ترجمة "قسم الأحوال المدنية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قسم - ترجمة : قسم - ترجمة : قسم - ترجمة : قسم الأحوال المدنية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قانون الأحوال المدنية | The Civil Status Act |
قسم الهندسة المدنية | Civilian Engineering Section |
قسم الشؤون المدنية (88 وظيفة) | 1 ASG, 2 P 5, 2 P 4, 2 GS (OL), 1 NO, 2 NS |
)ب( اﻷغراض المدنية قسم ادارة المباني | (b) Civilian Building Management Section |
والأشخاص المؤهلون وحدهم لعقد الزواج هم موظفو الأحوال المدنية. | Only officials of the civil registry are authorized to solemnize a marriage. |
تم تنظيم السن الأدنى للزواج وتسجيل عقد الزواج في مكتب الأحوال المدنية. | Minimum age for marriage and compilation of a marriage act at the vital statistics office upon contraction of the marriage are regulated. |
(2001)، التقرير السنوي لعام 2001، بورت فيلا، وحدة الأحوال المدنية التابعة لبلدية المدينة. | Annual Report Year 2001. Port Vila Municipality Civil Status Unit. |
تخرج قوطان من جامعة إسطنبول التقنية، قسم الهندسة المدنية في عام 1952. | Biography Kutan graduated from Istanbul Technical University, Department of Civil Engineering in 1952. |
(ب) يترتب على تسجيل الزواج لدى أجهزة الأحوال المدنية حقوق وواجبات بالنسبة للزوج، والزوجة. | (b) Citizens assume the rights and responsibilities of husband and wife when their marriage is registered with the civil registry office. |
وطبقا للمادة الأولى من قانون الأسرة، لا ي عترف سوى بالزواج المسجل لدى أجهزة الأحوال المدنية. | Under article 1 of the Family Code, only marriages registered with the civil registry office are recognized. |
وعليه، يتمتع المتجنس بالجنسية الأردنية بكافة الحقوق والامتيازات الممنوحة للأردنيين عامة، مما يخوله حق تصحيح الخطأ في اسمه وفقا لما نصت عليه المواد (32 35) من قانون الأحوال المدنية رقم (9) لسنة 2001 والمتعلقة بمسألة تصحيح قيود الأحوال المدنية. | A naturalized Jordanian therefore enjoys all rights and privileges granted to Jordanians in general, which entitles him to correct errors appearing in his name in accordance with articles 32 to 35 of the Personal Status Act No. 9 of 2001 concerning the correction of entries in the personal status records. |
والفرع 18 (1) من قانون الأحوال المدنية ينص على تسجيل الطفل من قبل واحد من أشخاص عديدين(). | Section 18(1) of the Civil Status (Registration) Act provides for any of a number of persons to register a child. |
يسجل المساعد الزواج في سجله المخصوص ويبعث بصورة عنه لدائرة الأحوال المدنية خلال عشرة أيام من تاريخ الزواج . | The assistant shall record the marriage in the designated register and subsequently transmit a copy thereof to the Department of Civil Status within 10 days of the date of the marriage. |
2 تغني هذه الصورة عن إخبار الطرفين دائرة الأحوال المدنية بالزواج ويكون المساعد مسؤولا عن إهمال إرسال الصورة. | The said copy shall eliminate the need for the two parties to notify the marriage to the Department of Civil Status and the assistant shall be responsible for any failure to transmit the copy. |
٢١٩ يوفر قسم اﻻتصاﻻت التابع لقوة اﻷمم المتحدة للحماية شبكة اتصاﻻت للوحدات العسكرية، والمراقبين العسكريين، والشرطة المدنية، واﻻدارة المدنية، والعناصر السوقية، وعناصر اﻻمداد، داخل وخارج منطقة البعثة. | 219. The UNPROFOR Communications Section provides a communications network for the military contingents, military observers, civilian police, civilian administration, logistic and support elements within and externally from the mission area. |
وأصبح العمل على إعداد خطط عمل لمنع استغلال الأطفال تجاريا ، ووضع نظام لتسجيل الأحوال المدنية والإحصاء، في مراحله النهائية. | Action plans to prevent the commercial exploitation of children and the development of a civil registration and statistics system were in the final stages of preparation. |
1 يسجل المساعد الزواج في سجله المخصوص ويبعث بصورة عنه لدائرة الأحوال المدنية خلال عشرة أيام من تاريخ الزواج. | The assistant shall record the marriage in the designated register and transmit a copy thereof to the Department of Civil Status within 10 days of the date of marriage. |
وبناء على طلب أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، قامت أمانة قسم الأنشطة المشتركة بين المنظمات بإتاحة هذه المعلومات. | At the request of the ICSC secretariat, the Interorganization Section secretariat made this information available. |
وهناك بعض الزيجات التي ت عقد بناء على شعيرة دينية ولا ت سجل لدى دوائر الأحوال المدنية، وليس لها أي تأثير قانوني. | Such marriages may be entered into with a nikokh religious ceremony and without State registration. They entail no legal consequences. |
قسم المشتريات قسم النقل | Procurement Section 3 1 1 5 |
89 كما أشارت المادة (67) من نظام الأحوال المدنية رقم م 7 في 21 ربيع الثاني 1407 (21 كانون الأول ديسمبر 1986) على أنه يجب على كل من أكمل الخامسة عشرة من عمره من المواطنين السعوديين مراجعة إحدى دوائر الأحوال المدنية للحصول على بطاقة شخصية خاصة به. | A foundling is deemed to have been born in the Kingdom unless there is evidence to the contrary. Article 67 of the Civil Status Act No. M 7 of 21 4 A.H. 1407 (21 December 1986) provides that every Saudi citizen who has reached the age of 15 must apply to a civil status office for an identity card. |
وفي حالة المعاشرة غير الشرعية بين الرجل والمرأة، لا يتم الاعتراف بعلاقتهما الزوجية إلا بعد تسجيل زواجهما لدى أجهزة الأحوال المدنية. | If a man and a woman in fact have marital relations, the marriage must be registered with the civil registry office if those relations are to be recognized as legal marital relations. |
وجدير بالذكر أنه على عكس قانون الأحوال المدنية القديم في أروبا، يستطيع حاليا أي فرد أعزب أن يكون مؤهلا لتبني طفل ما. | It is also worth noting that, in contrast to the old Aruban Civil Code, a single individual can now qualify to adopt. |
قسم الشؤون المالية قسم شؤون اﻷفراد | Finance Section 1 8 2 11 |
قسم شرطة سانتا روزيتا قسم التحريات | Santa Rosita Police Station Detective Division. |
الوحدة ن قلت من شعبة الشرطة المدنية إلى قسم أفضل ممارسات عمليات حفظ السلام بمكتب وكيل الأمين العام خلال السنة التقويمية 2004. | The Unit was transferred from the Civilian Police Division to the Peacekeeping Best Practices Section in the Office of the Under Secretary General during calendar year 2004. |
كيف الأحوال | Where else? On the Riviera? |
فوكا نائب مدير قسم ، كا مدير قسم ، | fuke , ke , |
قسم | Department |
قسم | BLOCK |
قسم | An oath? |
وأنشأ قسم الإعلام والاتصال بالجماهير، بالتعاون مع عنصر الشرطة المدنية، نظاما لجمع المعلومات من الميدان في كرهوغو وبوندوكو وسان بيدرو وياموسوكر وأبنغورو. | In collaboration with the civilian police component, the Public Information and Outreach Section has also established a system of information gathering from the field in Korhogo, Bondoukou, San Pédro, Yamoussoukro and Abengourou. |
وأفادت التقارير أنه تم اﻹفراج عنهما في ٢٩ أيلول سبتمبر ١٩٩٤ بناء على تدخل قسم الشؤون المدنية التابع لقوة اﻷمم المتحدة للحماية. | They were reportedly released on 29 September 1994 in response to an intervention by UNPROFOR, Civil Affairs. |
التجهيز اﻻلكتروني للبيانات قسم الخدمات العامة قسم اﻻتصاﻻت | General Services Section 9 5 19 33 |
وقد ن قلت الوحدة من شعبة الشرطة المدنية إلى قسم أفضل الممارسات في مجال حفظ السلام، بمكتب وكيل الأمين العام خلال السنة التقويمية 2004. | The Unit was transferred from the Civilian Police Division to the Peacekeeping Best Practices Section in the Office of the Under Secretary General during calendar year 2004. |
في كل الأحوال. | But anyways. |
رابعا الأحوال الاقتصادية | Economic conditions |
تضمين الظ روف الأحوال | Include Adverbs |
ثالثا الأحوال اﻻقتصادية | III. ECONOMIC CONDITIONS . 43 76 10 |
بالتأكيد كيف الأحوال | Sure, sure. How are things? |
كيف هى الأحوال | How are things? |
على كل الأحوال | Good hunting. |
سالفاتوري) كيف الأحوال ) | Salvatore, how's things? |
كيف هي الأحوال | How are things? |
تعديل نظـام الأحوال المدنية لضمان حقوق المرأة، ودخول المرأة المجالس البلديـة الخطوة التاليـة حريـة التنقل والسفر والعلاج والابتعاث والعمل عبدالله العل مي ( AbdullaAlami) December 12, 2015 | Changing the civil status code to guarantee the rights of women and allowing women into the municipal councils. The next step is giving women the freedom to move, travel, seek medical treatment, study abroad and work. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأحوال المدنية - قسم الأحوال - وحيد الأحوال المدنية - قانون الأحوال المدنية - سجلات الأحوال المدنية - سجل الأحوال المدنية - مكتب الأحوال المدنية - قسم المدنية - قانون الأحوال المدنية 1981 - قسم الهندسة المدنية - قسم الحماية المدنية - الأحوال الثابتة - الأحوال الجوية - الأحوال الجوية