ترجمة "قسم تطوير الشركات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الشركات - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : قسم - ترجمة : قسم - ترجمة : الشركات - ترجمة : تطوير - ترجمة : قسم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
السيد عثمان أتاك، مدير، قسم تطوير إدارة المشاريع، مركز التجارة الدولي، جنيف | Mr. Ozman Atac, Director, Enterprise Management Development Section, International Trade Centre, Geneva |
ويتم تطوير لغة الروبوت التفاعلية بواسطة قسم التصميم الصناعي في جامعة آيندهوفن للتكنولوجيا. | ROILA is being developed by the Department of Industrial Design at Eindhoven University of Technology. |
174 يضطلع قسم نظم المعلومات بالمسؤولية عن تطوير البنية التحتية لنظم المعلومات وإدارتها وصيانتها. | The Information Systems Section is responsible for the development, administration and maintenance of the information systems infrastructure. |
)ب( زيادة تطوير قسم التخطيط ووحدة السياسة والتحليل الوليدة في إدارة عمليات حفظ السلم | The increasingly heavy financial burden borne by the United Nations for the deployment and maintenance of peace keeping operations might soon place Member States in the dilemma of having to choose between paying their assessment to the regular budget of the Organization and paying their assessment for peace keeping. |
في الشركات الكبرى يوجد تطوير عمل تجاري وكل تلك المنظمات الخارجية. نحتاج لذلك أيض ا. | In large companies, they have bus dev and all those external organizations. We need those too. |
وإذا كان الارتباط بين مديري الشركات وح م لة الأسهم أقل إحكاما ، فإن هذا يعطي الفرصة لمديري الشركات للتنازل طواعية عن قسم أكبر من الأرباح للعمال. | If managers are only loosely tied to shareholders, they could more willingly give up a bigger share of the pie to labor. Similarly, where shareholder interests do not come first, say, in a corporatist system, dominant owners have greater reason to keep financial information private, lest labor use it to press for more favorable terms. |
وبعض الشركات العشر تبذل جهدا أكبر من غيرها في تطوير السياسات الأخلاقية في هذه المجالات. | Some of the Big 10 are doing more than others to develop ethical policies in these areas. |
)ج( أن تتخذ خطوات محددة لتيسير تطوير الشركات الخاصة المحلية وإشراك القطاع الخاص في رسم السياسات | (c) Take concrete steps to facilitate the development of local private enterprises and to involve the private sector in policy formulation |
فعلى سبيل المثال، قد تكون الشركات عبر الوطنية من البلدان النامية أقل حيوية في تطوير التكنولوجيات المتقدمة. | For instance, TNCs from developing countries may be less dynamic in the development of advanced technologies. |
مع الشركات الهندية للقيام بجزء كبير من مهام تطوير المنتج لمنتجاتهم الدولية والتي ستباع إلى العالم بأسره. | Indian companies to do a major part of their product development work for their global products which are going to be sold to the entire world. |
وت عرف الولايات المتحدة قسم الأعمال الصغيرة (SBA) الشركات الصغيرة على أنها التي يعمل بها موظفين يصل عددهم إلى 500. | The U.S. Small Business Administration (SBA) defines a small business as having up to 500 employees. |
قسم المشتريات قسم النقل | Procurement Section 3 1 1 5 |
تحدث النشرات الرسمية الآن كل ستة أشهر ويتم تطوير الآن من قبل فريق الروسي مستقلة تدعمها الشركات التجارية. | Official releases now occur every six months and development is now done by an independent Russian team supported by commercial corporations. |
١١ وأشارت وفود عديدة الى عمل الشعبة في مجال تطوير نظام للمعلومات بشأن الشركات عبر الوطنية وطلبت استمراره. | 11. Several delegations noted the work of the Division in the development of an information system on transnational corporations and requested that it be continued. |
اليوم نواة لينكس يتم تطويرها من آلاف الأعضاء في المجتمع مع مئات من الشركات تتعاون في تطوير لينوكس | Today the kernel development community numbers in the thousands, with hundreds of companies collaborating on Linux development. |
والواقع أن هذه الشركات ليست لها مصلحة في تطوير المؤسسات الحديثة القادرة على حماية الملكية الخاصة وتعزيز حكم القانون. | These firms have no interest in developing modern institutions that protect private property and promote the rule of law. |
)ﻫ( تطوير وضع سياسات التعيين والترقية المحايدة فيما يتعلق بالجنسين من جانب الشركات والقطاع العام، عن طريق التوعية والنماذج | (e) Promoting the establishment of gender neutral recruitment and promotion policies by corporations, as well as the public sector, through sensitization and models |
قسم الشؤون المالية قسم شؤون اﻷفراد | Finance Section 1 8 2 11 |
قسم شرطة سانتا روزيتا قسم التحريات | Santa Rosita Police Station Detective Division. |
فوكا نائب مدير قسم ، كا مدير قسم ، | fuke , ke , |
قسم | Department |
قسم | BLOCK |
قسم | An oath? |
ثم تقوم برومينب بتحديد مقدم التعليم المناسب للمشاركة في تطوير المناهج الدراسية المطلوبة مع الشركات المختارة وتدريب 30 ألف شخص سنويا. | Prominp then identifies an education provider to co develop an appropriate curriculum with selected companies and train 30,000 people annually. |
وعلى نحو مماثل سوف تعمل الشركات والصناعات التي تستخدم المياه بكثافة على تطوير تكنولوجيات جديدة وتحقيق الازدهار على الرغم من الن درة. | Likewise, businesses and industries that are heavy water users will simply develop new technologies and thrive in the face of scarcity. |
الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى. | Big companies. Big companies. |
التجهيز اﻻلكتروني للبيانات قسم الخدمات العامة قسم اﻻتصاﻻت | General Services Section 9 5 19 33 |
خلال هذا الوقت، القليل من الشركات وجدت نجاح تطوير نماذج الأعمال التجارية التي ساهمت في جعل الشبكة العنكبوتية العالمية أكثر تجربة إقناعا. | During this time, a handful of companies found success developing business models that helped make the World Wide Web a more compelling experience. |
وأيدت هذه الشركات بنشدةط وضع مبادئ توجيهية لاختيار مواقع الفنادق وتصميمها وبنائها تغطي جميع مستويات تطوير الفنادق منذ البداية وحتى تجهيزها للعمل. | These companies actively supported the development of guiding principles for sustainable hotel siting, design and construction, covering all levels of hotel development, from inception to commissioning. |
وعدم وجود أسواق قادرة على الأداء في البلدان النامية لا يشجع، مع الأسف، الشركات الخاصة على تطوير تكنولوجيات تناسب احتياجات تلك البلدان. | Unfortunately, the lack of viable markets in the developing world offers no incentive for private companies to develop technologies suited to the needs of developing countries. |
)ز( أن تتخذ خطوات لتمكين الشركات من اﻹفادة من استثمارات حافظات اﻷوراق المالية اﻷجنبية، بعدة وسائل من بينها تطوير مؤسسات مالية مﻻئمة. | (g) Take steps to enable enterprises to benefit from foreign portfolio investments, inter alia, through the development of appropriate financial institutions. |
كل الشركات تموت .. كل الشركات | All companies die, all companies. |
قسم الإمدادات | External variances caused by parties or situations external to the United Nations |
قسم النقل | 1 ASG, 1 P 5, 1 P 4, 2 GS OL, 2 NS |
قسم الطيران | 1 D 1, 1 GS OL, 10 NS |
قسم المشتريات | 1 P 5, 1 GS OL |
قسم الأمن | Human resources |
قسم الاستثمارات | Office of Chief Executive Officer 8 |
قسم العمليات | Office of Chief Executive Officer 8 |
قسم الاستثمارات | Pension Entitlements and Client Services |
قسم العمليات | Financial Services Section |
قسم الإمدادات | Engineering Section |
قسم الهندسة | Security and Safety Section |
قسم النقل | Summary of follow up action taken to implement requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Office of Internal Oversight Services |
قسم الطيران | a Represents highest level of authorized proposed strength. |
عمليات البحث ذات الصلة : قسم تطوير - تطوير قسم - تطوير قسم - قسم الشركات - قسم الشركات - قسم الشركات - قسم الشركات - قسم تطوير البرمجيات - قسم تطوير الأعمال - قسم تطوير المنتجات - مدير تطوير الشركات - ضابط تطوير الشركات - تطوير الشركات الاستراتيجية - مدير تطوير الشركات