ترجمة "قد لا تكشف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قد - ترجمة :
May

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : قد لا تكشف - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Reveal Reveals Revealing Disclose Expose Gone Might Thought Over

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عورة كن تك لا تكشف. انها امرأة ابنك. لا تكشف عورتها.
'You shall not uncover the nakedness of your daughter in law she is your son's wife. You shall not uncover her nakedness.
عورة كن تك لا تكشف. انها امرأة ابنك. لا تكشف عورتها.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law she is thy son's wife thou shalt not uncover her nakedness.
عورة ابيك وعورة امك لا تكشف. انها امك لا تكشف عورتها.
'You shall not uncover the nakedness of your father, nor the nakedness of your mother she is your mother. You shall not uncover her nakedness.
عورة ابيك وعورة امك لا تكشف. انها امك لا تكشف عورتها.
The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover she is thy mother thou shalt not uncover her nakedness.
وهذه العناصر مجتمعة، لا تنشئ الشكل فقط، لكنها تكشف عن العلاقات السلوكية والتي قد لا تتضح
And together, these elements, not only construct the form, but they also reveal behavioral relationships that may not come across through a two dimensional graph.
عورة اخت امك او اخت ابيك لا تكشف انه قد عر ى قريبته. يحملان ذنبهما.
'You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, nor of your father's sister for he has made naked his close relative they shall bear their iniquity.
عورة اخت امك او اخت ابيك لا تكشف انه قد عر ى قريبته. يحملان ذنبهما.
And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister for he uncovereth his near kin they shall bear their iniquity.
عورة امرأة ابيك لا تكشف. انها عورة ابيك.
'You shall not uncover the nakedness of your father's wife it is your father's nakedness.
عورة اخت ابيك لا تكشف. انها قريبة ابيك.
'You shall not uncover the nakedness of your father's sister she is your father's near kinswoman.
عورة اخت امك لا تكشف. انها قريبة امك.
'You shall not uncover the nakedness of your mother's sister for she is your mother's near kinswoman.
عورة امرأة اخيك لا تكشف. انها عورة اخيك.
'You shall not uncover the nakedness of your brother's wife it is your brother's nakedness.
عورة امرأة ابيك لا تكشف. انها عورة ابيك.
The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover it is thy father's nakedness.
عورة اخت ابيك لا تكشف. انها قريبة ابيك.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister she is thy father's near kinswoman.
عورة اخت امك لا تكشف. انها قريبة امك.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister for she is thy mother's near kinswoman.
عورة امرأة اخيك لا تكشف. انها عورة اخيك.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife it is thy brother's nakedness.
بعض الدول لا زالت لا تكشف عن فيروس ج بسبب تكلفته.
Some countries do not screen for due to the cost.
عورة اخي ابيك لا تكشف. الى امرأته لا تقترب. انها عمتك.
'You shall not uncover the nakedness of your father's brother, you shall not approach his wife she is your aunt.
عورة اخي ابيك لا تكشف. الى امرأته لا تقترب. انها عمتك.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife she is thine aunt.
وهذه العناصر مجتمعة، لا تنشئ الشكل فقط، لكنها تكشف عن العلاقات السلوكية والتي قد لا تتضح من خلال رسم بياني ثنائي الأبعاد.
And together, these elements, not only construct the form, but they also reveal behavioral relationships that may not come across through a two dimensional graph.
لا يعزيني أن تكشف الشركة عن حقيقة وفاة صديقي.
Revealing the truth behind the death of my friend by the company does not console me.
الشركة لا تكشف رسميا عن المعلومات المالية أو ملكية.
The company does not formally disclose financial or ownership information.
وعليه، فإن الوقائع لا تكشف عن وقوع انتهاك للاتفاقية.
Consequently, the facts did not disclose a violation of the Convention. In the case of Quereshi v.
الظروف لا تحدد من أنت، فإنها تكشف من أنت.
Circumstances don't determine who you are, they reveal who you are.
لابد أن لا تكشف سر ما أنت على وشك رؤيته
You must never reveal what you are about to see.
الآن و قد تكشف من فم أدونيا نفسه لماذا تحول وجه الرب عنه
Now it is revealed out of the mouth of Adonijah himself why God hath turned his face from him.
عورة ابنة ابنك او ابنة بنتك لا تكشف عورتها. انها عورتك.
'You shall not uncover the nakedness of your son's daughter, or of your daughter's daughter, even their nakedness for theirs is your own nakedness.
عورة ابنة ابنك او ابنة بنتك لا تكشف عورتها. انها عورتك.
The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shalt not uncover for theirs is thine own nakedness.
لا تكن عاطفي ولا تكشف أي معلومات شخصية ، حتى في التقرير
Best way to deal with him no persecution, maltreatment or scandals.
عورة بنت امرأة ابيك المولودة من ابيك لا تكشف عورتها انها اختك.
'You shall not uncover the nakedness of your father's wife's daughter, conceived by your father, since she is your sister.
عورة بنت امرأة ابيك المولودة من ابيك لا تكشف عورتها انها اختك.
The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.
هذه أسرار لا تكشف إلا لأولئك الذين يحصلون على فرصة للعب معها
These mysteries are only revealed to those who get the opportunity to play with it.
تكشف المصرية منى الطحاوي
Egyptian Mona Eltahawy spills the beans
إنني لا أريد أن تكشف الولايات المتحدة كل ما لديها من أفكار الآن.
I do not want to tip the American hand as to what ideas we may have to suggest now.
لا يجب أن تكشف شيئا أبدا من تحت، من فوق أو من خلالها
Absolutely nothing must show, below, above or through.
ما يعني أن الناس قد يجدون فيك بديلا جيد ا، لكنهم لا يفهمون قيمتك الفريدة إلا بعد نقطة تحول تكشف لهم أنك لست مجرد بائع آخر
That is, people might actually kind of find you are an okay substitute, but really don't understand your unique value until some tipping point where they realize, oh my gosh, you're just not another vendor in an existing market, you actually solve better a set of needs for a niche or you're a low cost supplier that really makes you unique and special and revenues take off.
العقول وحدها تكشف النبضات العصبية.
Brains only detect nerve impulses.
و هي أيضا تكشف لنا
He's projecting out at us, and she's clearly projecting, you know,
بعض الوضعيات المشابهة تكشف عنها.
These kinds of probes exploit it. Okay?
56 إن سجلا ت الجمارك عن الشحنات غير القانونية لا تكشف بالضرورة الوجه الحقيقي للقضية.
Customs records on seized illegal shipments do not necessarily reveal the full picture.
تعرف النوع الصحي, عندما تكشف سرا اخبرك صديقك ان لا تكشفه وبعدها يكتشف أمرك
You know that healthy kind, when you betray a secret that a best friend made you promise never to reveal and then you get busted and then your best friend confronts you and you have terrible discussions, but at the end of it all that sick feeling guides you and you say, I'll never make that mistake again.
لا تكشف عن المزيد من أصحابها السابقين أيها الشرير إلا إذا كان إسمى منهم
Disclose no more former owners, you villain lest my name be among them.
ولم تكشف عواقب الانقلاب المصري بعد.
The consequences of the Egyptian coup have still to unfold.
عينيه تكشف ستر كل بنت بالمنزل
His eyes would undress every girl in the house
آسف، لكن ك لم تكشف عن هويتك
Sorry, but you didn't speak up.
ليس من شيمك أن تكشف مكاننا
This isn't like you. That will reveal that we're here.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قد تكشف - قد تكشف - قد تكشف - قد تكشف - لا تكشف - لا تكشف - يجب أن لا تكشف - قد لا - قد لا - قد لا - نافذة تكشف - تكشف النتائج - معلومات تكشف - لأنها تكشف