ترجمة "قانون التأمين الاجتماعي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاجتماعي - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون التأمين الاجتماعي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

14 5 التأمين الاجتماعي
Social insurance
3 التأمين الاجتماعي والمساعدة
3) social insurance and assistance
المصدر مجلس التأمين الاجتماعي، www.ensib.ee
Source Social Insurance Board, www.ensib.ee
الاستفادة من برامج التأمين الاجتماعي
Benefiting from social security programmes.
قانون التأمين ضد العجز
Invalidity Insurance Act
278 ويغطي قانون تعويض العاملين التعويض عن الإصابات الصناعية والمرض وينطبق على العاملين خارج نطاق قانون التأمين الاجتماعي للموظفين الإقليميين لسنة 1965.
Compensation for industrial injuries and ill health are covered by the Worker Compensation Act applying to those workers that fall outside the scope of the Provincial Employees Social Security Ordinance, 1965.
ومؤسسة التأمين الوطنية تمثل الهيئة الحكومية المسؤولة عن إدارة برامج التأمين الاجتماعي.
The National Insurance Institute (NII) is the governmental body responsible for the administration of the social insurance programs.
قانون جمهورية صربسكا بشأن التأمين الصحي
RS Law on Health Insurance
وبموجب قانون التأمين الاجتماعي الحكومي يكون جميع العاملين الذين بلغوا سن 15 سنة خاضعين للتأمين ضد حوادث العمل والأمراض المهنية.
Pursuant to the Law On State Social Insurance all employees who have reached the age of 15 are subject to social insurance against accidents at work and occupational diseases.
التأمين الاجتماعي، حيث يحصل الناس على منافع أو خدمات تقدير ا لمساهماتهم في برنامج التأمين.
Social security may refer to social insurance, where people receive benefits or services in recognition of contributions to an insurance program.
تبذل محاولات لتوسيع نطاق الحماية التي يؤمنها قانون التأمين الاجتماعي بحيث تشمل أيضا العمال المنزليين وغيرهم من عمال القطاع غير الرسمي.
There is an attempt to extend the protection under the Social Insurance Act to also cover home workers and other workers in the informal sector.
وتقوم مكاتب التأمين الصحي في الكانتونات وصناديق التأمين الاجتماعي في جمهورية صربسكا بجمع أموال الاشتراك الإلزامي في التأمين الصحي.
The obligatory health insurance funds are collected by the health insurance offices in cantons and Federation and Republika Srpska health insurance funds.
قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن التأمين الصحي
FBiH Law on Health Insurance
ثانيا شركات التأمين، وسماسرة التأمين، والمؤسسات ذات الصلة ببرامج المعاشات التقاعدية الخاصة أو الضمان الاجتماعي
Insurance companies, insurance brokers, and institutions involved with private pension plans or social security
وينص قانون التأمين الاجتماعي الحكومي الصادر في 1 تشرين الأول أكتوبر 1997 على أن جميع العاملين والعاملين لحساب أنفسهم يخضعون لتأمين الأمومة.
In its turn, the Law On State Social Insurance of 1 October 1997 provides that all employees and the self employed are subject to maternity insurance.
التأمين الاجتماعي يخفف من المخاطر المرتبطة بالبطالة والمرض والعجز والإصابات المرتبطة بالعمل والشيخوخة، مثل التأمين الصحي أو التأمين ضد البطالة.
Social Insurance mitigates risks associated with unemployment, ill health, disability, work related injury and old age, such as health insurance or unemployment insurance.
يجري حاليا تعديل قانون التأمين الاجتماعي لعام 1990 بحيث يعزز نمط الإجراء الوارد ذكره آنفا وظروفه وشروطه وعملية تنفيذه، ويتوقع أن يوسع نطاق نظام التأمين الاجتماعي الحالي ليشمل القطاع غير الرسمي بحلول عام 2006، إذا ما أقر مجلس الوزراء هذا الإجراء.
The Social Security Act of 1990 is currently being amended to support the pattern, conditions, criteria and process of implementation of the above procedure. It is expected that, if this procedure is approved by the Cabinet, the current social security system may be extended to cover the informal sector by 2006.
ولذلك فإن الاشتراكات الإلزامية في نظام التأمين الاجتماعي يجب ألا تؤدي بالضرورة إلى دفع مستحقات التأمين.
Therefore, compulsory contributions to a social insurance scheme must not necessarily result in the payment of insurance benefits.
قانون التأمين ضد العجز (للأشخاص القائمين بعمالة ذاتية)
Invalidity Insurance (Self employed Persons) Act
وع زز الحق في الضمان الاجتماعي بسن قانون مكافحة الفقر والاستبعاد الاجتماعي.
The right to social security was reinforced by the enactment of the Act to combat poverty and social exclusion.
406 وسن قانون التأمين الخاص بالوالدين في عام 2001.
The Act respecting parental insurance was enacted in 2001.
كما ساعد في صياغة مسودة أول قانون لإعانات البطالة، قانون التأمين الوطني لعام 1911.
He helped draft the first unemployment pension legislation, the National Insurance Act of 1911.
275 وما زال نظام التأمين الاجتماعي في مرحلة تطور في باكستان.
The system of social security is still developing in Pakistan.
20 2 الخطط المشاريع الرامية إلى ضم العاملين في المنازل وغيرهم من العمال في القطاع غير الرسمي إلى الفئات التي يسري عليها قانون التأمين الاجتماعي
20.2 Plans projects to bring home workers and other workers in the informal sector under the Social Insurance Act.
ويكرس قانون الجزائر مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة بالنسبة للضمان الاجتماعي، كما يوفر للمرأة العاملة التأمين الصحي والحماية من الحوادث المتعلقة بالعمل واستحقاقات الأمومة والطفل.
Algerian law enshrined the principle of equality of men and women with regard to social security and provided working women with health insurance, protection against work related accidents and maternity and child benefits.
وبحلول عام 2002، بلغ عدد المشتركين في التأمين الاجتماعي 4.4 مليون شخص، منهم 3.8 مليون من القطاع التابع للدولة، ويمثلون 86.4 في المائة من مجموع المشتركين في التأمين الاجتماعي.
By 2002, about 4.4m people had bought social insurance, of which 3.8 m were from the State sector and accounted for 86.4 of the total buyers.
وستوفر هذه الحماية باستحداث صندوق جماعي منفصل عن صندوق التأمين الاجتماعي القائم.
The protection will be covered by means of the establishment of a collective fund separated from the existing social security fund.
وقيد النظر الآن مسألة دفع استحقاقات الحمل والأمومة مع أموال التأمين الاجتماعي.
The question of paying pregnancy and maternity benefits with social insurance monies is currently under consideration.
321 تتيح مخططات مختلف فروع الضمان الاجتماعي في مؤسسات الضمان الاجتماعي الرئيسية في المكسيك الأشكال التالية من التأمين والمزايا
The plans for the different branches of social security in the principal social security institutions in Mexico offer the following forms of insurance and benefits
ولقد نجحت دول غربية أخرى مثل ألمانيا في الاعتماد على قوانين وتنظيمات مركزية لأنظمة التأمين الاجتماعي منذ قام بسمارك بإصلاح قانون الحوادث في ثمانينيات القرن التاسع عشر.
Other western states, such as Germany, have successfully relied on centralized regulation and social insurance systems ever since Bismarck reformed the German law of accidents in the 1880's.
24 قانون الضمان الاجتماعي، القانون رقم 34 لعام 1994.
Social Security Act, Act 34 of 1994.
(46) قانون الضمان الاجتماعي، القانون رقم 34 لعام 1994.
Social Security Act, Act 34 of 1994
العاملات اللاتي دفعن أقساط التأمين الاجتماعي لمدة 15 سنة يتلقين معاشا تقاعديا بنسبة 45 في المائة من متوسط الراتب الشهري، الذي هو الأساس لدفع التأمين الاجتماعي، كما يطبق على العمال الذكور.
Female workers who have paid social insurance for 15 years receive pension equal to 45 of the average monthly salary, which is the basis for payment of social insurance, as applied for male workers.
ولكنها قامت بهذا البرنامج لانها تدير بلد لديه خدمة التأمين الصحي الاجتماعي لمواطنيه
She did it because she ran a country that had a national health service.
إن قانون التأمين ضد العجز (للقائمين بالعمالة الذاتية) في طريقه إلى الإلغاء.
The Invalidity Insurance (Self employed Persons) Act is to be repealed.
تفاعل مستخدمي الإعلام الاجتماعي سريعا مع مشروع قانون لإلغاء الخلع.
Social media users reacted quickly to the draft law suggesting the cancellation of khul in parliament.
كما لاحظت اللجنة، مع ذلك، أن قانون التأمين الاجتماعي ظل يطبق حتى نهاية الفترة الانتقالية التي حددت لبدء سريان القانون التأسيسي الجديد (المادة 120 من القانون التأسيسي) وان كثيرا من مناطق البلد لا تزال غير مشمولة بنظام الضمان الاجتماعي.
The Committee noted, however, that the Social Insurance Act remained applicable until the end of the transition period set for the entry into force of the new Organic Act (section 130 of the Organic Act) and that many regions of the country were still not covered by the social security system.
ومثل هذا التأمين سوف يغطي التكاليف التي قد يتكبدها المريض بعد أي حدث طبي لا يترك له الوقت لشراء وثائق التأمين التي توفرها تبادلات التأمين في قانون أوباما.
Such insurance would cover the costs that a patient would incur after a medical event that left no time to purchase the policies offered in the Obamacare insurance exchanges.
330 وبموجب قانون التأمينات الاجتماعية يكون التأمين إجباريا أيضا لمن يتلقى إعانات الأمومة.
In accordance with the Law On State Social Insurance, social insurance is compulsory also for persons who receive maternity benefits.
لكن هذا النوع من الإعانات يختلف تمام الاختلاف عن الإعانة الاجتماعية أو برامج التأمين الاجتماعي.
Although such programs have been substantial in Europe and the US, the working poor remain as marginalized as ever.
وحين ت نفذ هذه السياسة، ستتيح لـ 30 مليون عامل فرصة الانضمام إلى برنامج التأمين الاجتماعي.
Now relevant agencies are helping the Government to finalize the policy on social insurance for voluntary retirement, so that workers from all economic sectors, including farmers and freelance workers can have pension.
وإزاء هذه الاعتبارات لجأ من تولوا صياغة قانون أوباما إلى جعل شراء التأمين إلزاميا .
With this in mind, Obamacare s drafters made the purchase of insurance mandatory.
وفي أثناء إجازة الأمومة تتقاضى العاملة التي كانت قد دفعت أقساط التأمين الاجتماعي علاوات تعادل 100 في المائة من المرتب، مرتب شهري واحد زائدا الاستحقاقات الاجتماعية الأخرى المنصوص عليها في قانون العمل.
During maternal leave, female workers that have paid social insurance shall receive allowances which are equivalent of 100 of the salary, one extra monthly salary plus other social benefits as prescribed in the Labour Code.
واستدركت قائلة إن للعمال الأجانب الحق في الرعاية الصحية بمجرد إقامتهم في آيسلندا لمدة ستة أشهر، وإنه في حال استخدامهم، فإن رب العمل مسؤول عن التأمين المتعلق بهم بموجب قانون الضمان الاجتماعي.
She specified, however, that foreign workers were entitled to health care once they had been resident in Iceland for six months and that, if they were employed, their employer was responsible for their insurance under the Social Security Act.
232 بموجب قانون التأمين على الأمهات وضد الأمراض الصادر في 6 تشرين الثاني نوفمبر 1995 يجوز لمن انتهت إجازة الوضع بالنسبة لها أن تحصل على إعانات الضمان الاجتماعي الحكومية، أي إعانات الأمومة.
Maternity benefit Under the Law On Maternity and Sickness Insurance of 6 November 1995 a person, upon leaving for the maternity leave, is granted a state social insurance benefit the maternity benefit.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قانون التأمين - قانون التأمين - قانون التأمين - دفع التأمين الاجتماعي - شركة التأمين الاجتماعي - برنامج التأمين الاجتماعي - قسط التأمين الاجتماعي - وكالات التأمين الاجتماعي - شركة التأمين الاجتماعي - رقم التأمين الاجتماعي - اشتراكات التأمين الاجتماعي - صندوق التأمين الاجتماعي - التأمين الصحي الاجتماعي - نظام التأمين الاجتماعي