ترجمة "يكون كافيا شجاعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وحتى ذلك لن يكون كافيا. | And even that would not suffice. |
ولكن هذا الإدراك لن يكون كافيا. | But this recognition won t be enough. |
ويقدر أن هذا لن يكون كافيا. | It is estimated that this would not be adequate. |
و لكن هدا لن يكون كافيا | But, that wouldn't suffice... |
وتعرفون ماذا، ذاك قد يكون كافيا. | And do you know what, that might be enough. |
لن يكون كافيا لحل هده المشكلة | That's not enough to solve this issue. |
سنقول لك متى يكون كافيا امسح | It is we who say when enough is enough. Rub! |
أن يكون المرء غير واثق من نفسه هو شجاعة. | To be unsure of yourself is courage. |
لن يكون كافيا عشر في وقت مبكر. | Ten will be early enough. |
ربما لا يكون ذلك كافيا وبالتالي الأطفال | Wouldn't that be enough? |
ثالثا، لكن لن يكون ذلك كافيا على الدوام. | But, thirdly, that will not always be enough. |
سيكون هذا شيئا عظيما ، لكنه لن يكون كافيا. | But I'm afraid it's not enough. |
ورغم أن اتفاق السلام لن يكون كافيا، فإنه ضروري. | Although a peace agreement will not be sufficient, it will be necessary. |
ولكن إذ ننظر الى المستقبل لن يكون هذا كافيا. | But as we look to the future, this will not be enough. |
ومازلت قلقا جدا من أن هذا لن يكون كافيا. | And I am really afraid that it's absolutely not enough. |
أوه ، ا ذن أنت تخشى ألا يكون سحرك الرجالى كافيا | Oh? ... Then you're afraid that your manly charms won't be enough? |
ربما يكون العرض رائعا ولكن هذا ليس كافيا لاستمراره | That act might be great. But the great ones are not easy to keep. |
شجاعة | Courage ? |
وينبغي أن يكون الشلل الذي نواجهه سببا كافيا لاتخاذ إجراء. | The paralysis we are facing should be enough reason to take action. |
)أ( أن يكون التقدير كافيا للسماح بتنفيذ جميع اﻷنشطة المقررة | (a) The estimate should be adequate to permit the implementation of all mandated activities |
وﻻ يعتبر هذا كافيا، فالرد المﻻئم يكون باتخاذ تدابير إيجابية. | That was insufficient and a more proper reply would be to take positive measures. |
أي من الآتي قد يكون كافيا لإثبات أن المثلثين متشابهان | Which of the following would be sufficient to prove the triangles are similar? |
تحتاج إلى شجاعة لتكون إنسانا . تحتاج إلى شجاعة لتكون. | It takes courage to be a human being. It takes courage to be! |
كوني شجاعة | Be brave. |
و شجاعة | And courage. |
عائلة شجاعة... | Brave family. |
أي شجاعة | What courage ? |
ولن يكون الإنذار المبكر في حد ذاته كافيا لإنقاذ الحياة والممتلكات. | An early warning in itself will not be sufficient to save life and property. |
ولكن هذا غباء اكثر منه شجاعة لترفض ان تعترف بالخطر عندما يكون قريبا منك. | But it is stupidity rather than courage to refuse to recognize danger when it is close upon you. |
ليس كافيا أن تتخذوا قرارا شخصيا بأنكم تريدون عالمكم أن يكون أوسع. | It's not enough to make the personal decision that you want a wider world. |
وهذا ما يجب أن يكون كافيا ... ثمن الدواء ونفقات العلاج في المستشفيات. | This ought to be enough... for the medicine and the hospital expenses. |
انها فتاة شجاعة | She's a plucky girl. |
كوني شجاعة، وصبورة . | Be brave, and patient. |
قوة ،شجاعة ،تصلب | Strong, brave, relentless. |
ليست مسألة شجاعة | It's not a question of courage. |
أعطى أوقية شجاعة | Me. Given an ounce of encouragement. |
لم تبقى شجاعة | No courage left. |
خلك قول وفعل وصاحب مبدأ يا شجاعة ١٤٠ حرف، شجاعة آخر زمن. | Do what they did and get jailed, and then refuse the pardon. |
بيد أن اقتراح الحد الأدنى الذي قدمه فان رومبوي قد لا يكون كافيا. | But Van Rompuy s minimal proposal may be insufficient. |
ولن يكون أي سلاح، مهما كان، كافيا يوما ما للتغلب على غضب الإنسان. | No arms or weapons will ever suffice to overcome human anger. |
!ذو شجاعة تامة !شجاع | Totally bravo! Bravo! |
انك تملكين شجاعة قوية | You've sure got some nerve. |
ـ لديك شجاعة وافرة | You got plenty of guts. |
هى أكثر منك شجاعة | She has more courage than you, Pierre. |
كانت لديه شجاعة مجنون | They were about to shoot him and he didn't bat an eye. |
عمليات البحث ذات الصلة : يكون كافيا - يكون كافيا الحكيمة - يكون كافيا كبيرة - قد يكون كافيا - لن يكون كافيا - قد يكون كافيا - لن يكون كافيا - يكون كافيا جيدة - قد يكون كافيا