ترجمة "قطع كرمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يمكننا صنع كرمة افضل | We can build a better vine. |
فنبت وصار كرمة منتشرة قصيرة الساق. انعطفت عليه زراجينها وكانت اصولها تحته فصارت كرمة وانبتت فروعا وافرخت اغصانا. | It grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and its roots were under him so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs. |
فنبت وصار كرمة منتشرة قصيرة الساق. انعطفت عليه زراجينها وكانت اصولها تحته فصارت كرمة وانبتت فروعا وافرخت اغصانا. | And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs. |
كرمة من مصر نقلت. طردت امما وغرستها . | You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it. |
كرمة من مصر نقلت. طردت امما وغرستها . | Thou hast brought a vine out of Egypt thou hast cast out the heathen, and planted it. |
افضل خمر سوري من كرمة العنب الذي تحب | The finest Syrian wine from the vintage you like the best. |
في 2500 قبل الميلاد، و مملكة كرمة وضعت في السودان، جنوب مصر. | In c. 2500 BCE, the Kingdom of Kerma developed in Sudan, south of Egypt. |
امرأتك مثل كرمة مثمرة في جوانب بيتك. بنوك مثل غروس الزيتون حول مائدتك . | Your wife will be as a fruitful vine, in the innermost parts of your house your children like olive plants, around your table. |
امرأتك مثل كرمة مثمرة في جوانب بيتك. بنوك مثل غروس الزيتون حول مائدتك . | Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house thy children like olive plants round about thy table. |
فقص رئيس السقاة حلمه على يوسف وقال له كنت في حلمي واذا كرمة امامي. | The chief cupbearer told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was in front of me, |
وانا قد غرستك كرمة سورق زرع حق كلها. فكيف تحولت لي سروغ جفنة غريبة. | Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me? |
فقص رئيس السقاة حلمه على يوسف وقال له كنت في حلمي واذا كرمة امامي. | And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me |
وانا قد غرستك كرمة سورق زرع حق كلها. فكيف تحولت لي سروغ جفنة غريبة. | Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me? |
في حقل جيد على مياه كثيرة هي مغروسة لتنبت اغصانا وتحمل ثمرا فتكون كرمة واسعة. | It was planted in a good soil by many waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine. |
في حقل جيد على مياه كثيرة هي مغروسة لتنبت اغصانا وتحمل ثمرا فتكون كرمة واسعة. | It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine. |
وهناك سبع قطع هنا ، وسبع قطع هنا. | There are seven pieces here, seven pieces here |
قطع | Controls |
قطع البطاطا. | Cut the potatoes. |
قطع الإنترنت | Internet shutdown |
تلقائي قطع | Auto crop |
قطع الاتصال | Disconnect |
قطع الهوامش | Trim Margins |
قطع الخط | Line Break |
قطع الإت صال | Disconnecting... |
قطع غيار | Spare parts 10 000 |
قطع غيار | Spare parts a |
قطع أصغر | Smaller pieces. |
خمس قطع | Five lumps? |
اصبحت قطع. | Knocked to pieces. |
قطع للعب. | Cut for deal! |
واذا كانت هذه سالبة، فسيكون الشكل قطع زائد، قطع ناقص | If this was a negative, this would be a hyperbola, ellipse. |
هذا قطع زائد لأن لدينا اشارة سالبة هنا قطع زائد | This one is a hyperbola because you have this negative here. |
يبدو انه قطع من يده اكثر مما قطع من اخشاب | Well, Lakha. You seem to cut your hand more than you chop wood. |
هل تقدر يا اخوتي تينة ان تصنع زيتونا او كرمة تينا. ولا كذلك ينبوع يصنع ماء مالحا وعذبا | Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Thus no spring yields both salt water and fresh water. |
هل تقدر يا اخوتي تينة ان تصنع زيتونا او كرمة تينا. ولا كذلك ينبوع يصنع ماء مالحا وعذبا | Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh. |
بلؤلؤة تنتمي إلى المياه العذبة ،مع روعة تصميمه الفضي طاقم أنيق على شكل كرمة عنب Sylvan Set يمثل | As far back as the ancient Greeks, the shell of the chambered nautilus has been treasured as symbol of both mathematic and aesthetic perfection. |
حتى العلماء محللين قطع رأسك وانا والله محلل قطع رؤوس البص اصة | Even the ulama have made killing you legal, and I declare it legal to kill the spies |
قطع سامي الات صال. | Sami hung up. |
قطع صورة مقط عة | Pieces of a jigsaw |
جاري قطع الإختيار... | Cutting selection... |
قطع الاتصال تلقائي ا | Auto disconnect |
قبل قطع الاتصال | Before disconnect |
عند قطع الاتصال | Upon disconnect |
جاري قطع الاتصال... | Disconnecting... |
إعلان قطع الاتصال. | Announcing disconnection. |
عمليات البحث ذات الصلة : ثعبان كرمة - قبالة كرمة - كرمة تذوق - زهرة كرمة - مظلة كرمة - الأسهم كرمة - كرمة سوسة - البطيخ كرمة - البطيخ كرمة - الشمام كرمة - الخيار كرمة - مصفاة كرمة - اليشم كرمة