that for so long kept us from gaining access to those in need and finding solutions to their problems. |
وكان تراكم الأصول الذي ارتبط بالفوائض الخارجية، إلى جانب استمرار قوة الصادرات، يبدو وكأنه ضمانة جيدة لعملتي ألمانيا واليابان. | The buildup of assets associated with external surpluses, together with continuing export strength, looked like a guarantee of their currencies. |
ثقافة جيدة للاستماع ، ولكن ليس ثقافة جيدة للتحدث ، ثقافة جيدة لمشاهدة وثقافة ليست جيدة لخلق. | A culture good for listening, but not a culture good for speaking, a culture good for watching, a culture not good for creating. |
دفع | Thrust |
فيينا ـ لقد ضخ الرئيسباراك أوباما قوة دفع جديدة إلى جهود نزع السلاح النووي ـ التي توقفت طيلة عقد من الزمان. | VIENNA US President Barack Obama has injected fresh momentum into efforts stalled for a decade to bring about nuclear disarmament. |
فأخذتهم صاعقة العذاب وقت الصباح مبكرين ، فما دفع عنهم عذاب الله الأموال والحصون في الجبال ، ولا ما أ عطوه من قوة وجاه . | But they were seized by the mighty blast towards the morning |
فأخذتهم صاعقة العذاب وقت الصباح مبكرين ، فما دفع عنهم عذاب الله الأموال والحصون في الجبال ، ولا ما أ عطوه من قوة وجاه . | And all that they had done ( for security ) availed them nothing . |
فأخذتهم صاعقة العذاب وقت الصباح مبكرين ، فما دفع عنهم عذاب الله الأموال والحصون في الجبال ، ولا ما أ عطوه من قوة وجاه . | So the scream overcame them at morning . |
فأخذتهم صاعقة العذاب وقت الصباح مبكرين ، فما دفع عنهم عذاب الله الأموال والحصون في الجبال ، ولا ما أ عطوه من قوة وجاه . | Therefore their earnings did not in the least benefit them . |
فأخذتهم صاعقة العذاب وقت الصباح مبكرين ، فما دفع عنهم عذاب الله الأموال والحصون في الجبال ، ولا ما أ عطوه من قوة وجاه . | and the Cry seized them in the morning |
فأخذتهم صاعقة العذاب وقت الصباح مبكرين ، فما دفع عنهم عذاب الله الأموال والحصون في الجبال ، ولا ما أ عطوه من قوة وجاه . | that they earned did not avail them . |
فأخذتهم صاعقة العذاب وقت الصباح مبكرين ، فما دفع عنهم عذاب الله الأموال والحصون في الجبال ، ولا ما أ عطوه من قوة وجاه . | Then the shout took hold of them in the early morn . |
عمليات البحث ذات الصلة : قوة جيدة - قوة جيدة - قوة جيدة - قوة دفع - قوة دفع - إشارة قوة جيدة - جيدة دفع العمل - قوة دفع مستمرة - قوة دفع المحرك - توفير قوة دفع جديدة - قوة قوة - قوة قوة - قوة قوة