ترجمة "قبل كامل السلطة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

السلطة - ترجمة : قبل - ترجمة : كامل - ترجمة : قبل - ترجمة : كامل - ترجمة : قبل - ترجمة : السلطة - ترجمة : السلطة - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أكمل كامل المستوى قبل المتابعة
Complete whole training level before proceeding
وسيكون هناك انفصال كامل بين سلطات الدولة، وستتمتع السلطة القضائية باستقﻻل تام.
There will be a complete separation of powers of state, and the judiciary will enjoy total independence.
تمارس السلطة التنفيذية من قبل الحكومة.
Executive power is exercised by the government.
وأضافت قائلة إن السلطة الفلسطينية تحتاج إلى كامل دعم المجتمع الدولي ﻷداء مهمتها.
The Palestinian authority needed the full support of the international community to fulfil its mission.
أنه على الأقل مستوى كامل قبل أن تصعد
Run minimum one complete level before going up
وأكد الرئيس عباس لنا أن السلطة الفلسطينية ستتعاون على نحو كامل في عمليات التحضير للانسحاب.
President Abbas assured us that the Palestinian Authority would cooperate fully in preparations for the withdrawal.
وإذا ما نجحت هذه الجهود فلابد وأن يتعاون المجتمع الدولي بشكل كامل وعاجل مع السلطة الفلسطينية.
If this effort is successful, the international community must cooperate fully and swiftly with the Palestinian Authority.
وإن كانت كامل الإجراءات نموذجا لإقامة العدل في نظام يعتبر فيه القضاء مستقلا عن السلطة التنفيذية.
However, the entire proceedings were an example of how justice was administered in a system in which the judiciary was independent of the executive branch.
وتمارس السلطة التنفيذية من قبل الرئيس ومجلس وزراء من 13 وزيرا.
The Executive Power is exercised by the president and a cabinet of 13 ministers.
السلطة الامبراطورية سارية حتى تبطل من قبل الامبراطور كان من يكون
An imperial commission is good until it is revoked by the emperor, whoever he may be.
لأن هم بلغوا النضج قبل فترة طويلة من وصول (هتلر) إلى السلطة
For they had attained maturity long before Hitler's rise to power.
كامل احتياطي كامل.
Full backup complete.
فالصراع في دارفور يعود إلى الثمانينات، قبل أن تتولى الحكومة الحالية السلطة بل إلى ما قبل ذلك.
The conflict in Darfur goes back to the 1980s, before the present Government came to power  and even before that.
اختفت حرية الصحافة وكانت تراقب الانتخابات من قبل من هم في السلطة .
Freedom of the press disappeared and elections were controlled by those in power .
في 620 قبل الميلاد، ساعد الكلدان Nabopolassar للاستيلاء على السلطة في بابل.
In 620 BC, the Chaldeans helped Nabopolassar to take power in Babylonia.
وكسب الفلسطينيون، وترتيبهم الثاني، السلطة على أراض لم يسيطروا عليهــا من قبل.
The Palestinians, next in line, gained jurisdiction over territories they had never controlled before.
وإناء كامل كامل أزهار.
And a vase full full of blossoms
ولا توجد كنيسة أنجليكانية واحدة مع السلطة القضائية الأنجليكانية العالمية، لأن كل كنيسة وطنية أو إقليمية لديها حكم ذاتي كامل.
There is no single Anglican Church with universal juridical authority, since each national or regional church has full autonomy.
فقد انتهت الحرب الباردة قبل جيل كامل وهجمات الحادي عشر من سبتمبر أيلول 2001 وقعت قبل قرن من الزمان تقريبا.
The Cold War ended a generation ago the terror attacks of September 11, 2001, are nearly a decade in the past.
وليس من المتوقع أن تتمكن الحكومة من تغطية كامل تكاليفها التشغيلية قبل عام 2013.
The Government is not expected to be able to cover its operating costs fully before 2013.
شايف غضب جو ه قلب شعب ساكت جو ه قبل جيل كامل واقف في مكانه ثابت
I see an anger inside a silent people, inside the hearts of a whole generation that's standing in place, stuck.
في عالم ما قبل الإنترنت، السلطة على حريتنا الملموسة، أو انعدام حريتنا بالأحرى،
In a pre Internet world, sovereignty over our physical freedoms, or lack thereof, was controlled almost entirely by nation states.
من قبل السلطة المخولى إلى ، بواسطة الأمير جون ، أنت الآن أسيرى يا أيفانهو
By the authority conferred upon me by Prince John, you're my prisoner, Ivanhoe.
وبعض هذه اﻷنظمة غير كامل، كما هو الحال بالنسبة لمدونة استخراج المعادن من قاع البحار، ولكن يمكن انهاؤها بواسطة السلطة نفسها.
Some of these regulations are not complete, as in the case of the seabed mining code, but they can be finalized by the Authority itself.
يتم دعم كيفا بشكل كامل من قبل التبرعات، القروض، والهبات من المستخدمين، المؤسسات، والمنظمات الدولية.
Kiva is purely supported by grants, loans, and donations from its users, corporations, and national institutions.
كانت الوكاﻻت المنفذة، فيما قبل، تزود باﻷموال مسبقا بالنسبة لبرنامج كامل قد يستغرق عدة سنوات.
Previously, the implementing agencies were provided with funds up front for a whole programme which may cover several years.
إذا ما كان الشخص فعلا حاملا لهذا المرض قبل ظهور الأعراض عليه في كامل قوتها
How far along are we in being able to determine whether someone is actually carrying, whether somebody has this before the symptoms are full blown?
ثم تغيرت هذه الديناميكية عندما وصل الحزب الديمقراطي الياباني إلى السلطة قبل ثلاثة أعوام.
That dynamic was altered when the Democratic Party of Japan came to power three years ago.
وبقي في السلطة حتى عام 1976، عندما تم عزله من قبل الحكومة عسكري آخر.
He remained in power until 1976, when he was removed by another military government.
يمارس السلطة التنفيذية فقط من قبل رئيس الجمهورية الذي هو رئيس الدولة ورئيس الحكومة.
Executive power is exercised solely by the President, who is head of state and head of government.
وتحال هذه التقارير إلى السلطة المعنية ثم تستعرض وتقيم من قبل وحدة التحقيقات المالية.
are then directed to the designated authority and reviewed and evaluated by the Financial Investigations Unit (FIU).
ونود أن نؤكد على أن هذه القوة ﻻ يمكن إنشاؤها قبل إنشاء مجلس السلطة.
We wish to emphasize that this force cannot be established before the Authoritative Council is established.
وكان قد عمل أيضا مع والده، ابتداء بدوام كامل في عام 1863، ثم تولى السلطة من 1888 وحتى وفاته في عام 1912.
He had also worked for his father, beginning full time in 1863, and then took over from 1888 until his death in 1912.
وبما أننا طرف مباشر في هذه المحادثات، فلنا كامل السلطة في التعليق على نوعية مشاركة اليابان في هذه العملية ومدى تأهلها لذلك.
Since we are a direct party to these talks, we have full power to comment on the quality and qualification of the participation of Japan in the six party process.
من المؤكد أن حماس تدرك حجم الالتزامات السياسية التي يتعين عليها أن تتحملها حتى يتقبلها المجتمع الدولي بشكل كامل، لكن قادتها يفضلون الانتظار حتى تصبح السلطة بين أيديهم كاملة قبل استكشاف مثل هذه القضايا أو الخوض فيها.
Hamas understands the political obligations that it must meet in order to be fully accepted in the world community, but its leaders prefer to wait until they are fully empowered before exploring these issues.
الحوض ، والضفدع كامل بركة ، من قبل ، يمكن أن ننتقل التي هددت آخر وعالمية في آخر الفيضانات.
tub, and a full frog pond by, we could turn that threatened last and universal one into another flood.
وهكذا، ففي الرحلة الثانية، تمكنا من بلوغ 3 دقائق بتحكم أيروديناميكي كامل للمركبة قبل أن نخسرها.
And so in the second flight, we were able to get three minutes of fully aerodynamic control of the vehicle before we lost it.
كامل
Integrate
كامل
Full
كامل
Fully trusted
كامل
Fully
ليس 100 فراغ كامل , ولكن بالغالب فراغ كامل
Not 100 complete vacuum, but almost complete vacuum.
إسبوع كامل في نيويورك إسبوع كامل في برمودا
A whole week in New York. A whole week in Bermuda.
8 على الدول تبني ترتيبات التسليم للتأكد من محاكمة المعتدين من قبل السلطة القضائية المناسبة والتأكد من منعهم من الفرار من وجه العدالة بتحويل السلطة القضائية.
The Second Phase Create an actual center that has a joint database, give advice on technologies, considering the threat of cyber terrorism, update strategic threat to the Gulf.
وقد ش خ ص مرضه قبل وفاته بأكثر من عام كامل، لكنه لم يخبر إلا المقربين من أصدقائه فحسب.
He had been diagnosed with the disease more than a year earlier but had informed only his closest friends.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قبل كامل - قبل السلطة - قبل كامل القوة - قبل كامل الشراع - قبل تسليم السلطة - قبل تطبيق السلطة - السلطة قبل كل شيء - كامل - السلطة