ترجمة "قدم لنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قدم - ترجمة : لنا - ترجمة : لنا - ترجمة : لنا - ترجمة : قدم - ترجمة : لنا - ترجمة : قدم - ترجمة : قدم - ترجمة : قدم - ترجمة : قدم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جيدة، قدم لنا تعريفا . | Good, they gave us a definition. |
زوجك قدم لنا الأوصاف | Your husband gave us a description. |
قدم لنا الموت البطيء | He gave us slow death. |
قدم لنا هذا لذلك هم. | So they gave us this. |
لقد قدم لنا هذا العشاء اللذيذ | He provides us with this tasty supper. |
لقد قدم زوجته لنا ، أليس كذلك | After all, he introduced his wife to us, didn't he? |
أثناء ذلك، قدم لنا كوبين من الشاي. | In the meantime, we could do with a cup of tea. |
أجل، ماذا قدم لنا الفتى (باد) مؤخرا | Yeah. What's Buddyboy done for us lately? |
وكما هو معطى لنا فطولها يساوي 20 قدم | And they say the mast is 20 feet tall. |
ماذا قدم لنا كى يعرف كل شئ عنا | Why does he have to get told about us? |
هذا هو الويسكي الذي قدم لنا بعد الهبوط. | Mr. Whisky got us acquainted after the war in France. |
قدم لنا الحساء ولم أخبره أي شيء بعد. | We were given our soup and I still hadn't told him anything. |
قدم لنا باسكال مزيجا رائعا من العبقرية وخداع الذات | Pascal saw us as a remarkable mixture of genius and self delusion. |
حسنا , يقولون لنا أن طول الحبل هو 120 قدم. | Well, they tell us that it's 120 foot long rope. |
وقد تفضل و قدم هذا العرض و كشف لنا | And he was kind enough to post this and give us the reveal. |
قدم لنا هذا النموذج بين ايتر ، إنه نموذج مثير للاهتمام | It was contributed by Ben Eater, and it is a pretty intresting module. |
واذا كنت ستعارض, قدم لنا وثيقة ..الى قسم الموارد البشرية | And if you're going to do it, then submit the document to the Human Resources Department by the coming 8th and... |
لقد قدم لنا رومني القليل من التفاصيل عن خطته لخفض العجز. | Romney has provided few details about his deficit reduction plan. |
معدلات النمو الاقتصادي. لعبة بلانجو النواة أيضا قدم لنا، أكثر ذكاء | The Kernel Blango game also made us, a more intelligent citizen of the world. |
في قافلته اليوم قدم لنا العديد من الصناديق مليئة بالحرير والمجوهرات | For in his train today... ... he's brought us half a score of boxes full of jewels and silks... |
ولقد قدم لنا تقرير الأمين العام فكرة عن المناقشة التي ينبغي إجراؤها. | The Secretary General's report has set in train a discussion which needs to be conducted. |
ونحن نشعر باﻻمتنان للتضامن الذي قدم لنا وﻹدانة مجلس اﻷمن لهذا الحادث. | We are grateful for the solidarity extended to us and for the Security Council apos s condemnation. |
حتى على أساس صاف، ولدت أربعة، تستخدم اثنين، فإنه قدم لنا أتبس اثنين. | So on a net basis, it generated four, used two, it gave us two ATPs. |
دعونا كشط الجليد متجمد من قدم لنا ، ونرى أي نوع من هذا المكان | Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this |
لا تكون غبيا ، بوب انظرى وقال انه قدم لنا هذا ، والأكثر بجانب هذا | Lost his buttons. Don't be stupid, Bob. Look, he gave us this, and more besides. |
لقد قدم لنا غاندي بوصفه رجلا عالميا مثلا عليا لا يستطيع أحد أن ينكرها. | In his internationalism, the Mahatma expressed ideals that few can reject. |
لذا, فلنقل أن هذا عبارة عن تعريف الدالة المعتمدة على الترميز الذي قدم لنا | So let's say that that's my function definition based on the notation that we've been introduced to. |
عرفت عبقرية المهندس المصري حسن فتحي الذي قدم لنا نموذجا من البناء صديق للبيئة | I knew the genius of the Egyptian architect Hassan Fathy, who introduced a construction model that is Eco friendly and affordable. |
ولقد قدم لنا الفصل السادس عشر من برنامج العمل بعض اﻷفكار عن كيفية تنظيم ذلك. | Chapter XVI of the Programme of Action has given us some ideas how it could be organized. |
في أواخر الشهر الماضي، قدم لنا الأمين العام مجموعة جريئة وعملية من المقترحات لتعزيز الأمم المتحدة. | Late last month, the Secretary General presented us with a bold and concrete set of proposals to strengthen the United Nations. |
وقد قدم لنا وزير خارجية جنوب افريقيا هذا الصباح سردا مفصﻻ عن الخطط اﻻنمائية للحكومة الجديدة. | The Foreign Minister of South Africa gave us this morning a detailed account of the development plans of the new Government. |
لقد قدم لنا اﻷمين العام في تقريره (A 49 370) تقييما عن التعاون الدولي بشأن انتاركتيكا. | In his report (A 49 370), the Secretary General has submitted to us an assessment of international cooperation on Antarctica. |
.... فريسلـر قدم لنا وحدا من أطباق الفاكهة المفضلة لديك لكى نحتفل بإسقاط الطائرة رقم 12 لى | Freisler... make us one of your famous fruit punches to celebrate the downing of my twelfth plane. |
فقد قدم لنا الاستهلاك على النمط الأميركي نموذجا جديدا للتنمية الاقتصادية، فسارع العديد من الناس إلى محاكاته. | American style consumption offered a new model of economic development. It inspired widespread emulation. |
قدم لنا شكوى اختطاف رسمية، هل تدركون معنى ذلك نحن ملزمون بإجراء تحقيق بعد استلامنا شكوى رسمية. | He filed a formal complaint of abduction with us, do you understand? After receiving a formal complaint we are responsible for conducting an investigation. |
قالوا أيضا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا أي مثل عذابه على كفره في النار . | They will say O Lord , give him who has brought this upon us two times more the torment of Hell |
قالوا أيضا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا أي مثل عذابه على كفره في النار . | They say , Our Lord ! Whoever has brought this calamity upon us double the punishment of the fire for him ! |
قالوا أيضا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا أي مثل عذابه على كفره في النار . | They say , ' Our Lord , whoso forwarded this for us , give him a double chastisement in the Fire ! ' |
قالوا أيضا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا أي مثل عذابه على كفره في النار . | They Will say our Lord ! whosever hath brought this upon us , Unto him increase doubly the torment of the Fire . |
قالوا أيضا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا أي مثل عذابه على كفره في النار . | They will say Our Lord ! Whoever brought this upon us , add to him a double torment in the Fire ! |
قالوا أيضا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا أي مثل عذابه على كفره في النار . | They will say , Our Lord , whoever brought this upon us , give him double torment in the Fire . |
قالوا أيضا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا أي مثل عذابه على كفره في النار . | They will say Our Lord , give twofold punishment in the Fire to him who has led us to this . |
قالوا أيضا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا أي مثل عذابه على كفره في النار . | They say Our Lord ! Whoever did prepare this for us , oh , give him double portion of the Fire ! |
قالوا أيضا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا أي مثل عذابه على كفره في النار . | They will say , Our Lord ! Whoever has prepared this for us , double his punishment in the Fire ! |
قالوا أيضا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا أي مثل عذابه على كفره في النار . | They will say ' Our Lord , give those who brought this upon us double the punishment of the Fire ' |
عمليات البحث ذات الصلة : وقد قدم لنا - لنا - قدم - قدم - قدم