ترجمة "قمنا بتنشيط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قمنا بعمل موقف م صطنع مميز بتنشيط النقد بشعاع ضوئي . | We have created such a situation, artificially, by turning on the critic with a flash of light. |
ولا بد أن نفي بالتزامنا بتنشيط الجمعية. | We must fulfil our commitment to revitalize the Assembly. |
ليلة مثل هذه جيدة له تقوم بتنشيط كبد ه ! | A night like this is good for him. It stimulates his liver. |
لا ينبغي أن تعتمد السياسات المرتبطة بتنشيط الجينات على مصالح المنظمات الرياضية وبنيتها الأساسية فحسب. | Policies concerning gene doping should not rely solely on the interests and infrastructures of sports organizations. |
وكلما تنوع المجتمع زادت الحاجة إلى اعتماد نه ج شمولية واحتوائية فيما يتعلق بتنشيط الخدمة العامة. | The more diverse a society is, the greater the need for the adoption of holistic and inclusive approaches to public service revitalization. |
كما يلتزم الموظفون والإدارة بتنشيط وتأكيد وجهة نظر الشباب في تعاونهم مع الشركاء والوكالات الأخرى. | Political will on the part of senior management, expressed by providing competent leadership and enabling the allocation of adequate resources for youth mainstreaming, is required, as are the necessary financial and human resources. |
ويجري حاليا بالتوازي مع المبادرات الجديدة الحفاظ على التدابير القائمة فيما يتعلق بتنشيط اﻻنتاج اﻹسكاني. | Existing measures regarding the stimulation of housing production were being maintained in parallel with the new initiatives. |
حيث أننا قمنا بها عندما قمنا بالعمليات الصفية الأولى | So the whole time we did here, when we did our first row operation. |
قمنا بايجاده | We solved it. |
85 ويجب علينا القيام بتنشيط أطرنا المتعددة الأطراف للتصدي للتهديدات التي تطرحها الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية. | We must revitalize our multilateral frameworks for handling threats from nuclear, biological and chemical weapons. |
وبدبلوماسية طموحة قام بتنشيط عملية مدريد، التي أدت إلى نهج الحوار، الذي غاب طويﻻ بين الطرفين. | With consummate diplomacy, he activated the Madrid process, leading to a dialogue approach long absent between the parties. |
قمنا بالعديد من الاكتشافات، قمنا بعرض حوار المصفوفات إلى الكروماتين | We have made a lot of discoveries, we have shown that extracellular matrix talks to chromatin. |
وإذ تشير أيضا إلى قرارها 47 233 المؤرخ 17 آب أغسطس 1993 المتعلق بتنشيط أعمال الجمعية العامة، | Recalling also its resolution 47 233 of 17 August 1993 on the revitalization of the work of the General Assembly, |
وإذا كان قادة الصين ملتزمين التزاما صادقا بتنشيط رأس المال، فيتعين عليهم أن يبدءوا باللامركزية الضريبية والمالية. | If China s leaders are genuinely committed to revitalizing the capital stock, they must begin with fiscal and financial decentralization. |
78 وأشاد بالتقدم الذي حدث مؤخرا فيما يتعلق بتنشيط المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. | The Group of 77 and China welcomed recent advances in revitalizing the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW). |
نرحب باقتراح الأمين العام بتنشيط الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ونحن على استعداد للعمل بشأن تلك المقترحات. | We welcome the Secretary General's proposals on the revitalization of the General Assembly and on the Economic and Social Council, and we are prepared to work on those proposals. |
كما أن تلك الهجمات تبرز من جديد الحاجة العاجلة لأن يقوم المجتمع الدولي بتنشيط معركته ضد الإرهاب. | Further, those attacks again bring to the fore the urgent need for the international community to reinvigorate its fight against terrorism. |
وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٧ ٢٣٣ المؤرخ ١٧ آب أغسطس ١٩٩٣ والمتعلق بتنشيط أعمال الجمعية العامة، | Recalling also its resolution 47 233 of 17 August 1993 on the revitalization of the work of the General Assembly, |
لقد اعترف مؤخرا بأن المبادرات التي اتخذت في مجال إدارة الدين لم تسمح لهذه البلدان بتنشيط اقتصادها. | It was now recognized that debt management initiatives had not been sufficient to revitalize the economies of those countries. In the circumstances, the African countries and their partners |
قمنا به عندما وجدنا حاصل 8x3 وعندما قمنا بايجاد 3x8 ايضا | We're doing it when you do eight times three and we're doing it when we did three times eight. |
لقد قمنا به. | We've done that already. |
هكذا قمنا بها | That's exactly how we did it. |
اذا قمنا بهذا | We're done. |
هل قمنا بحلها | Are we done with this? |
لقد قمنا ببرمجته | We preprogram it. |
لماذا قمنا بذلك | And why did I do that? |
لأننا قمنا بتربيعه. | Because we square it. |
قمنا بإزالة الأكشاك. | We removed the kiosks. |
قمنا باختيار واحدة | We've picked one of them. |
قمنا بحلها اذا | And we're done. |
قمنا بتغييره قليلا | We've changed it a bit. |
قمنا بسحبها بسلاسة. | We dropped them gently in. |
حيث قمنا بذلك. | So we did this. |
لذلك قمنا بتجزئتها. | So then we broke it down. |
قمنا بنفس العملية | So this is the exact same problem here. |
وإن قمنا بذلك | And if we do that, |
وقد قمنا بتربيعه | And we are squaring it. |
قمنا بحلها اذا | So then we are done. |
قمنا بتكوين المعادلة | We've created the equation. |
مالذي قمنا بتطويره | What did we upgrade? |
قمنا بتقدم ملحوظ. | And we're making a lot of progress. |
قمنا باستخراج عاملها | We factored it out. |
لقد قمنا بالبحث | We've done the research. |
لذلك قمنا بالتجربة | So we did an experiment. |
الآن قمنا بالتبسيط. | So now we just simplify. |
عمليات البحث ذات الصلة : قمنا بتحديث - قمنا بمد - قمنا بتجميع - قمنا بتعيين - قمنا بها - قمنا تقع - قمنا بجولة - قمنا بتوزيع - قمنا بتوسيع - قمنا بتقييم - قمنا بتثبيت - قمنا المقرر - قمنا بتعديل