ترجمة "في شهر الماضي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حتى شهر فبراير الماضي | And just this past February, |
ففي شهر يناير الماضي | This past January, |
اذا ، مرة في كل شهر من العام الماضي | So, once a month for the last year, |
في الحادي عشر من شهر مايو العام الماضي، | On May 11th last year, |
في شهر أكتوبر الماضي .. حيث عبر ودفن 600 شخص في قراهم .. | last October, came in and buried 600 people alive in their village. |
في الشهر الماضي مما حدث في أي شهر سابق طيلة هذا الصراع | last month than in any preceding month of this conflict? |
ولكن في شهر مايو الماضي ، تلقى 97 من كبار السن على الدبلوم. | But last May, 97 of the seniors received their diploma. |
كان لدي حالة فى غرفة 207 الاسبوع الماضي زوجين في شهر العسل | Had a case in 207 last week, honeymoon couple. |
في الحادي عشر من شهر مايو العام الماضي، وقفت بمفردي في القطب الشمالي الجغرافي. | On May 11th last year, I stood alone at the North geographic Pole. |
خرج الملايين في شهر آذار الماضي خلال الانتخابات الرئاسية للمطالبة بتغيير الاسم الحالي. | Millions of people took to the streets during the presidential election last March to demand a name change. |
مورغان اونيل كانت مرحلة إطلاقنا الأولى بعد أعاصير دالاس في شهر أبريل الماضي. | One of our first launches was after the Dallas tornadoes this past April. |
ففي شهر أغسطس آب الماضي، أزاح قادة المجلس الأعلى للقوات المسلحة. | Last August, he culled the leaders of the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF). |
والرجل هو روبرت مووق، مخترع سنشزر موق ، والذي مات في شهر أغسطس آب الماضي. | This man is Robert Moog, the inventor of the Moog synthesizer, who passed away this past August. |
وفي شهر مايو الماضي ج ـر ح المفوض البريطاني الأعلى فـي بنجلاديش في هجوم مماثل بالقنابل. | The killers have never been apprehended. Britain s High Commissioner in Bangladesh was wounded in a similar bomb attack this May. |
ويقول أحدث تقييم سنوي للتهديدات والذي أصدرته جمعية الاستخبارات في شهر فبراير شباط الماضي .. | Indeed, US intelligence experts believe that Al Qaeda already is badly fragmented and in no position to openly challenge American interests. |
واشنطن ـ في شهر يناير كانون الثاني الماضي بدت كينيا وكأنها تنزلق إلى الجنون. | WASHINGTON At the beginning of last year, Kenya seemed to be descending into madness. |
لماذا قتل عدد أكبر في الشهر الماضي مما حدث في أي شهر سابق طيلة هذا الصراع | Why were more people killed last month than in any preceding month of this conflict? |
ونتائج تلك المناقشة واردة في ورقة قدمت للدورة المستأنفة للجنة اﻷولى في شهر أيلول سبتمبر الماضي. | The fruits of that discussion are contained in the paper that was presented to the reconvened session of the First Committee last September. |
ومثلها كمثل الولايات المتحدة، حضرت روسيا قمة شرق آسيا في شهر نوفمبر تشرين الثاني الماضي. | And, like the US, Russia attended last November s East Asia Summit (EAS). |
قام مترجمي الأصوات العالمية بنشر تحديات وفوائد تعلم اللغة الفرنسية في شهر فبراير شباط الماضي. | Global Voices translators weighed in a month ago on the challenges and the benefits of learning French. |
ففي شهر سبتمبر أيلول الماضي وقف العالم على حافة انهيار مالي عالمي. | Last September, the world stood on the edge of a global financial meltdown. |
في شهر نوفمبر الماضي، افتتح متحف في طوكيو، يدعى متحف موري في ناطحة سحاب، في الطابق السادس والخمسين | Last November, a museum opened in Tokyo called The Mori Museum, in a skyscraper, up on the 56th floor. |
في شهر نوفمبر تشرين الثاني توفي أشهر المفكرين الأميركيين وأكثرهم نفوذا في عالم الاقتصاد أثناء القرن الماضي. | The most famous and influential American economist of the past century died in November. |
خلال شهر أكتوبر الماضي، أمضيت أياما في جمهورية الكنغو الديمقراطية، وهي ثاني أكبر الأقطار في القارة الأفريقية. | In October, I spent some time in the Democratic Republic of Congo, which is the second largest country in Africa. |
ولقد بادر بنك الجمهورية إلى تخفيض أسعار الفائدة من 10 في نهاية العام الماضي إلى 7 في آخر اجتماع لمجلس إدارته في شهر مارس آذار الماضي. | In fact, the Bank of the Republic has reduced its interest rates from 10 at the end of last year to 7 at its last meeting in March. |
في شهر مارس آذار الماضي خطا م ـش ـر ف أجرأ خطواته حين أقال رئيس المحكمة العليا افتخار شودوري . | Last March, Musharraf took his boldest step, removing the Chief Justice of the Supreme Court, Iftikhar Chaudhry. |
والرجل هو روبرت مووق، مخترع سنشزر موق (آلة موسيقية)، والذي مات في شهر أغسطس آب الماضي. | This man is Robert Moog, the inventor of the Moog synthesizer, who passed away this past August. |
ولنتأمل كازاخستان، حيث خرج خمسة ملايين مواطن للإدلاء بأصواتهم في شهر سبتمبر الماضي في انتخابات المجلس البرلماني الأدنى. | Consider Kazakhstan, where five million people cast ballots in September for their parliament's lower house. |
في حديث لها أمام مجلس النواب الألماني في شهر أكتوبر تشرين الأول الماضي، عرضت هذه القضية بأسلوب صارخ | Speaking before the Bundestag last October, German Chancellor Angela Merkel put the matter starkly |
وكانت الصايغ قد شاركت في الدورة 34 لمجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في شهر آذار مارس الماضي. | Last March, she participated at the 34th session of the UN Human Rights Council in Geneva. |
في شهر أيلول سبتمبر الماضي، نفذت إسرائيل خطة فك الارتباط مع قطاع غزة ومناطق في شمال الضفة الغربية. | In September, Israel carried out its disengagement plan in the Gaza Strip and parts of the northern West Bank. |
وقد عقد اﻻجتماع اﻷول للمحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا في بانكوك في شهر تموز يوليه الماضي. | The first meeting of the ASEAN Regional Forum was held in Bangkok last July. |
وبدأ التحقيق في ضلوع بعض مسؤولي الشرطة والقضاة في انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت في شهر إبريل نيسان الماضي. | Investigations against some of the police and judges responsible for the human rights abuses committed last April have been launched. |
فبعد أن بلغت عمليات الإرهاب عبر السيارات المفخخة 61 عملية حتى شهر تموز يوليه الماضي، فإنها انخفضت إلى تسع عمليات في شهر آب أغسطس والشهر الحالي. | While there were 61 terrorist car bombings in July, that number dropped to nine in August and September. |
في شهر فبراير شباط الماضي كنت قد توليت رئاسة وفد تجاري مكون من أربعين عضوا إلى تايبيه. | Last February, I headed a 40 member trade delegation to Taipei. |
منذ شهر ديسمبر كانون الأول الماضي تحولت الصومال إلى بلد يخوض حربا أهلية في الواقع الفعلي للأمر. | Since last December, Somalia has been in a de facto state of civil war. |
ولقد أظهر الحدث الذي وقع في منطقة جبل غيومغانغ في شهر يوليو تموز الماضي الطبيعة الهشة للعلاقات بين الدولتين. | An incident at Mt. Geumgang last July demonstrated the relationship s vulnerable nature. |
اتخذت في شهر ديسمبر الماضي، السلطات الصينية إجراءات جديدة أجبرت كتاب المدونات المصغ رة على تسجيل أسمائهم الحقيقية في تدويناتهم. | Last December, Chinese authorities set up new measures that forced microbloggers to sign up with their real names. |
لقد تشرفت بلقاء الرئيس هابياريمانا في شهر تشرين اﻷول اكتوبر الماضي، عندما خاطب الجمعية للمطالبة بعودة اﻻستقرار في رواندا. | I had the honour of meeting President Habyarimana last October, when he addressed the Assembly to call for a return to stability in Rwanda. |
2 توافق الشهر الماضي مع حلول شهر رمضان المقدس عند المسلمين، وهو فترة تشهد عادة ابتعادا عن النـزاع والعنف، مثلما شهدناه في دارفور خلال شهر رمضان في عام 2004. | The past month coincided with the Muslim holy month of Ramadan, a period that usually enjoys a respite from conflict and violence, much as we witnessed in Darfur during Ramadan in 2004. |
ومنذ شهر أكتوبر تشرين الأول الماضي، بلغت قيمة ح ـز م إنقاذ البنوك في البلدان الغربية حوالي 4,3 تريليون دولار. | Since last October, Western countries rescue packages for banks have reached about 4.3 trillion. |
أثناء الأسابيع الأخيرة اشتدت حدة أزمة السيولة والائتمان العالمية، والتي كانت قد بدأت في شهر أغسطس آب الماضي. | In recent weeks, the global liquidity and credit crunch that started last August has become more severe. |
وفيما يتعلق بغواتيماﻻ، نﻻحظ بارتياح استعادة النظام الدستوري هناك بعد اﻷحداث التــي وقعــت في شهر أيار مايو الماضي. | With respect to Guatemala, we note with satisfaction the restoration of constitutional order there after the events of last May. |
وفي شهر أيلول سبتمبر الماضي، قامت المفوضية بمراقبة العملية في أنحاء مختلفة من ايران، بما فيها مقاطعة خراسان. | Last September, UNHCR monitored the operation in various parts of Iran, including Khorasan Province. |
ففي شهر مايو أيار ارتفعت أسعار العقارات بنسبة 18 مقارنة بنفس الفترة من العام الماضي. | Through May, property prices were up 18 year on year. |
عمليات البحث ذات الصلة : قبل شهر الماضي - في الماضي - في الماضي - في الماضي - في الماضي - في الماضي - في الماضي - في الماضي - في الماضي - شهر - في شهر سبتمبر - في غضون شهر