ترجمة "قد تصل إلى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إلى - ترجمة : قد - ترجمة :
May

تصل - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

قد تصل إلى - ترجمة : قد تصل إلى - ترجمة :
الكلمات الدالة : Went Where Look Home Look Arrive Reach Gets Gone Might Thought Over

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إذ يتعرضون لدفع غرامة قد تصل إلى مليون دولار للأشخاص الاعتباريين وغرامة قد تصل إلى 000 250 دولار وعقوبة قد تصل إلى السجن لمدة 10 سنوات للأشخاص العاديين.
The penalty for violating these Regulations can be a fine of as high as one million dollars for corporations and US 250,000 and up to 10 years in jail for individuals.
قد تصل العقوبة إلى السجن 5 سنوات.
Up to 5 years imprisonment.
جرائم الحاسوب العادية قد تصل إلى 9 سنوات.
Normal computer crimes can be up to 9 years.
لكن العقوبات آنذاك كانت قد تصل إلى حد القسوة.
But punishment could be harsh.
قد تصل الفيروسات إلى الرئة من خلال عدة طرق مختلفة.
Viral Viruses may reach the lung by a number of different routes.
عندما تصل إلى الأمور إلى اقصاها تجد تلك المثالية قد تنحت جانبا .
When the pedal hits the metal, the idealism can get moved away.
لم نعرف متى قد تصل
Never knew when you might be gettin' in.
قد تصل في أي يوم.
It could come any day now.
وهم الآن يواجهون عقوبة السجن لمدد قد تصل إلى خمسة أعوام.
They now face prison terms of up to five years.
هل هناك أي أشعة ضوء أخرى قد تصل إلى عين المراقب
Are there any other rays of light that could make it into the eye?
في بعض المناطق يعتقد أن الإصابة قد تصل إلى 25 من السكان.
In some areas it is believed that up to 25 of people are affected.
واضاف ما كان قد تصل إلى كل شيء ، وقالت جوان مارينر ، والسيطرة
And what's he been up to? Everything, said the mariner, controlling
لقد حصلنا على 75 من الأسماك, و قد تصل إلى 90 بالمئة.
We've got about 75 percent of the fish, maybe as much as 90 percent.
لكني رأيت للتو إلى أي مدى قد تصل المرأة لتنال ما تريده
But I've just seen how low a woman will go to get what she wants.
إذا ما ألغيت الإعانات فلسوف ترتفع أسعار القطن بنسبة قد تصل إلى 15 .
Take away subsidies and cotton prices will rise, perhaps as much as 15 .
وإذا ثبتت إدانته فقد يحكم عليه بالسجن لمدة قد تصل إلى خمسة أعوام.
If found guilty, he could be sentenced to up to five years in prison.
قد يوجد العامل المطلق خلال فترة تصل إلى 24 ساعة قبل ظهور الأعراض.
A trigger may be encountered up to 24 hours prior to the onset of symptoms.
في الواقع، عندما تصل الأسطوانات إلى النهاية، كل الطاقة التي وضعناها قد غادرتها.
In fact, when the cylinders get to the bottom, all the energy that we put in will have left.
قد تصل الى 21 كيلومترا في السماء.
That reaches 21 kilometers into the sky.
وتكلفه العلاج قد تصل لعشرون ألف دولار
The cost of treatment, 20,000 dollars.
اذا قد تصل الى الحل باحدى الطريقتين
So you would have gotten it either way.
وقد يواجه منتهكو القانون غرامات هائلة قد تصل إلى 545 ألف دولار أمريكي، بالإضافة إلى السجن.
Violators could face astronomical fines of up to 545,000 USD and possible jail time.
هذا يعني أن أصحاب المواقع الالكترونية قد يحكم عليهم بعقوبة تصل إلى حد الموت .
This means that website owners could receive even death penalties.
ويقدر الزعماء المسلمون أن المسلمين قد تصل نسبتهم إلى ما يقرب 20 من السكان.
Muslim leaders estimate that between 14 and 20 of the population may be Muslim.
في النهاية انه مزق الكتب تصل مختومة عليها ، قد احترق منها ، وذهبت إلى البيت.
In the end he tore the books up, stamped on them, burnt them, and went home.
تعتمد على أمهاتها لتلقي بالديدان في أفواهها الصغيرة الفاغرة لفترة قد تصل إلى عامين،
They depend on their moms to drop worms in their little open mouths for as long as two years, which is a really long time in the life of a bird.
.... علينا أن نشق طريقنا خلال الغابات ونتسلق الجبال العالية والتى قد تصل إلى السحاب
Have to cut through jungles... and climb mountains so high they rise above the clouds.
لأنه قد يتصادف واكون خارج المنزل عندما تصل
Then you can let yourself in... should I happen to be out when you arrive.
كيف تصل إلى المدرسة
How do you come to school?
اذا تصل إلى 1815.
So you get to 1815.
حالما تصل إلى المنزل...
Soon as you come home, I...
أن تصل إلى السماء
Then rev us off! Voom vavoom!
ومن الممارسات الشائعة تقييد المرضى العقليين إلى شجرة أو داخل المنزل لمدة قد تصل إلى سبع سنوات.
A common practice was the chaining of mentally ill people to a tree or within the home for up to seven years.
وأخيرا، قد تصل التوترات الخطيرة في الشرق الأوسط بين إسرائيل والولايات المتحدة من جهة وإيران من جهة أخرى بشأن مسألة الانتشار النووي، قد تصل إلى نقطة الاشتعال في عام 2013.
Finally, long simmering tensions in the Middle East between Israel and the US on one side and Iran on the other on the issue of nuclear proliferation could reach a boil by 2013.
ففي بعض البلدان الأفريقية على سبيل المثال قد تنحدر إنتاجية المحاصيل بنسبة قد تصل إلى 50 بحلول عام 2020.
In some African countries, for example, yields could decline by as much as 50 by 2020.
إن أبسط الأمور قد تصبح معقدة، وقد تصل إلى مرحلة الدمار بسبب ثقافة الريبة والازدراء.
The simplest things are complicated, and then destroyed, by this culture of suspicion and contempt.
قد تصل بعض الفيروسات مثل فيروس الحصبة وفيروس الحلأ البسيط إلى الرئتين عن طريق الدم.
Some viruses such as measles and herpes simplex may reach the lungs via the blood.
تقوم المشكلة عادة بتصحيح نفسها إلا أن ذلك قد يستغرق فترة تصل إلى 5 سنين.
The problem usually corrects itself, but this can take up to five years.
(ي) ظروف الاحتجاز السيئة وفترة الاحتجاز الطويل قبل المحاكمة والتي قد تصل إلى ثلاث سنوات
(j) At the poor conditions of detention and long pre trial detention periods of up to three years
وهكذا فجأة، تصل إلى هذا الرابط حين تقول ما بناه باباج قد كان فعلا حاسوبا.
And so suddenly, you get this link where you say this thing Babbage had built really was a computer.
وتتضمن الحزمة توفير الأراضي للصناعيين بأسعار مخفضة إلى حد كبير، وإعفاءات ضريبية قد تصل إلى سبعة أعوام لأصحاب المصانع، فضلا عن أسعار الفائدة المخفضة على قروض تصل إلى عشرة أعوام للمزارعين.
The package includes the provision of land to industrialists at dramatically reduced prices, tax exemptions of up to seven years for factory owners, and low interest loans of up to ten years for farmers.
وهذا النسبة الهائلة تؤكد أن اللجوء إلى المحاكم قد يكون مجرد إهدار للوقت، وأن العديد من المنازعات قد لا تصل حتى إلى المحاكم.
This figure suggests that going to court can be a thankless exercise, and that many disputes probably never reach court.
قد تصل قوات (شيباتا) هنا غدا، وحينها لن يمكننا...
Shibata's troups might even be here tomorrow, and by then we can't...
وها هي تصل إلى السلم ..
And here she comes down the ladder.
قبل أن تصل إلى البوابه
Before you reach the gate.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قد تصل - قد تصل - تصل إلى - تصل إلى - انتشرت قد تصل - نحن قد تصل - أنا قد تصل - تصل إلى حوالي - تصل إلى أعلى - تصل إلى الوراء - تكاليف تصل إلى - تصل إلى الهضبة - تصل إلى ما