ترجمة "في منظور مقارن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : منظور - ترجمة : في - ترجمة : في منظور مقارن - ترجمة : في - ترجمة :
الكلمات الدالة : Into Perspective Unique View From Point

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مقارن
Comparative
56 وتشير التجربة مع ذلك إلى أن بعض أجزاء نموذج بناء القدرة الإدارية يمكن أن تمضي قدما لكي ينظر فيها بشكل أعم من منظور مقارن.
However, experience suggests that some components of the administrative capacity building model can move forward for broader consideration in a comparative perspective.
وينبغي إجراء تقييم مقارن للجهود المبذولة حاليا
A comparative assessment of existing efforts is necessary.
تحليل مقارن يتناول بعض جوانب آليات التمويل
C. Comparative analysis of some aspects of the
تحليل مقارن للعروض باستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم
Permanent Secretariat of the Stockholm Convention
جيم تحليل مقارن يتناول بعض جوانب آليات التمويل
C. Comparative analysis of some aspects of the funding mechanisms
)د( استعراض مقارن لمشاريع التغطية الطبية في منظومة اﻷمم المتحدة )اقترحته الفاو(
(d) A comparative review of medical coverage schemes within the United Nations system (proposed by FAO)
الجدول ٢ جدول مقارن للتقديرات التي اقترحها اﻷمين العام
Table 2. Comparative table of estimates as proposed by the
١ تحليل مقارن لصﻻحية ممرات المرور العابر الموجودة والمحتملة
1. Comparative analysis of the viability of existing and potential transit corridors
ونزولا على هذا الطلب، قامت الأمانة بإعداد تحليل مقارن مدرج في المرفق لهذه المذكرة.
In response to this request, the Secretariat has prepared the comparative analysis included in the annex to the present note.
)و( استعراض مقارن لخطط تعويض الموظفين في منظومة اﻷمم المتحدة )اقترحته وكررت اقتراحه الفاو(
(f) Comparative review of staff compensation plans in the United Nations system (proposed and reiterated by FAO)
apos ٣ apos استعراض مقارن لمشاريع التغطية الطبية في منظومة اﻷمم المتحدة )الذي اقترحته الفاو(
(iii) A comparative review of medical coverage schemes within the United Nations system (proposed by FAO)
تحويل منظور
Perspective grid
تحويل منظور
Show Perspective Grid
تحويل منظور
Hide Perspective Grid
تحويل منظور
Clear Perspective Grid
تحويل منظور
Perspective Transform
تحويل منظور
Perspective Transformation
تحويل منظور
Properties
أنه منظور .
It's the perspective.
وهي تفصﱢل في جدول مقارن العروض الواردة من حكومات ألمانيا وأوروغواي وسويسرا وكندا ﻻستضافة اﻷمانة الدائمة
including, in a comparative table, details of the offers received from the Governments of Canada, Germany, Switzerland and Uruguay to host the permanent secretariat
وسيتعين إعداد استبيان مفصل وتوزيعه، وإجراء تحليل مقارن عند استلام الردود على الاستبيان.
A detailed questionnaire would need to be drawn up and distributed and, upon receipt of responses, a comparative analysis would need to be drawn up.
تنتظم الاشياء في منظور , الخ ,الخ.
It sets things into perspective, etc., etc.
إناما، تحليل مقارن لقواعد المنشأ في نظام الأفضليات المعمم مجلة التجارة العالمية 29 (1)، شباط فبراير 1995.
See the reports of UNCTAD's Working Group on Rules of Origin and S. Inama, A comparative analysis of GSP rules of origin , Journal of World Trade 29 (1), February 1995.
apos ٥ apos استعراض مقارن لخطط تعويض الموظفين في منظومة اﻷمم المتحدة )الذي اقترحته وكررت اقتراحه الفاو(.
(v) Comparative review of staff compensation plans in the United Nations system (proposed and reiterated by FAO).
من منظور الهايكو.
life trough a haiku lens.
! منظور الشخصية ! رؤيته
The character's perspective! His vision!
سير ريتشارد أوين (ولد في 20 يوليو 1804 وتوفي في 18 ديسمبر 1892) عالم أحياء وتشريح مقارن وإحاثة إنكليزي.
Sir Richard Owen (20 July 1804 18 December 1892) was an English biologist, comparative anatomist and paleontologist.
ان منظوري .. هو في الحقيقة منظور أمريكي ..
my perspective is a particularly American perspective.
بيد أنه لم يكن هناك أي دليل على أن أي تحليل مقارن للتكاليف قد أجري.
There was however, no evidence of any comparative analysis of costs having been made.
إننا نعتقد ان موضوع السكان والتنمية جدير بأن يبحث في إطار منظور أوسع نطاقا هو منظور التراث المشترك.
We believe that population and development deserve to be viewed within the broader perspective of the common heritage.
)ﻫ( استعراض مقارن لصﻻحيات وطرائق تشغيل وحجم صناديق رؤوس اﻷموال المتداولة في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة )اقترحته اﻷمم المتحدة(
(e) Comparative review of the terms of reference, modalities for operation and size of the Working Capital Funds in the organizations of the United Nations system (proposed by the United Nations)
العالم من منظور شي
The World According to Xi
نأخذه من منظور واقعي.
We take it from a realistic perspective.
وفجأة، تغير منظور الحضور.
And all of a sudden, the audience's perspective changes.
لدي منظور نسبوي للأمن.
I have a very relativistic view of security.
(ز) تطبيق منظور يراعي نوع الجنس في عملها
(g) To apply a gender perspective in her work
ولا يوجد الآن بديل منظور في غياب أميركا.
And there is no alternative to be seen without America.
رابعا تعزيز إدخال حالات الإعاقة في منظور التنمية
Promoting a disability perspective in development
تحليـــل مقارن لمعدلات تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2000 2001 وفترة السنتين 2002 2003
The Board is pleased to note that the overall percentage of implementation of 34 per cent in the biennium 2000 2001 has increased to 46 per cent in the biennium 2002 2003.
8 مؤتمر رابطة قضاة منطقة بحر البلطيق تقرير بعنوان المحكمة وشفافية المعلومات (تحليل مقارن في سياق التشريع الأوروبي) www.ltb.lv konference.
Baltic judges Association Conference Report Court and information transparency (comparative analysis in context of the European legislation. ) www.ltb.1v konference
8 تشجع الدول الأطراف على مواصلة إدراج منظور جنساني في تقاريرها إلى اللجنة، وتدعو اللجنة إلى مراعاة منظور جنساني في تنفيذ ولايتها
8. Encourages States parties to continue to include a gender perspective in their reports to the Committee, and invites the Committee to take into account a gender perspective in the implementation of its mandate
8 تشجع الدول الأطراف على مواصلة إدراج منظور جنساني في تقاريرها إلى اللجنة وتدعو اللجنة إلى مراعاة منظور جنساني في تنفيذ ولايتها
8. Encourages States parties to continue to include a gender perspective in their reports to the Committee, and invites the Committee to take into account a gender perspective in the implementation of its mandate
'3 منظور الدول القائمة بالإدارة
(iii) Perspective of the administering Powers
'3 منظور الدولة القائمة بالإدارة.
(iii) Perspective of the administering Powers

 

عمليات البحث ذات الصلة : منظور مقارن - في شكل مقارن - تقييم مقارن - أساس مقارن - اختبار مقارن - استعراض مقارن - تقييم مقارن - تصميم مقارن - تقييم مقارن - نموذج مقارن - شكل مقارن - أساس مقارن - بيان مقارن - عرض مقارن