ترجمة "في حين لا يزال يسمح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : يسمح - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويتم تشخيص الأورام الجنينية في بعض الأحيان في حين لا يزال الجنين في الرحم.
In utero Fetal tumors are sometimes diagnosed while still in utero.
لا يزال الإنترنت يملك القدرة على تعزيز الحركات الاجتماعي ة وقد يسمح أيض ا بفرص مؤق تة للحري ة.
The Internet still has the potential to empower social movements they might even allow temporary gaps of freedom.
فهم يطلبون من الحكومات أن تخفض إنفاقها في حين لا يزال اقتصاد بلدانهم ضعيفا.
They are asking governments to cut expenditure while their economies are still vulnerable.
وفي حين كان الإبداع العسكري مذهلا، فإنه لا يزال كثيف العمالة للغاية.
And, while military innovation has been spectacular, it is still very labor intensive.
ظهرت حركة كوبرا الطليعية في 1950، في حين لا يزال النحات Panamarenko شخصية ملحوظا في الفن المعاصر.
The avant garde CoBrA movement appeared in the 1950s, while the sculptor Panamarenko remains a remarkable figure in contemporary art.
لا يزال هذا متجها في Rm وهذا لا يزال متجها في Rn
This is still a vector in Rm and this is still a vector in Rn.
لا يزال في الصالون.
Still in the saloon.
لا يوجد لا يزال في الأمر.
There's no still about it.
كيف لا يزال هو! همست. كيف لا يزال!
How still it is! she whispered. How still!
وهذا لا يسمح إلا بحيز ضئيل للتحفيز المالي، في حين من المرجح أن يتم ادخار التخفيضات الضريبية وليس استثمارها.
This leaves little room for fiscal stimulus, while the tax cut is more likely to be saved than invested.
وكما أشير أعلاه، يقيم تايلور حاليا في نيجيريا التي منحته حق اللجوء في حين لا يزال مصير كوروما مجهولا.
As noted above, Taylor is currently residing in Nigeria where he has been afforded asylum, while Koroma's whereabouts remain unknown.
وفي حين لا يزال الدخان يتصاعد من غزة، فإن سؤالا آخر بالغ الإلحاح يطرح نفسه.
With Gaza still smoldering, yet another burning question is waiting in the wings.
وفي حين أن الجمع بين هذين الدورين لا يزال شائعا ، فقد أخذ يصبح أقل شيوعا .
While combining these two roles is still common, it is becoming less so.
في حين لم يسمح المدفعية، فإن قوة البطاريات شكل بنادق جاتلينج في 1870s.
While artillery was not allowed, the force did form batteries of Gatling guns in the 1870s.
في حين لم يكن هذا هو أول مستشفى لتوظيف العلاج الكهربائي ، كان لا يزال يعتبر أنها تجريبية جدا.
While this was not the first hospital to employ electrotherapy, it was still considered very experimental.
لا يسمح باللمس
Hey! No touching allowed!
لا يزال صوتك في هذا البيت عنده قيمة رفضك لا يزال عنده قوته
Even today, your voice has has a lot of influence
لا يسمح بتسليم الشخص في حالة
The extradition of a person shall not be permitted if
لا يزال
Still,
لا يزال توم في بوسطن.
Tom is still in Boston.
لا يزال توم في المدرسة.
Tom is still at school.
الديك لا يزال في وارسو
Your parents are still in Warsaw
وباختصار فإن حجم المدخرات الوطنية في اليابان لا يزال يتجاوز حجم الاستثمارات المحلية، الأمر الذي يسمح لها بالعمل كدولة مصدرة صافية لرأس المال.
In short, Japan s national savings still exceed its domestic investment, allowing Japan to be a net capital exporter.
الملكة لم تتدخل في هذا الشأن، وبالتالي يسمى الآن مجلس مدينة ديري مجلس المدينة في حين لا يزال لندنديري رسميا.
The Queen has not intervened on the matter and thus the council is now called the Derry City Council while the city is still officially Londonderry.
في حين أن التعليم لا يزال تقليدي ا إلى حد كبير في يد الدولة وهناك العديد من المؤسسات الخاصة المعتمدة في المدينة.
While education traditionally remains largely in the hands of the state there are several accredited private institutions in the city.
الإستيقاظ الكاذب هو حلم مقنع وعميق عن الاستيقاظ من النوم في حين أن الحالم لا يزال في الواقع مستغرقا في النوم.
A false awakening is a vivid and convincing dream about awakening from sleep, while the dreamer in reality continues to sleep.
فالمجتمعات الأوروبية أكثر عدالة، في حين لا يزال التقارب فيما بينها بعيدا (وهذه حقا المهمة الأكبر التي تواجهها أوروبا).
Its societies are much more egalitarian, while convergence among them is still a long way off (this is, indeed, the great task that Europe faces).
وفي حين أحرز تقدم محمود في تعبئة الموارد، لا يزال هناك تفاوت كبير بين المساهمات المخصصة والمساهمات غير المخصصة.
While commendable progress has been made in resource mobilization, there is still a major imbalance between earmarked and non earmarked contributions.
في الواقع، اعتقد أن به مسا من الجنون، تملكه جني ما، حتى أنه حين أدرك أنه لا يزال حيا،
In fact, he was so sure that he could only be majnun, possessed by a jinn, that when he found himself still alive, his first impulse was to finish the job himself, to leap off the highest cliff and escape the terror of what he'd experienced by putting an end to all experience.
حين ذهب قوم القنبلة إلى المنزل، كان يسمح له بالدخول
When the bomb people went home, he was allowed in there.
لا يزال لا شيء.
Another day, and still nothing!
وان لا يسمح لإستعمالهم
There's difference between not being able to use the techniques and not being allowed to use them.
لا يسمح لهم بالدخول.
Don't let them in.
لا يوجد تغيير لا يزال برادفورد في غيبوبة
No Change. Bradford's Still Unconscious.
ومع ذلك ، فمن المحتمل أنه ما يزال هناك تعاقد خارجي في بروناي ، يسمح بإبقائه على هذا النحو.
Anyway, it probably is still a foreign term in Brunei, so let s keep it that way.
جنرال هوى لا يزال فى نيويورك و لا يزال يظنك فى
General Howe is now still in New York. He believes you to be still in Springtown.
لا يزال سامي في عداد المفقودين.
Sami is still missing.
كان سامي لا يزال في العيادة.
Sami was still at the clinic.
ـ إنه لا يزال في الجدار
It is still in the wall.
انه لا يزال في حفل الاستقبال
He's still be at the reception?
ملاكنا الحارس لا يزال في العمل
Our guardian angel's still on the job.
لا يزال يعمل
Still Running
.لا يزال يملكه
He still has it.
لا يزال بالغيبوبة
He's,Uh... He's Still Unconscious.
الوقوف لا يزال!
Stand still!

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا يزال يسمح - لا يزال يسمح - في حين لا يزال - في حين يسمح - في حين لا - في حين لا يزال الحفاظ على - في حين لا يزال الحفاظ على - لا يسمح - لا يسمح - لا يسمح - لا يسمح - لا يسمح - لا يسمح - لا يسمح