ترجمة "في حالة مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

حالة - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : في - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : في - ترجمة : حالة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مع ذلك، نحن في حالة حرب!
After all, we're at war.
مع حالة إنجلبرت .
With the Englebert case.
هو بالفعل في حالة حرب مع الإيرانيين، مع ملك فارس.
He's already at war with the Iranians, with the king of Persia.
لأنها في حالة حب مع هذا الواعظ
'Tis because she is in love with this preacher.
وكل هذا تم والدولة في حالة حرب مع قوتان عظمى، مع
All while they're at war with two major powers, with the
في حالة السوائل إذا أجري الاختبار مع الماء
For liquids if the test is performed with water
نحن في حالة حرب مع شكل جديد للإرهاب.
We are at war with a new form of terrorism.
يحدث الاستقرار عندما يكون النظام في حالة الطاقة الأدنى أو في حالة التوازن الكيميائي مع بيئته.
Thermodynamic stability occurs when a system is in its lowest energy state, or chemical equilibrium with its environment.
كما حدث مع حالة الأدعاء.
Such is the prosecution's case.
وفي تركيب حالات الطلاق في عام 2002، فإن من مجموع 848 حالة طلاق، هناك 415 حالة بدون أطفال، و 228 مع وجود طفل واحد، و 163 حالة مع وجود طفلين، و 42 حالة مع وجود ثلاثة أطفال أو أكثر.
In the structure of divorced marriages in 2oo2 out of the total of 848 divorces, 415 is without children, 228 with one child, 163 with two children and 42 with three or more children.
اليابان، تكريما لتحالفها مع بريطانيا، ستكون في حالة حرب مع المانيا والنمسا ايضا.
Japan, honoring its alliance with Britain, would be at war with Germany and Austria, too.
كنا نعيش هناك مع بلد في حالة إنهيار، إنهيار بطيء.
We were sitting over there with a country in a downfall, in a slow motion downfall.
في كل حالة، تنسيق مع الوزراء، ومرور بالكثير من الأشياء.
In each case, got the ministers, went through a lot of the stuff.
بأنه قد تم رصد أول حالات حمى الضنك في ماديرا، نحو 52 حالة، مع 400 حالة مشكوك في أمرها.
Madeira had had their first cases of dengue, about 52 cases, with about 400 probable cases.
الحضور في المدن اﻷوروبية اﻷخرى في حالة المسؤولية عن العﻻقات مع المانيا
presence in other European cities when responsible for relations with Germany
تقرير عن حالة الطفل مع خناق التهابات.
Report on a case of a child with inflammatory croup.
وجادل كل حالة على حدة مع زوجتي
And argued each case with my wife
والمشكلة مع الأسئلة أنها تخلق حالة شك.
The problem with questions is they create uncertainty.
يعنى انها ليست مجرد حالة مع الملوك.
I mean it's not just the case with kings.
انها فى حالة توازن مع حاله الفصل.
It's in equilibrium with its dissociated state.
لقد دعيت لتحاول مع حالة ميؤوس منها
So they say. You have been invited to try your hand at what is clearly a hopeless case.
قبل 1807، وكانت الدنمارك والنرويج رسميا في حالة حرب مع بريطانيا.
By 1807, Denmark Norway was formally at war with Britain.
حالة التأكسد 0 الموجودة في جميع العناصر مضمنة في العمود مع رمز العنصر.
Oxidation state 0, which occurs for all elements, is implied by the column with the symbol of the element.
انت غارق تماما في حالة حب مع هذا الشخص، في وقت قصير جدا
You're totally in love with this person in a very short period of time.
اذا نحن نتعامل مع حالة يكون فيها x
So we're dealing only in a situation where x is
وماذا وجدت حالة الوصلة مع ذراع نقل السرعات
And what did you find in connection with the gearshift rod?
لم تكن فنلندا في حالة حرب مع الإتحاد السوفييتي عند وقوع الحادث.
At the time of the incident Finland was not at war with the Soviet Union.
قدم الراهب وهناك على أرض الواقع ، مع دموعه الخاصة في حالة سكر.
FRlAR There on the ground, with his own tears made drunk.
77 ومن الأمور المهمة أيضا ما يتمثل في إمكانية الاستخدام، مع التقدم في السن، التي تنخفض بمعدل أسرع في حالة النساء منها في حالة الرجال.
Out of a total number of persons employed in Bosnia and Herzegovina, women are 37 per cent, and in the Federation women are 34 per cent of the total employed, with the disproportion growing as women turn 49, when their employment is down to 33 per cent.
ولكن الصين ليست في حالة مزاجية تسمح لها بإظهار الفقر في التعامل مع الغرب.
Yet China is in no mood to plead poverty when dealing with the West.
نحن كمجتمع وكما قالت صديقتي إريكا في هذه الأمسية في حالة خدر مع الحزن .
As a community, we are, as my friend Erika said this evening numb with grief .
تزامنت حالة الضعف في قلب اليونان مع صعود القوة في مقدونيا، بقيادة فيليب الثاني.
The weakened state of the heartland of Greece coincided with the Rise of Macedon, led by Philip II.
وأكد أليرو أومارا، في حالة أوغندا، أهمية إقامة علاقات عمل مع المسؤولين في الحكومة.
Aliro Omara stressed the importance in the Ugandan case of building working relations with officials of government.
لدينا مقاعد مختلفة جدا تتكيف مع حالة الراكب المستقبلي، مع قياسات بشرية مختلفة.
So we have very different seats which adapt to the shape of the future passenger, with the different anthropometrics.
ويدل تعامل الكرملين مع هذه القضية على حالة التوتر في العلاقات الأميركية الروسية.
The Kremlin s handling of the affair is indicative of the tense state of US Russia relations.
ذلك أن وجود دولة في حالة سلام مع نفسها يولد الأمن لدى جيرانها.
A State at peace with itself generates security in its neighbours.
وهكذا كلاهما في حالة تفاعل توازن كيميائي ولكن لاننا نتعامل مع حامض ضعيف
Now both of these describe an equilibrium reaction, but it kind of implies that we're dealing with weak acids.
مع تغييرات طفيفة في الإشعاع الشمسي وفرت الطاقة لدفعنا من حالة الى أخرى.
With small changes in solar radiation provided the energy to push us from one to the other.
وهذا يعني ضرورة التعامل مع كل حالة على ح دة.
A case by case approach is therefore necessary.
ازدادت حالة التوتر ووصلت الى صدامات مع مكافحة الشغب
Tension was increased until violent clashes with the riot police.
الأمر سيان مع حالة هذا الرجل فالمسألة مسألة ساعات
It's the same. With this one it's a matter of hours.
الملفات و المجلدات ستنسخ لأي دليل موجود ، بالإضافة إلى محتوياتها الموجودة. سوف تنبه مرة أخرى في حالة تعارض مع ملف موجود في الدليل ، ولكن ليس في حالة التعارض مع دليل آخر موجود مسبقا.
Files and folders will be copied into any existing directory, alongside its existing contents. You will be prompted again in case of a conflict with an existing file in a directory, but not in case of another existing directory.
38 وعند شعب الماساي في كينيا، تعيش الفتاة حالة انتقالية بين الحياة مع أسرتها والحياة مع أسرة زوجها.
In Kenya's Masai community indigenous girls occupy a transitional position between their parents' family and that of their husbands.
واستطرد يقول إن المؤتمر قد أثبت بوضوح تام ان حالة التبعية ليست حالة شاذة مع العالم المعاصر .
The conference had shown very clearly that dependent status was not an anomaly in the modern world .
مع ذلك، هناك ارتفاع في حالة عدم الاستقرار السياسي والاقتصادي في البلاد فضلا عن البطالة.
Nevertheless, economic and political instability, as well as unemployment are rising in the country.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مع حالة - مع حالة - حالة مع - في حالة توازن مع - في حالة توازن مع - في حالة حرب مع - في حالة - في حالة - في حالة - في حالة - في حالة - في حالة - في حالة - في حالة سكر مع السلطة