ترجمة "قرن كبير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أستطيع اختيار قرن من قبعة والحصول على قرن أفضل | The 20th century? I could pick a century out of a hat and get a better one! |
أي قرن آسيوي | Which Asian Century? |
أي قرن آسيوي | What Asian Century? |
قرن قبل مانيه، | A century earlier, |
لـ 2000 قرن | Two thousand centuries. |
والواقع أن التقديرات متفاوتة إلى حد كبير، حتى بعد ربع قرن من الجهود العلمية، وذلك بسبب تعقيد البيئة ذاتها. | The estimated ranges vary widely, even after a quarter century of scientific effort, owing to the complexity of the environment itself. |
قرن جديد للشرق الأوسط | Abad Baru bagi Timur Tengah |
انه يمارس قرن له. | He's practicing his horn. |
أنظمة الطاقة في العالم، تصبح متقدمة، سنة بعد سنة، عقد بعد عقد، قرن بعد قرن، | Energy systems of the world becoming progressively year on year, decade on decade, century on century becoming less carbon intense. |
قد صغرنا أمامكم ألف قرن | In your eyes, we have become a thousand centuries smaller, |
بهذه السته يكمل بوفان قرن | And with this six, Bhuvan completes a century! |
طوال 2000 قرن عملت بصبر | For 2000 centuries it has waited patiently here.. . |
إننا نقف على مشارف قرن جديد، قرن يتسم بتوقعات كبيرة وآمال عريضة، قرن نأمل أن نرى فيه الوفاء بإعﻻننا العالمي بأن قاع البحار والمحيطات وموارده تراث مشترك لﻻنسانية. | We stand at the threshold of a new century, a century of vast expectations and high hopes, a century in which we hope to see the fulfilment of our universal proclamation that the seabed and ocean floor and their resources are the common heritage of mankind. |
يسألني الناس كيف أصنع قرن الإستشعار. | People ask me how they make the antenna. |
عشرين قرن لا ورى وبالنسبه للفلسطيني | The Palestinians have twenty centuries of history behind them. |
عاما بعد عام قرنا بعد قرن | century after century. |
قرن سعيد يا جورج ليلة سعيدة | Happy new century, George. Good night. |
أنظمة الطاقة في العالم، تصبح متقدمة، سنة بعد سنة، عقد بعد عقد، قرن بعد قرن، تصبح أقل كثافة للكربون. | Energy systems of the world becoming progressively year on year, decade on decade, century on century becoming less carbon intense. |
المجلد الأول (1982) قرن من التاريخ المقدس . | 1 (1982) A Century of Sacred History, Vol. |
عضب قرن موآب وتحطمت ذراعه يقول الرب | The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says Yahweh. |
عضب قرن موآب وتحطمت ذراعه يقول الرب | The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD. |
وبالمناسبة ، إنها تحدث تقريبا مرة كل قرن. | By the way, it happens about once every century. |
هذه المعسكرات لاتزال موجودة منذ نصف قرن. | These camps have existed for half a century. |
أن آخر الكرل مات من 2000 قرن | The last Krell died 2000 centuries ago... |
..... فى قديم الزمان جوديا لمدة قرن تقريبا ... | In the year of our Lord Judea, for nearly a century, had lain under the mastery of Rome. |
هذا ربع قرن، مما يدعو الفتاة للتفكير | That's a quarter of a century. Makes a girl think. |
ومع بزوغ التجارة العالمية الحقيقية على مدار قرن ونصف قرن من الزمان بعد هذا التاريخ، خبت هيمنة آسيا الاقتصادية وذبلت. | With the emergence of truly global world trade over the ensuing century and a half, Asia s economic dominance withered. |
وهذا التحول من عﻻماته عبورنا ليس فحسب من قرن ينقضي إلى قرن جديد بل من ألفية تنقضي إلى ألفية جديدة. | This change is symbolized by our passage not only from one century to the next, but, indeed, from one millennium to the next. |
ولقد كانت هذه خطوة نحو انتخابات أكثر نزاهة، حيث ظل الاتحاد المهني للقضاة مستقلا إلى حد كبير خلال نصف قرن من اغتصاب السلطة التنفيذية في مصر. | This was a major step toward fairer elections, as the judges professional union has remained fairly independent over the past half century of executive power grabs. |
أزمة الصواريخ الكوبية بعد نصف قرن من الزمان | The Cuban Missile Crisis at 50 |
استمرت الآراء السلبية تجاه ولستونكرافت لأكثر من قرن. | The negative views towards Wollstonecraft persisted for over a century. |
واقام لنا قرن خلاص في بيت داود فتاه. | and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David |
واقام لنا قرن خلاص في بيت داود فتاه. | And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David |
ولكني عدت ووضعت قرن استشعاري وسط مختلف المجموعات. | But I came back and put up my antennae in the various groups. |
كان القرن الرابع عشر أيضا قرن الطاعون العظيم | The fourteenth century was also the century of the Great Plague. |
لأن هذا القرن هو قرن اهل مرتبة هش . | Take it and go Everything is upside down because this century is the century of giddy up level. |
هذه ثلاثة أرباع قرن مما يدعو الفتاة للتفكير | That's three quarters of a century. Makes a girl think. |
العنصر البشري ربما يتغير خلال قرن أو اثنين | The human element, certainly. A century or two. |
فخلافا لتوقعاته، أفرزت الرأسمالية مستويات معيشة أعلى لأكثر من قرن من الزمان، في حين فشلت محاولات لتطبيق أنظمة راديكالية مختلفة إلى حد كبير في تحقيق نفس الغاية. | Contrary to his predictions, capitalism spawned ever higher standards of living for more than a century, while attempts to implement radically different systems have fallen spectacularly short. |
لن نتمكن من حل مشكلة الاحتباس الحراري خلال العقود القادمة، ولن يتسنى لنا ذلك قبل نصف قرن أو قرن كامل من الزمان. | We will not be able to solve global warming over the next decades, but only the next half or full century. |
عزبة أبو قرن، إحدى المجتمعات غير المخططة في القاهرة. | Ezbet Abu Qarn, one of Cairo's informal settlements. |
وحيد قرن حبيس، وفي خلفية الصورة أيل في قفص. | Tethered rhinoceros with caged deer in the background. |
أولا الماضي نصف قرن من العمل في خدمة العدالة | The past half a century of work in the service of justice |
لقد قضينا نصف قرن سعيا وراء تحقيق هذا الهدف. | We have spent half a century in pursuit of this goal. |
لقد انقضى نصف قرن تقريبا على إنشاء اﻷمم المتحدة. | Almost half a century has elapsed since the creation of the United Nations. |
عمليات البحث ذات الصلة : قرن - مسحوق قرن - قرن سرج - ربع قرن - قرن الوعل - التبديل قرن - قرن آمون - قرن تحذير - قرن الجاموس - قرن الطيران - باريتون قرن - الباسط قرن - باس قرن