ترجمة "في مقالته" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في مقالته - ترجمة : في - ترجمة : في مقالته - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد كتب فى نهاية مقالته | At the end of his post, he wrote |
صرح سي. كستر، من تيشينيا،في نهاية مقالته | C. Custer, from Techinasia, stated at the end of his post |
وقال انه يرغب في لقاء Mellander لكسر مقالته. | That twobit loser had in his mind to meet a man named Mellander, to split the game away. |
وفي مقالته مصير الإمبراطوريات، الجندي الدبلوماسي والمسافر | The age of Affluence |
المدو ن الفلسطيني هيثم صب اح يكتب عن المقاومة الرقمي ة في مقالته. | Palestinian Haitham Sabbah writes about digital resistance in this post. |
ولخص مقالته قائلا الحياة صعبة لمعظم الناس هنا. | He sums his article up by saying Life is difficult for most people here. |
في مقالته الأخيرة حول ارتفاع أسعار المواد الغذائية تعمق أكثر وقال | On his last article about rising food prices he gets more in depth and says |
يكتب المدون عمرو غربية مقالته الأخيرة بعنوان التعذيب عندهم. | Amr Gharbeia's most recent post is entitled Standing in the face of torture. |
الصحفي ش او فنغ من الأسبوعي ة الجديدة اختتم مقالته بهذه | Journalist Xiao Feng from New Weekly concluded |
وصف في مقالته الت كتيكات المختلفة الت ي استخدمتها الحكومة وحلفائها لثني حركة احتل وا وإضعافها. | His paper describes the various tactics deployed by the government and its allies to dissuade and diminish the Occupy movement. |
ولكن عندما قرأت مقالته نوعا ما شعرت بأن جينسن يحاول | But when I read his paper, |
لقد حققوا فيها تحقيقا جادا منذ البداية عندما قدم هاردي مقالته | They conducted a serious investigation of this at the beginning, when Hardy put forward his article. |
و قد ارتكزت مقالته على أننا اختزلنا نظرتنا لعلم الأحياء فيما يخص السرطان | And the point of the article was that we have gotten reductionist in our view of biology, in our view of cancer. |
واقتبس في مقالته شهادة طالب كلية الهندسة فابيان سي، وهو مواطن من ساحل العاج ويعيش في تونس منذ عام 2007 | In his post, Bi quotes a testimony of Fabien Siei, an Ivorian engineering student living in Tunisia since 2007 |
يكتب توماس مالثوس هنا و سأقتبس من كلامه مباشرة، هذا من مقالته على مبدأ السكان | writes Thomas Malthus right over here. and I will just quote him directly, this is from his essay on the principle of population. |
حرفيا كما بدأ شيركي بعد أن نشر مقالته كان شيئا في الاساس أعطى نوعا جديدا من الأولويات للقادمين الجدد. | literally as Shirky started after he published his piece was something that basically just gave a new kind of priority to newcomers. |
و يعلق كاتب مدونة Great Bong صاحب العلامة التجارية في خفة الظل و السخرية التي تقطر من مقالته, يعلق قائلا | Great Bong, with trademark humour and sarcasm dripping from his post, comments |
عرض كلاود بيرون في مقالته الإسبرانتو لغة أوروبية أم آسيوية التشابهات بين الإسبرانتو والصينية، مميت ا بذلك فكرة كون الإسبرانتو أوروبية خالصة . | In his essay Esperanto European or Asiatic language Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric. |
في مقالته الكلاسيكية عن الحرية ، دافع جون ستيوارت م ل عن حرية التعبير على أساس أن التساؤل الحر يشكل ضرورة لتقدم المعرفة. | In his classic essay On Liberty, John Stuart Mill defended free speech on the ground that free inquiry was necessary to advance knowledge. |
وينبغي أن نستلهم كلمات الأمين العام في مقالته الأخيرة عن الخروج من المأزق النووي إن الحلول في متناول أيدينا علينا أن نتمسك بها . | We should be inspired by the Secretary General's words in his recent article on breaking the nuclear deadlock solutions are within our reach we must grasp them . |
لم ي حد د أي تلقيم هذه منطقة قائمة المقالات. اختر أي تلقيم من قائمة التلقيمات وسترى قائمة مقالته هنا. | No feed selected This area is article list. Select a feed from the feed list and you will see its articles here. |
يشاركنا المدون اللبناني Bahaafe خبراته (مع صور) عن زيارته الأولى لقلب المدينة الساحلية الجنوبية صيدا في مقالته المعنونة سوق صيدا الجمال مقابل الفقر. | Lebanese blogger Bahaafe shares his experience (with photos) of his first visit to the heart of the coastal southern city Saida in his post entitled 'Souk Saida Beauty of Stone VS Poverty of Life'. |
يذكر أن ه قد تم حجب المواقع الثلاث ليوم كامل فقط. كما يشرح لنا المدو ن في مقالته كيفية خرق الحجب والدخول الى المواقع المذكورة أعلاه. | These three sites were blocked for 24 hours.The blogger informs us how we can go beyond filterting and read our Gmail or search in Google. |
ويصف كراوفورد في مقالته كيف أن الأيديولجية السياسية الجديدة، والتي ظهرت في الولايات المتحدة خلال السبعينيات من القرن الماضي، قد حددت مشكلة الصحة والمرض على مستوى الفرد. | In this article Crawford describes how the new political ideology, which emerged in the US during the 1970s, the problem of health and disease at the level of the individual. |
ولذا ما بدأ ديف سيفري في تكنوراتي العمل عليه، حرفيا كما بدأ شيركي بعد أن نشر مقالته كان شيئا في الاساس أعطى نوعا جديدا من الأولويات للقادمين الجدد. | And so what Dave Sifry at Technorati started working on, literally as Shirky started after he published his piece was something that basically just gave a new kind of priority to newcomers. |
تبعا لكوليت جرينفالد, العالمة اللغوية في جامعة ليون 2, و التي ضمن رو89 بعض كلامها في مقالته, فإن 90 من اللغات المحلية ستختفي بنهاية القرن الواحد و العشرين. | According to Collette Grinevald, a linguist at the University of Lyon II quoted in the Rue 89 article, 90 of local languages will disappear by the end of the 21st century. |
أول تسجيل لاستخدام هذا المصطلح كان سنة 1499 من قبل يوهانس تريثيموس Johannes Trithemius ، في مقالته steganographia عن التشفير والكتابة المخفية على صورة كتاب تعاويذ سحرية. | The first recorded use of the term was in 1499 by Johannes Trithemius in his Steganographia , a treatise on cryptography and steganography, disguised as a book on magic. |
كما يشير ماجد في مقالته ، فمن الأرجح تم الرفع عن طريق الخبث من قبل شخص آخر ، نظرا إلى أن السلطات 'ردود فعل والعقوبات اللاحقة حتى يمكن التنبؤ بها. | As Majid points out in his piece, it is more likely uploaded through malice by someone else, given that the authorities' reactions and subsequent punishments are so predictable. |
هكذا بدأ الناشط الفلسطيني علي أبو نعمة مقالته عن الخباز والخريج الفلسطيني البالغ من العمر 33 عام والذي بدأ إضراب عن الطعام في سجن إسرائيلي منذ 18 من ديسمبر كانون الأول 2011. | This is how Palestinian activist Ali Abunimah starts his piece on the 33 year old Palestinian baker and graduate student who has been on hunger strike in an Israeli prison since December 18, 2012. |
إن التفسير الإنساني لنظرية تركيز الثروة، التي عرضها كارنيجي في مقالته إنجيل الثروة ، يلقى في الولايات المتحدة قدرا من التأييد أعظم مما يلقاه في أي مكان آخر، وهو الأمر الذي يعكس إعجاب الأميركيين برجال الأعمال على نحو أعظم من غيرهم نسبيا . | The public spirited justification of the concentration of wealth offered in The Gospel of Wealth has more support in the United States than elsewhere, which reflects Americans relatively greater admiration of business people. |
جيحاز نايل (إنكليزي) يبدأ مقالته بكتابته عن كيفية ضياع اللبنانيين معظم الأحيان حين يناقشون من فعل ماذا ول م ن، حيث يبر ئون السياسيين الذين يدعمونه سياسيا ويجعلونهم ضحايا باستمرار لغيرهم من السياسيين الآخرين. | Jeha's Nail starts off an article by writing how the Lebanese so often get lost in the debates of who did what and to whom while their politician and innocent bystanders get blown up with morbid regularity . |
نبدأ حلقة هذا الأسبوع من الولايات المتحدة حيث يشاركنا عمر محمد مقالته أمريكا، أحببتك فيما مضى ، ثم نأخذك في جولة إلى كوبا وسوريا وتايوان بين مجموعة من قصص الحب وحرية التعبير تحدث خلال فترات عصيبة من المحن والكراهية. | This week, we start in the US where Omar Mohammed narrates his piece, America I used to love you and then we take you to Cuba, Syria, and Taiwan, for stories of love and free expression in times of adversity and even hate. |
الفكرة الأولى أن التعليم هو الذي يصنع الإنسان و يبنيه كما قال لوك في بداية مقالته، أعتقد أنه يمكنني قول أن تسعة أجزاء من عشرة من طبيعة جميع من نلتقي بهم شكل ها التعليم، سواء كانوا خيرين أو أشرار، نافعين أو غير نافعين . | The first is that education makes the man as Locke writes at the opening of his treatise, I think I may say that of all the men we meet with, nine parts of ten are what they are, good or evil, useful or not, by their education. |
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام | in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings |
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام | In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings |
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء | in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love, |
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء | By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned, |
في الأدب ، في الإعلان ، في التسلية ، في كل شيء | In literature, in advertising, in entertainment, in everything. |
فكثير منها (63 في المائة في أفريقيا و68 في المائة في الأمريكتين، و81 في المائة في آسيا، و93 في المائة في أوروبا) أدرجت ذلك النص في تشريعها. | Many of them (in Africa 63 per cent, in the Americas 68 per cent, in Asia 81 per cent and in Europe 93 per cent) had made such provision in their legislation. |
بحيث إذا كنت قائدا في أي مجال في الأعمال، في السياسة، في الرياضة، في الفن، في الأكاديميات، في أي مجال | That if you are a leader in any area in business, in politics, in sports, in art, in academics, in any area you don't own it. |
وكانت السفن ذوات السطوح موزعة كالتالي، 86 في المئة في آسيا و7.8 في المئة في أوروبا و3.8 في المئة في أمريكا الشمالية والوسطى و1.3 في المئة في إفريقيا و0.6 في المئة في أمريكا الجنوبية و0.4 في المئة في أوقيانوسيا. | Of the decked vessels, 86 percent are found in Asia, 7.8 percent in Europe, 3.8 percent in North and Central America, 1.3 percent in Africa, 0.6 percent in South America and 0.4 percent in Oceania. |
واقليميا كانت هذه النسبة 56 في المائة من الدول المجيبة في أوروبا و50 في المائة في أوقيانوسيا و37 في المائة في أفريقيا و31 في المائة في الأمريكتين و20 في المائة في آسيا. | Regionally, in Europe 56 per cent, in Oceania 50 per cent, in Africa 37 per cent, in States in the Americas 31 per cent and in Asia 20 per cent of the States responding had done so. |
وتبلغ نسبة العاملين في قطاع الصناعة في المملكة المتحدة 19.1 في المائة، في مقابل 5 في المائة في أوغندا. | The number employed in industry in the United Kingdom is 19.1 per cent versus 5 per cent in Uganda. |
في، من واحد في المئة، ثلاثة في المئة وستة في المئة، ستة ونصف في المئة وسبعة في المئة ونصف. | So, a few iterations in, it's one percent, three percent, six percent, six and a half percent, seven and a half percent. |
في الأرقام المطلقة في المرتبة 28 في الميزانية اليونانية عسكرية في العالم في عام 2005. | In absolute numbers the Greek military budget ranked 28th in the world in 2005. |
عمليات البحث ذات الصلة : في في - في) - في في استخدام - يطير في في - في المخزون في