ترجمة "في مناسبات منفصلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

مناسبات - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : مناسبات - ترجمة : في - ترجمة : في مناسبات منفصلة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وذكر إنه اعتقل ثﻻث مرات في مناسبات منفصلة.
He is said to have been arrested on three separate occasions.
باندولف الرابع (توفي 1049 أو 1050) كان أمير كابوا في ثلاث مناسبات منفصلة.
Pandulf IV (died 1049 50) was the Prince of Capua on three separate occasions.
كما أن صاحب الشكوى طلب إلى الوزير ممارسة سلطته التقديرية بموجب المادة 417 في ست مناسبات منفصلة.
The complainant also requested the Minister to exercise his discretion under section 417 on six separate occasions.
الشاي هو مثليه، ولكن سرعان ما تجد نفسها تشكك في حياتها الجنسية قبل النوم مع توني في 2 مناسبات منفصلة.
Tea is a lesbian, but soon finds herself questioning her sexuality by sleeping with Tony on two separate occasions.
ومنذ بداية اﻻنقﻻب الفاشل بتاريخ ١ كانون الثاني يناير في كابول، نظر مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة في الحالة بأفغانستان في ثﻻث مناسبات منفصلة.
Since the beginning of the abortive coup of 1 January in Kabul, the United Nations Security Council has considered the situation in Afghanistan on three separate occasions.
في مجموعات منفصلة
In separate gangs.
قابلته في عدة مناسبات.
I met him on several occasions.
عرض في نافذة منفصلة
Show in separate window
سينشئ مصفوفة منفصلة مشابهة للمصفوفة b، ولكنها منفصلة
It would create a separate list that looks just like b, but it is a separate one.
في سنة 1643 ، أصبحت رعية منفصلة داخل البلدية ، و في عام 1653 صارت بلدية منفصلة.
In 1643, it became a separate parish in the municipality, and in 1653, it became a separate municipality.
افتح المجلدات في نوافذ منفصلة
Open folders in separate windows
افتح المجلدات في نوافذ منفصلة
Open folders in separate windows
أظهر الدقائق منفصلة في المؤقت.
Show minutes separately on the timer.
اثنين. منفصلة
Two. Separate
وقدموا في مناسبات عديدة اﻷموال واﻷسلحة.
On various occasions, they provided money and weapons.
مع وجبة الإفطار في عدة مناسبات
With breakfast on several occasions.
افتح المحادثات الجديدة في نوافذ منفصلة
Open new chats in separate windows
حرر مجموعة علاماتك في نافذة منفصلة
Edit your bookmark collection in a separate window
وينبغي نقل الذخيرة في قوافل منفصلة.
Ammunition should be transported in separate convoys.
وهذه بطبيعة الحال، في خطوات منفصلة.
And of course, these are in separate steps.
خمس أسر منفصلة
Five separate households.
١ مناسبات أخرى هامة
1. Other events of interest
هل تتذكرين مناسبات آخرى
Can you remember any other occasion?
شغل كل حالة اختبار في عملية منفصلة
Run each test case in a separate process.
ينبغي مراعاة أن يعملوا في مجموعات منفصلة
Just have to keep them in separate gangs.
وايضا كنت هناك في ثلاثة مناسبات في مواسم مختلفة.
And so I was there on three occasions, different seasons.
عاد كليبورن إلى الاتحاد السوفيتي في عدة مناسبات.
Cliburn returned to the former Soviet Union on several occasions.
وتشرفت اللجنة السادسة برئاسة ﻻكس في مناسبات ثﻻث.
The Sixth Committee was honoured to have Lachs as its Chairman on three occasions.
جداول شدة لون منفصلة
Separate color intensity tables
فهمت .. طرقنا منفصلة هنا
I see... So our paths separate here.
وظائف منفصلة ، تنمو باطراد.
You had separated functions, increasingly.
الصغار سيذهبوا بصورة منفصلة..
The children will ride separately.
وكان الربيعي وهو شخصية محورية في الحركة منذ بداياته والتي أدت به إلى صراع مباشر مع نظام صدام حسين، وقد تعرض للتعذيب في ثلاث مناسبات منفصلة وحكم عليه بالإعدام غيابيا منذ مغادرته العراق لاستكمال دراسته في المملكة المتحدة.
Rubaie was a pivotal figure in the movement from its very beginning which brought him into direct conflict with Saddam's regime for which he was tortured on three separate occasions and sentenced to death in absentia the day after leaving Iraq to complete his medical studies in the UK.
وأ جريت ثلاث عمليات منفصلة للتحقيق في هذه الحادثة.
Three separate inquiries were established to investigate the incident.
اختصاص في القضايا الجنائية والمدنية، ورئيسا للمحكمة في عدة مناسبات
Jurisdiction on criminal and civil cases. Presiding judge on several occasions.
لكن مقترحاتنا لم تحظ بالتأييد إﻻ في مناسبات قليلة.
But our proposals were seconded on only a few occasions.
فقد تعرضت في مناسبات لسقوط هذه اﻷنقاض فوق أراضيها.
It had on several occasions had the experience of such debris landing on its territory.
وإنه في الخارج. إنه فقط مع النساء الغير مناسبات
And he's out there. He's just with all the wrong women.
'4 مناسبات خاصة اليوم الدولي للمرأة (2) مناسبات للدعوة لإدماج الفئات الضعيفة في المجتمع (الإعاقة، والشيخوخة، والأسرة وما إلى ذلك) (2)
(iv) Special events International Women's Day (2) promotional events on the social integration of vulnerable groups (disability, ageing, family, etc.) (2)
لقد وقعت في هذا الوضع في مناسبات محددة، في أوقات مختلفة.
I've felt that way on certain occasions, at various times.
فالمفاوضات الرسمية منفصلة عن الواقع.
Official negotiations are removed from reality.
واقترح تناول المسألتين بصورة منفصلة.
He suggested that they be taken up separately.
)استخدم صفحة منفصلة لكل رتبة(
(USE SEPARATE PAGE FOR EACH RANK)
اذن سينشئ .. سينشئ مصفوفة منفصلة
So it would create... It would create a separate list...
لهذا وضعتها نقطة منفصلة هناك .
That was why I put it as a single point up there.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مناسبات منفصلة - في مناسبات عندما - في مناسبات المستقبل - في مناسبات خاصة - في مناسبات مختلفة - في مناسبات معينة - في مناسبات عديدة - في مناسبات أخرى - في مناسبات نادرة - في مناسبات متعددة - في عدة مناسبات - في مناسبات مختلفة