ترجمة "قواعد منح التأشيرات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويدل رفض منح التأشيرات على أن ثمة إخﻻﻻ بمبدأ المعاملة بالمثل فيما بين البلدين في مجال منح التأشيرات. | The denial of visas showed that there was no reciprocity in the matter between the two countries. |
كما يفكر الاتحاد الأوروبي في الدخول في مفاوضات بشأن إنشاء منطقة تجارة حرة مع جورجيا وتخفيف قواعد منح التأشيرات للمواطنين الجورجيين. | The EU is also considering negotiating a free trade area with Georgia and relaxing visa rules for Georgian citizens. |
وحث كذلك البلد المضيف على إعادة النظر في قراره الأولي رفض منح التأشيرات. | It also urged the host country to reconsider its initial decision to deny the visas. |
التأشيرات | Visas |
)٣٠١( منح امتيازات خاصة في إطار مدونة قواعد البناء | (103) Special relevant privileges accorded within the building code |
وقال إن هناك في الواقع مناقشات مستمرة تقريبا على أساس ثنائي بين واشنطن وموسكو لتيسير منح التأشيرات. | As a matter of fact, there were almost constant discussions on a bilateral basis between Washington and Moscow to facilitate the granting of visas. |
ولاحظ كذلك مع الأسف أن التأخير في منح التأشيرات يؤدي إلى تأخير العملية الحكومية الدولية والإضرار بها. | He also regretfully observed that, as a result of delays in granting visas, the intergovernmental process was being delayed and negatively affected. |
59 وأوضح ممثل الولايات المتحدة أنه حتى الآن لم ي رفض منح التأشيرات لأي من أعضاء الوفد الفنزويلي. | The representative of the United States clarified that, so far, no visas for Venezuelan delegates had been denied. |
نظم التأشيرات والجمارك. | Visa and customs regulations. |
19 وعلاوة على ذلك، فإن الآليات الإقليمية، مثل اتفاقات تبسيط إجراءات منح التأشيرات، تبرم في أحيان كثيرة لتسهيل تنقل الأشخاص. | Furthermore, regional mechanisms, such as agreements to simplify visa procedures, are often established to facilitate the movement of people. |
وأوضح أن البلد المضيف رفض منح التأشيرات اللازمة للشخصيات الرئيسية في حاشية الرئيس، مثل الأفراد المسؤولين عن أمنه أو أعضاء فريقه الطبي. | He explained that the host country had denied the required visas for key personnel in the entourage of the President, such as individuals responsible for his security and members of his medical team. |
ويمنح نظام التأشيرات اﻹذن الﻻزم. | The visa system makes the necessary authority available. |
المشتريات والشـــراء السفــر التأشيرات، النقل | procurement, travel visa, transportation and |
)د( خدمات السفر التأشيرات والنقل والشحن | (d) Travel visa, transportation and shipping services |
رابع عشر التأشيرات والسفر والحجز في الفنادق | Visas, travel and hotel reservations |
إصدار أذون السفر وتنفيذ طلبات التأشيرات وكذلك الشحن | Outputs Inventory records for Headquarters' assets and technical cooperation projects Processed travel authorizations, visa requests as well as shipment Registry and archives records. |
2 طلبات الحصول على التأشيرات ووثائق السفر الأخرى | Applications for visas and other travel documents |
وذكر كذلك مجددا أن بعثة الولايات المتحدة تفعل كل ما في استطاعتها لضمان منح التأشيرات عند الحاجة، بما في ذلك في الحالات التي تقدم فيها الطلبات قبل الاجتماع بأسبوع. | The United States Mission was doing everything possible to ensure that visas were granted when needed, including in instances where applications were submitted one week before a meeting. |
2 المناطق العاملة بنظام حرية التنقل والإعفاء من التأشيرات | Freedom of movement and visa free zones |
ويمكن الحصول على التأشيرات من أقرب سفارة أو قنصلية تايلندية. | Further information regarding visa requirements may be obtained from Thai embassies or consulates (see para. |
هاء المناطق العاملة بنظام حرية التنقل ومناطق الإعفاء من التأشيرات | E. Freedom of movement zones and visa free zones |
وطلب منح ساموا الأمريكية إعفاء جزئيا من قواعد الطيران الداخلي نظرا لأن هذا الإقليم المعزول يعتمد بشدة على النقل الجوي(30). | He asked for a limited exemption to the cabotage rule for American Samoa because this isolated Territory was heavily dependent on air travel.30 |
كما يشتكي كبار رجال الأعمال، مثل ب ل غيتس صاحب شركة ميكروسوفت، من نقص العمالة الماهرة، ويدعون إلى التوسع في منح التأشيرات من ذلك النوع الذي يسمح للمحترفين بالعمل في الولايات المتحدة لفترات قصيرة. | The Asia Society recently co presented a new education study that showed American 15 year olds science proficiency ranked 25th out of 30 countries tested, and lagged far behind their peers in Japan, South Korea, and Hong Kong. Meanwhile, US colleges and universities are struggling to attract the best and brightest minds from abroad, because those students and their professors are increasingly being denied US visas or subjected to harrowing entry delays when they arrive. |
إنها عادة القواعد قواعد شفافة قواعد عادلة | It's typically the rules, transparent rules, fair rules, based on actual data, and also institutions that evolve over time. |
27 ولا تتوفر لدى المكاتب القنصلية في 75 من الدول الأعضاء إمكانية الوصول إلى قواعد البيانات الوطنية التي تتضمن قوائم التوقيف، ويتعين على هذه المكاتب تحويل جميع طلبات التأشيرات إلى عواصم بلدانها لإجراء المزيد من التحريات. | The Consular offices of 75 Member States have no access to national stop list databases, and must submit all visa applications to their capital for further checking. |
ويحتفظ قسم التأشيرات التابع لوزارة الشؤون الخارجية أيضا بتلك القائمة ضمن قوائم المراقبة. | The visa section under the Ministry of Foreign Affairs also maintains the List on its watch list. |
ويحتفظ قسم التأشيرات في وزارة الشؤون الخارجية بتلك القائمة ضمن قوائم المراقبة في الوزارة. | The visa section under the Ministry of Foreign Affairs maintains the List on its watch list. |
ولتاريخه، لم ي تعرف على أي ممن وردت أسماؤهم في القائمة من بين طالبي التأشيرات. | At present, there are no reference databases at our Consular offices. |
منح المساعدة | Granting of assistance |
منح النفاذ | Grant access |
منح الضمانات | Granting of guarantees |
منح الصوت | Give Voice |
نحتاج قواعد! | We need rules! |
قواعد المنشأ | Rules of origin |
قواعد تفسيرية | Interpretation and amendments |
قواعد الاشتباك | Rules of Engagement |
قواعد البيانات | Databases |
قواعد المرشح | Filter Rules |
قواعد البيانات | Databases |
قواعد البيانات | DatabaseList |
قواعد هامبورغ | Hamburg Rules |
قواعد الدعم | Support Bases |
قواعد اللعبة | THE RULES OF THE GAME |
قواعد المسابقة | Rules for the contest are |
هذه هي قواعد اللعبة، قواعد الديمقراطية ، على حد تعبيره آنذاك. | These are the rules of the game, of democracy, he said. |
عمليات البحث ذات الصلة : تسهيل منح التأشيرات - اتفاق تسهيل منح التأشيرات - تحرير التأشيرات - خدمة التأشيرات - إصدار التأشيرات - سياسة التأشيرات - تجهيز التأشيرات - نظام التأشيرات - نظام التأشيرات - مركز التأشيرات - قسم التأشيرات - حظر التأشيرات - الحوار تحرير التأشيرات - سياسة التأشيرات المشتركة