ترجمة "في مظهرهم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في مظهرهم - ترجمة : مظهرهم - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل يغيرون مظهرهم 15. | Do they change their appearance? 15. |
هل يغيرون مظهرهم 15. | Do they change their appearance? |
إذا لم يغيروا مظهرهم | 13. |
إذا عمدوا إلى تغيير مظهرهم، | The key is in the red zone. |
هل يحسن المنتج من مظهرهم، يزيد طاقتهم | Does it make them look good, increase in power? |
نعم . ولكن مظهرهم لا يناسب الذوق العام | Aye, sir, but they wouldn't be pretty enough for the modern taste. |
يجب أن لا تحكم على الآخرين من مظهرهم. | You shouldn't judge others on how they look. |
إن مظهرهم قذر لكنهم أفضل ما يمكنني إيجاده | They're a dirtylooking lot, but it's the best I could find. |
هل يرغبون في تحسين مظهرهم أو تحسين مزاجهم أو الشعور بالأمان | Do they want to look better, feel good, feel more secure? |
ان مظهرهم يتمايز على طول المراحل العمرية وهذا ما يحدث في الكائنات الاجتماعية | The appearance of them would have been different which it is in all social animals. |
نعرف أن هناك حضارات عندما تذهب للحرب، لا يقوم أفرادها بتغيير مظهرهم. | We know in some cultures, they go to war, they don't change their appearance. |
هل هناك فرق إن كان المحاربون يتوجهون للمعركة بعد تغيير مظهرهم أو إبقائه | Does it make a difference if warriors go to battle changing their appearance or not? |
إذا لم يغيروا مظهرهم واحد من أصل ثمانية يقتل، أو يعذب أو يشوه. | If they don't change their appearance, only one of eight kills, tortures or mutilates. |
إن اختار الأفراد شراكاء اعتمادا على مظهرهم أو مكانهم، فإن التردد قد يتغير. | If individuals choose a mate based on their appearance or location, the frequency may change. |
Dismorphophobia الديسموروفوفوبيا (مرض نفسي) هو تحريف لهذا حيث الاشخاص الذين ربما مظهرهم حسن | Dysmorphophobia is a perversion of this where people who may be very good looking regard themselves as hideously ugly and are constantly seeking surgery to correct their facial appearance. |
إذا عمدوا إلى تغيير مظهرهم، فإن 12 من أصل 13 أي 90 بالمائة يقتلون، يعذبون، يشوهون. | If they change their appearance, 12 of 13 that's 90 percent kill, torture, mutilate. |
الآن (هتاف وتصفيق) لاكن كانت صياغتهم جيده , عرضهم جيد , مظهرهم جيد, لدرجة أني أوشكت أن اصدقهم | Now (cheers, applause) but they did it well. |
ويبدو أن حياة هؤلاء الأشخاص في ظل الدعم الاجتماعي القائم على مظهرهم الوراثي الطيب ربما أكسب أصواتهم نبرة من الثقة في الذات. | A lifetime of social reinforcement based on their genetically given looks may have encoded into their voice patterns a tone of confidence that could be projected over the phone. |
فقد ط ـل ب من أفراد مجموعة من أصحاب العمل أن يختاروا بين عمال لتوظيفهم بعد تصنيفهم بالحكم على مظهرهم فقط. | A group of employers was asked to hire workers who had been ranked by their looks. |
هو تحريف لهذا حيث الاشخاص الذين ربما مظهرهم حسن يعتبرون أنفسهم قبيحين بشكل مخيف ويسعون بإستمرار للجراحات لتصحيح شكل وجوههم. | is a perversion of this where people who may be very good looking regard themselves as hideously ugly and are constantly seeking surgery to correct their facial appearance. |
نحن لا يتعلق فقط حرية الدين لدينا قوانين أن حماية الأفراد من التعرض للأذى بسبب مظهرهم أو ما يعتقدون أنهم. | We not only respect the freedom of religion we have laws that protect individuals from being harmed because of how they look or what they believe. |
هل هناك فرق إن كان المحاربون يتوجهون للمعركة بعد تغيير مظهرهم أو إبقائه هل هناك فرق إن كانوا مجهولي الهوية | Does it make a difference if warriors go to battle changing their appearance or not? |
نعرف أن هناك حضارات عندما تذهب للحرب، لا يقوم أفرادها بتغيير مظهرهم. وفي حضارات أخرى يقومون بطلاء أنفسهم مثل رواية Lord of the Flies | In some cultures, they go to war without changing their appearance. |
وقفت كل من الفتيات من بين الآخرين، وخصوصا بسبب مظهرهم والخبرة الصوتية، ولكن المنتجين وقررت أن تبدأ مع كاتينا 14 عاما، الذي غنى كان يجب أن يكون الحب التي كتبها Roxette. | Both girls stood out among the others, especially because of their appearance and vocal experience, but the producers decided to start with 14 year old Katina, who sang It Must Have Been Love by Roxette. |
وقد يكون الضرر بدنيا (موت الجنين داخل الرحم، والتشوهات، والاضطرابات الوراثية) ولكن حتى الهندسة الوراثية التي تحقق نجاحا من الناحية التقنية قد تلحق بالأطفال أضرارا نفسية إلى الحد الذي قد يحمل أقرانهم على تجنبهم لغرابة مظهرهم أو لمجرد كونهم مختلفين . | The harm can be physical (stillbirths, deformities, and genetic disorders) but, even genetic engineering that is technically successful can cause psychosocial harm to children, who may be shunned by peers for being odd looking or merely different. |
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام | in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings |
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام | In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings |
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء | in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love, |
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء | By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned, |
في الأدب ، في الإعلان ، في التسلية ، في كل شيء | In literature, in advertising, in entertainment, in everything. |
فكثير منها (63 في المائة في أفريقيا و68 في المائة في الأمريكتين، و81 في المائة في آسيا، و93 في المائة في أوروبا) أدرجت ذلك النص في تشريعها. | Many of them (in Africa 63 per cent, in the Americas 68 per cent, in Asia 81 per cent and in Europe 93 per cent) had made such provision in their legislation. |
بحيث إذا كنت قائدا في أي مجال في الأعمال، في السياسة، في الرياضة، في الفن، في الأكاديميات، في أي مجال | That if you are a leader in any area in business, in politics, in sports, in art, in academics, in any area you don't own it. |
وكانت السفن ذوات السطوح موزعة كالتالي، 86 في المئة في آسيا و7.8 في المئة في أوروبا و3.8 في المئة في أمريكا الشمالية والوسطى و1.3 في المئة في إفريقيا و0.6 في المئة في أمريكا الجنوبية و0.4 في المئة في أوقيانوسيا. | Of the decked vessels, 86 percent are found in Asia, 7.8 percent in Europe, 3.8 percent in North and Central America, 1.3 percent in Africa, 0.6 percent in South America and 0.4 percent in Oceania. |
واقليميا كانت هذه النسبة 56 في المائة من الدول المجيبة في أوروبا و50 في المائة في أوقيانوسيا و37 في المائة في أفريقيا و31 في المائة في الأمريكتين و20 في المائة في آسيا. | Regionally, in Europe 56 per cent, in Oceania 50 per cent, in Africa 37 per cent, in States in the Americas 31 per cent and in Asia 20 per cent of the States responding had done so. |
وتبلغ نسبة العاملين في قطاع الصناعة في المملكة المتحدة 19.1 في المائة، في مقابل 5 في المائة في أوغندا. | The number employed in industry in the United Kingdom is 19.1 per cent versus 5 per cent in Uganda. |
في، من واحد في المئة، ثلاثة في المئة وستة في المئة، ستة ونصف في المئة وسبعة في المئة ونصف. | So, a few iterations in, it's one percent, three percent, six percent, six and a half percent, seven and a half percent. |
في الأرقام المطلقة في المرتبة 28 في الميزانية اليونانية عسكرية في العالم في عام 2005. | In absolute numbers the Greek military budget ranked 28th in the world in 2005. |
في التسونامي, في الضحايا. في أعماق الأشياء. | In the tsunami, in the victims. In the depth of things. |
في جميع الأقاليم في نيويورك في الخلف | You can see the time in all five boroughs of New York in the back. (Laughter) (Applause) |
240 والنسبة المئوية للبنات اللائي دخلن امتحانات القبول تبلغ 45 في المائة في العلوم، و 12 في المائة في الإلكترونيات، و 66 في المائة في الأحياء، و 62 في المائة في الكيمياء، و 43 في المائة في الحوسبة، و 30 في المائة في الفيزياء. | The percentage of female minors taking matriculation exams in science is 45 electronics 12 , biology 66 , chemistry 62 , computers 43 and physics 30 . |
ففي جميع المناطق عز ز 80 في المائة على الأقل من الدول التعاون والتدريب في ذلك المجال (95 في المائة في آسيا، و87 في المائة في الأمريكتين، و84 في المائة في أفريقيا، و82 في المائة في أوروبا). | In all regions, at least 80 per cent of States had enhanced cooperation and training in that area (95 per cent in Asia, 87 in the Americas, 84 in Africa and 82 in Europe). |
الحق في المساواة في الأجر، بما في ذلك، الاستحقاقات، والحق في المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل المتعادل القيمة، وكذلك في المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل | The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work. |
توفي راسل إثر إنفلونزا حادة في 2 فبراير 1970 في منزله في بلاس بينرهن في بنهرنديدرث في ميريتنشاري في ويلز. | Russell died of influenza on 2 February 1970 at his home, Plas Penrhyn, in Penrhyndeudraeth, Merionethshire, Wales. |
لا يستهن احد بحداثتك بل كن قدوة للمؤمنين في الكلام في التصرف في المحبة في الروح في الايمان في الطهارة. | Let no man despise your youth but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity. |
لا يستهن احد بحداثتك بل كن قدوة للمؤمنين في الكلام في التصرف في المحبة في الروح في الايمان في الطهارة. | Let no man despise thy youth but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. |
عمليات البحث ذات الصلة : مظهرهم - جعل مظهرهم - جعل مظهرهم - في في - في)