ترجمة "قد لا يكون كافيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتعرفون ماذا، ذاك قد يكون كافيا. | And do you know what, that might be enough. |
بيد أن اقتراح الحد الأدنى الذي قدمه فان رومبوي قد لا يكون كافيا. | But Van Rompuy s minimal proposal may be insufficient. |
ربما لا يكون ذلك كافيا وبالتالي الأطفال | Wouldn't that be enough? |
أي من الآتي قد يكون كافيا لإثبات أن المثلثين متشابهان | Which of the following would be sufficient to prove the triangles are similar? |
وحتى ذلك لن يكون كافيا. | And even that would not suffice. |
ولكن قد لا يكون كل ذلك كافيا إذا ما أردنا أن ننجح في إنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب. | But all that may not be enough if we are to succeed in saving succeeding generations from the scourge of war. |
وأمام هذه الاحتياجات الملحة، فإن الدعم مهما عظم قد لا يكون كافيا لتمكين أفريقيا من إزالة العوائق في طريق تنميتها. | In the face of such pressing needs, there can hardly be enough support to enable Africa to eliminate unwanted constraints on its development. |
ولكن هذا الإدراك لن يكون كافيا. | But this recognition won t be enough. |
ويقدر أن هذا لن يكون كافيا. | It is estimated that this would not be adequate. |
و لكن هدا لن يكون كافيا | But, that wouldn't suffice... |
لن يكون كافيا لحل هده المشكلة | That's not enough to solve this issue. |
سنقول لك متى يكون كافيا امسح | It is we who say when enough is enough. Rub! |
وأدركت بعدها، أنه قد تكون فرضياتنا كلها خاطئة، فهي تستخدم فقط ضد المخاطر التي يتعرض لها الشباب، فتوفر لهم دخلا قد لا يكون كافيا | I realized then, that maybe our assumptions are all wrong, that simply employing high risk youth, and providing them with an income may not be enough to keep them away from trouble. |
لا، ليس كافيا | No, I haven't. |
لن يكون كافيا عشر في وقت مبكر. | Ten will be early enough. |
ثالثا، لكن لن يكون ذلك كافيا على الدوام. | But, thirdly, that will not always be enough. |
سيكون هذا شيئا عظيما ، لكنه لن يكون كافيا. | But I'm afraid it's not enough. |
قد لا يكون وسيما | Maybe he's not much to look at, Miss Hobson. |
قد يكون هذا صحيحا أو لا يكون. | That might or might not be true. |
ورغم أن اتفاق السلام لن يكون كافيا، فإنه ضروري. | Although a peace agreement will not be sufficient, it will be necessary. |
ولكن إذ ننظر الى المستقبل لن يكون هذا كافيا. | But as we look to the future, this will not be enough. |
ومازلت قلقا جدا من أن هذا لن يكون كافيا. | And I am really afraid that it's absolutely not enough. |
أوه ، ا ذن أنت تخشى ألا يكون سحرك الرجالى كافيا | Oh? ... Then you're afraid that your manly charms won't be enough? |
ربما يكون العرض رائعا ولكن هذا ليس كافيا لاستمراره | That act might be great. But the great ones are not easy to keep. |
والسبب بطبيعة الحال أن عدد الأصوات التي قد يجنيها أي مرشح بمناقشة مثل هذه المسائل لن يكون كافيا. | The reason, of course, is that there are not enough votes to be gained in addressing these matters. |
لا ينبغي أن كل الشقة التي يسكن الرجل النبيل يكون كافيا لخلق بعض الحمل الغموض ، حيث الظلال الخفقان قد تلعب في المساء حول العوارض الخشبية | Should not every apartment in which man dwells be lofty enough to create some obscurity overhead, where flickering shadows may play at evening about the rafters? |
قانون قد أو قد لا يكون الامتثال. | A law may or may not be complied with. |
قد لا يكون لطيف لك | It may not be pleasant to you. |
لا , قد يكون ذلك نافعا | No, it might work. |
وينبغي أن يكون الشلل الذي نواجهه سببا كافيا لاتخاذ إجراء. | The paralysis we are facing should be enough reason to take action. |
)أ( أن يكون التقدير كافيا للسماح بتنفيذ جميع اﻷنشطة المقررة | (a) The estimate should be adequate to permit the implementation of all mandated activities |
وﻻ يعتبر هذا كافيا، فالرد المﻻئم يكون باتخاذ تدابير إيجابية. | That was insufficient and a more proper reply would be to take positive measures. |
والذي قد ، أو قد لا يكون اصطنع الجنون. | Forget about some guy at Broadmoor who may or may not have faked madness. |
وحتى هذا قد لا يكون كافيا، وفي هذه الحالة فسوف يكون من الضروري توفير الدعم الدائم للدخل لصالح هؤلاء الذين قد تحل البرمجيات والآلات محل وظائفهم. وهنا أيضا، ينبغي لنا أن نحرص كل الحرص على الاستفادة من دروس الماضي. | Even that may not be sufficient, in which case it will become necessary to provide permanent income support to those whose jobs are displaced by software and machines. |
(لا أعتقد أن ذلك كافيا ، سيد (بورتون | I don't think that's enough, Mr Burton. |
ولن يكون الإنذار المبكر في حد ذاته كافيا لإنقاذ الحياة والممتلكات. | An early warning in itself will not be sufficient to save life and property. |
لا اعني ان لقاءك قد لا يكون مسليا | Not that meeting you mightn't prove amusing. |
قد لا يكون هذا أمرا سيئا . | That may not be a bad thing. |
قد لا يكون المورد المحدد موجودا. | The specified resource may not exist. |
و الموت قد لا يكون مؤلما | Death isn't necessarily painful. |
قد لا يكون هناك طريق للخروج | Beth, are you injured? No, I'm fine. |
قد لا يكون خوف بل خرافة | It may be superstition. To some of them, the elephant is sacred even alive. |
بالطبع قد لا يكون ذلك آمنا | Sure, might not be safe. |
قد لا يكون هذا هو السبب. | It may be nothing. |
أعني، أنه قد أو قد لا يكون محل اهتمام. | I mean, it may or may not be under consideration. |
عمليات البحث ذات الصلة : قد يكون كافيا - قد يكون كافيا - قد يكون كافيا - قد يكون كافيا - يكون كافيا - لا يزال يكون كافيا - يكون كافيا الحكيمة - يكون كافيا كبيرة - لن يكون كافيا - لن يكون كافيا - يكون كافيا جيدة - لن يكون كافيا - يكون كافيا شجاعة - لن يكون كافيا