ترجمة "في ظل تفاهم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

ظل - ترجمة : ظل - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في ظل تفاهم - ترجمة : تفاهم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مذكرة تفاهم
Note by the secretariat
سوء تفاهم فقط
Don't pay attention to anything he just said.
هذا يعني تفاهم
This one means understanding.
ثمة سوء تفاهم
Well, that was a mistake.
هناك سوء تفاهم
There must be some mistake.
أى سوء تفاهم
What mistake?
اﻷول خطاب تفاهم نموذجي
I. Model letter of understanding . 21
هذا حقا سوء تفاهم.
That is really a misunderstanding.
لا، هذه تعني تفاهم
No, this means understanding.
انه سوء تفاهم بالطبع
A misunderstanding, of course.
واقترحت كذلك توقيع مذكرة تفاهم في هذا الصدد.
She further suggested that a memorandum of understanding be signed in that regard.
ووق عت اللجنة والأمانة مذكرة تفاهم في السنة ذاتها.
A memorandum of agreement was signed the same year between ECLAC and the secretariat.
.لم يكن هناك سوء تفاهم
Who was it? Oh Moosung. Do you know him?
هناك سوء تفاهم ... هذة ملك
You've made a slight blunder. This belongs...
لابد من وجود سوء تفاهم
There must be a mistake.
لابد من وجود سوء تفاهم
There must be some kind of mistake.
ربما يكون هناك سوء تفاهم.
It's probably some stupid misunderstanding.
...ربما يمكننا التوصل إلى تفاهم
Maybe we could... reach an understanding.
أنا متأكد أن هناك سوء تفاهم
You've misunderstood something.
ربما يكون هناك سوء تفاهم ولكنهذاليسمهما .
Probably a misunderstanding but it's not important.
أخشى أنه قد حصل سوء تفاهم.
I'm afraid there's been some misunderstanding.
ورحبوا بالتوقيع على ثﻻث مذكرات تفاهم في روما لهذا الغرض.
They welcomed the signature of three Memoranda of Understanding in Rome to this effect.
وعلى النقيض من المناخ السياسي الفوضوي من 1946، باشر حملة لعام 1950 في ظل تفاهم ضمني أنه ليس هناك سوى مرشح قوي مدعومة من الجيش والنخبة ستكون قادرة على تولي السلطة.
In contrast to the chaotic political climate of 1946, the campaign of 1950 proceeded under the implicit understanding that only a strong candidate backed by both the army and the elite would be able to take power.
ويجري وضع إطار تفاهم بشأن هذه القضية.
A framework of understandings on this issue is being developed.
وتستند هذه العلاقات التعاونية إلى مذكرات تفاهم.
These collaborations are predicated on memoranda of understanding.
مذكرة تفاهم توصل إليها الجانبان الجورجي واﻷبخازي
Memorandum of Understanding between the Georgian and the Abkhaz sides
تفاهم غير رسمي يتلوه رئيس الجمعية العامة
Informal Understanding to be read by the President of
مذكرات تفاهم، تكوين مجلس ثقة لجزر فينكس.
MOUs, creating the Phoenix Islands Trust Board.
وكيف صنعت تفاهم جديد بينك وبين جسدك !
You'll have a new understanding and trust in your body.
دكتور هكسلـى يبدو أنك هناك سوء تفاهم
Dr. Huxley, you seem to be under some misapprehension.
عفوا, اعتقد ان هناك سوء تفاهم بسيط .
I say. Excuse me. I think there's been a little misunderstanding.
لكن استبشار شعوب العالم في تفاهم أكثر وتعاون أوسع بدأ في التﻻشي.
However, the hopes of the peoples of the world for greater and better understanding and for wider cooperation have started to wane.
(ز) توقيع مذكرات تفاهم مع بلدان الاستخدام لضمان حماية حقوق العاملات (و ق ع ت مذكرة تفاهم بالفعل مع الكويت والأردن وتشمل مساعدة قانونية مشتركة ودائمة في بلدان الاستخدام).
g) Memoranda of Understanding with countries of employment to ensure the protection of the workers rights (MOU already signed with Kuwait and Jordan, and include joint Permanent Legal Assistance in the countries of employment)
وضع مدونة مبادئ توجيهية تفاهم دولي على أساس
Voluntary code guidelines international understanding
وتتضمن الخيارات المتعلقة بذلك وضع اتفاقات ومذكرات تفاهم.
Options in this regard include agreements and memoranda of understanding.
أتيت لمقابلتك مرة . لكن كان هناك سوء تفاهم
I came to see you again. But it looks like I won't be able to.
يبدو أن هناك سوء تفاهم لقد فقدت حقيبتى
There's been a mistake. I lost my purse.
لتجنب أى سوء تفاهم لابد أن نريهم السيوف
To avoid any misunderstanding, we must show the blades.
وتم تشكيل لجنة تنسيق، وتوقيع مذكرة تفاهم في ١٢ أيار مايو ١٩٩٤.
A coordination committee was set up and a memorandum of understanding was signed on 12 May 1994.
... في ظل هذه الم ستجدات
In these new circumstances
وأ عدت مذكرة تفاهم للتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
A Memorandum of Understanding (MoU) for collaboration with UNDP has been prepared.
إن هناك نقطتي سوء تفاهم حول عمل مجلس أوروبا.
There are two misunderstandings about the work of the Council of Europe.
وتم إبرام مذكرة تفاهم من هذا النوع مع كندا.
Such a MOU has already been concluded with Canada.
)ج( بناء توافق اﻵراء لتحقيق تفاهم مشترك إزاء القضايا
(c) Building consensus to promote common understanding of the issues
.أعتقد أن بيننا سوء تفاهم أذلك سبب مجيئك هنا
Hi, Min gi.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في ظل - في ظل فراغ - في ظل الاحتلال - حتى في ظل - في ظل فراغ - في ظل الله - في ظل سيناريو - في ظل قيادتكم - في ظل قيادتكم - في ظل القمع - في ظل النظام