ترجمة "قانون حقوق المياه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون حقوق المياه - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قانون المياه الجوفية الدولية )المحصورة(
The Law of (Confined) International Groundwaters
وكان أول قانون بيئي أمريكي يشمل حماية الموظف قانون المياه النظيفة لعام 1972.
The first US environmental law to include an employee protection was the Clean Water Act of 1972.
من قانون المياه النظيفة. لقد أعطيت لك نشرة هنا.
I've given you a handout here.
مخالفة قانون حقوق التأليف والنشر الرقمية للألفية
Break the Digital Millennium Copyright Act.
1 في إطار هذا الموضوع، تركز اللجنة في الوقت الراهن على تدوين قانون المياه الجوفية العابرة للحدود (طبقات المياه الجوفية وشبكات طبقات المياه الجوفية).
Under this topic, the Commission is now focusing for the time being on codification of the law on transboundary groundwaters (aquifers and aquifer systems).
وأما حقوق الصيد في المياه الخاصة (باستثناء المياه التي تكون حقوق الصيد فيها مقررة للدولة وحدها) فتكون في يد ملاك المياه، ويجب ممارسة هذه الحقوق وفقا للنصوص القانونية السارية.
Fishing rights in private waters (except in regard to those waters where fishing rights belong only to the State) shall belong to the owners of the waters, and such rights shall be exercised in accordance with the legal acts in force.
وسيكون 1 من قانون المياه النظيفة نفسها، من خلال برنامج A 319.
1 would be from the clean water act itself, through the 319 A program.
واقترح أيضا حذف اﻹشارة إلى قانون حقوق اﻹنسان.
It was also proposed to delete the reference to human rights law.
27 وينص القانون المدني على أن حقوق ملكية المياه تنقسم إلى حقوق خاصة وعامة.
The Civil Law stipulates that depending on the ownership rights, there are private and public waters.
١٨ ينبغي للدستور أن يتضمن قانون حقوق ينص على حقوق الفرد اﻷساسية وواجباته.
18. The Constitution should contain a bill of rights which would stipulate the fundamental rights and duties of the individual.
لدينا، هو قانون استعادة مستجمعات المياه في فلوريدا، لدينا التشريعات التي تطبق تمدل
Our, Florida watershed restoration act, is our legislation that implements the TMDL program, from EP, From EPA.
ومن المحتم أن يخضع قانون حقوق الإنسان لتشريعات لاحقة.
The Human Rights Act must inevitably yield to subsequent legislation.
ثالثا مدى انطباق قانون حقوق الإنسان خارج الحدود الوطنية
Extraterritorial applicability of HRsL
40 ويتناول هذا الجزء من التقرير قانون حقوق الإنسان مقابل حقوق الإنسان بشكل أعم.
This part of the report deals with human rights law, as opposed to human rights more generally.
٩٦ وذكرت الرابطة الدولية لقانون المياه أن لجنة الميكونغ قد اضطلعت ببرنامج تدريب على قانون المياه الوطنية والدولية لصالح البلدان اﻷربعة المتشاطئة.
96. The International Association for Water Law noted that the Mekong Committee had undertaken a training programme in national and international water law for the benefit of the four riparian countries.
وتعاني المنطقة أيضا المنطقة من نزاعات على حقوق تقاسم موارد المياه.
The region also suffers from disputes over rights to shared water resources.
فانطباق قانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي إما أن يستبعد أو لا يستبعد انطباق قانون حقوق الإنسان.
Either the applicability of LOAC IHL displaces that of HRsL or it does not.
)ج( قانون الهجرة قدم مركز حقوق اﻹنسان تعليقات مفصلة على مشروع قانون الهجرة الذي أعدته وزارة الداخلية.
(c) Immigration law. The Centre for Human Rights provided detailed comments on the draft immigration law prepared by the Ministry of Interior.
461 يحظر قانون حقوق الإنسان التمييز بالاستناد إلى مصدر الدخل .
The Human Rights Act prohibits discrimination based on source of income .
قانون البوسنة والهرسك بشأن حماية حقوق الأشخاص المنتمين لأقليات وطنية
BiH Law on the Protection of Rights of Persons Belonging to National Minorities
46 ويتسم قانون حقوق الإنسان أساسا بطابع مدني وليس جنائيا .
HRsL is fundamentally civil, as opposed to criminal, in character.
11 وفي المكسيك، اعتمد عام 2002 قانون بشأن حقوق المسنين.
In Mexico, a law on the rights of older persons was approved in 2002.
فانتهاكات قانون حقوق الإنسان تحدث حتى في أكثر المجتمعات تنظيما .
In evenEven in the best regulatedbest regulated societies, violations of human rights law sometimes occur.
وفي المياه المملوكة ملكية مشتركة تكون حقوق الصيد مقررة لكل مالك تقع ملكيته على شاطئ المياه في ذلك الجزء من المياه الذي يكون أقرب إلى أرضه.
In jointly owned waters fishing rights shall belong to every shoreline owner in that part of waters which are closer to her his land than that of another person.
(و) تعديل قانون الصحة العقلية، لتعزيز حقوق المرضى والموظفين مع مراعاة اتفاقيات حقوق الإنسان الملزمة لفنلندا
(f) The amendment of the Mental Health Act, taking into account human rights conventions binding on Finland, in order to strengthen the rights of the patient and staff
قانون حقوق الإنسان 1998 ويضم الغالبية العظمى من الحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية مباشرة في قانون المملكة المتحدة.
The Human Rights Act 1998 incorporates the great majority of Convention rights directly into UK law.
الحصول على المياه حق من حقوق الإنسان. المصدر actionaid. org استخدمت بإذن
Access to water is a human right Source actionaid.org with permission
وفيما يتعلق بالطلاق يكفل قانون الزواج والأسرة حقوق الطلاق للرجل والمرأة.
On divorce the Marriage and Family Law ensures the rights to divorce of both men and women.
ثانيا انطباق قانون حقوق الإنسان وقانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي
ii. Applicability of HRsL and LOAC IHL
ولا تنشأ هنا مسألة انطباق قانون حقوق الإنسان خارج الحدود الوطنية.
The issue of the extraterritorial applicability of HRsL does not arise.
وفي كلتا الحالتين، يقتضي قانون حقوق الإنسان توفير سبيل انتصاف فعال().
In either case, human rights law requires the provision of an effective remedy.
وهناك مشروع قانون بشأن حقوق اﻷقليات الوطنية والعرقية معروض على البرلمان.
A bill on the rights of national and ethnic minorities was before the Parliament.
فهو موجود في قانون البيئة الدولي، وقانون موارد المياه الدولي، وفي القوانين المتصلة بتنظيم الفضاء الخارجي.
It is found in international environmental law, international water resources law and in the laws relating to the regulation of outer space.
665 في لاتفيا ينص قانون حقوق المؤلف الصادر في 6 نيسان أبريل 2000 على حماية حقوق المؤلف والحقوق المجاورة، وقد حل هذا القانون محل قانون 11 أيار مايو 1993 بشأن حقوق المؤلف والحقوق المجاورة.
Protection of moral and material interests In Latvia the protection of the copyright and neighbouring rights is provided by the Law On Copyright, enacted on 6 April 2000 which replaced of the Law of 11 May 1993 On Copyright and Neighbouring Rights.
ولم يتناول الرد إمكانية تطبيق قانون حقوق الإنسان على محتجزين لا يتمتعون بحماية قانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي.
The reply did not examine the possible applicability of HRsL to detainees not protected by LOAC IHL.
(ومع تلاشي التفرقة الصارمة بين قانون الحرب وقانون السلام وهذا فهم معين للأمور فإن فئة قانون النزاع المسلح يستكملها فيما يبدو بل ويعدلها قانون حقوق الإنسان.
While human rights are, in principle, designed to protect individuals against their governments in times of peace, their relevance also in times of armed conflict has gradually increased In the last two decades ).
بيد أن حقوق دول طبقة المياه الجوفية موضحة في هذه المادة بشكل إيجابي.
However, the rights of aquifer States are expressed in this article in a positive form.
والواقع أنه حتى حين بدأت قضية حقوق الإنسان في إحراز تقدم ملموس، أصبح قانون حقوق الإنسان موضع تجاهل.
Indeed, even when the cause of human rights is being advanced, the Human Rights Act is now overlooked.
وأخيرا فإن المعاهدة أحد المصادر الرئيسية ل حقوق الإنسان المدرجة في قانون حقوق الإنسان (التدقيق البرلماني) عام 2011.
Finally, the Covenant is one of the major sources of 'human rights' listed in the Human Rights (Parliamentary Scrutiny) Act 2011.
ولكل مواطن أن يصيد الأسماك بحرية في المياه الشاطئية وفقا للإجراءات التي ينص عليها قانون مصايد الأسماك.
Every Latvian citizen can fish freely in littoral waters in accordance with the procedure provided for in the Fishery Law.
وهذه الممارسات محظورة بموجب قانون حقوق الإنسان الدولي حتى أثناء حالات الطوارئ.
These practices are prohibited under international human rights law even during states of emergency.
ومثل هذه الأفعال محظورة بموجب قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون الإنساني الدولي.
Such acts are prohibited under international human rights law and humanitarian law.
وسوف يستخدم تعبير قانون حقوق الإنسان في هذه الوثيقة بمعناه المعر ف أعلاه.
In this document HRsL will be used to denote human rights law as defined above.
أولا تاريخ وطبيعة قانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان
i. The history and nature of LOAC IHL and HRsL
كما قبلت فرنسا ضمنا سريان قانون حقوق الإنسان على حالات النزاع المسلح.
France similarly tacitly accepted the applicability of human rights law to situations of armed conflict.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حقوق المياه - قانون المياه - قانون حقوق الانسان - قانون حقوق الملكية - قانون حقوق العمل - قانون حقوق الطبع - قانون حقوق الملكية - قانون حقوق الغابات - مشروع قانون حقوق - قانون المياه النظيفة - قانون إدارة المياه - قانون اتحادي المياه - تصريح قانون المياه - قانون حقوق التوظيف 1996