ترجمة "في حالة حرب مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : حالة - ترجمة : حرب - ترجمة : حرب - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : في - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مع ذلك، نحن في حالة حرب! | After all, we're at war. |
نحن في حالة حرب مع شكل جديد للإرهاب. | We are at war with a new form of terrorism. |
هو بالفعل في حالة حرب مع الإيرانيين، مع ملك فارس. | He's already at war with the Iranians, with the king of Persia. |
وكل هذا تم والدولة في حالة حرب مع قوتان عظمى، مع | All while they're at war with two major powers, with the |
نحن في حالة حرب! | We're at war! |
اليابان، تكريما لتحالفها مع بريطانيا، ستكون في حالة حرب مع المانيا والنمسا ايضا. | Japan, honoring its alliance with Britain, would be at war with Germany and Austria, too. |
قبل 1807، وكانت الدنمارك والنرويج رسميا في حالة حرب مع بريطانيا. | By 1807, Denmark Norway was formally at war with Britain. |
لم تكن فنلندا في حالة حرب مع الإتحاد السوفييتي عند وقوع الحادث. | At the time of the incident Finland was not at war with the Soviet Union. |
أنا في حالة حرب، صباح مساء. | I'm on a fight, day and night. |
هل تلك الإمرأة في حالة حرب | Is that woman at war? |
هل طفلها الرضيع في حالة حرب | Is her baby at war? |
في حالة حرب مع نفسه , يخشاه الكل معذب ووحيد , انه صياد مصاصي الدماء _ دي | At war with himself, feared by all, tortured and alone, he is... |
ولكنهم الآن في حالة حرب تحت هدنة | But they're in an official state of war, under an Armistice. |
أننا في حالة حرب الآن، إذن... أجل | Though we were already at war. |
خلال 1768 1774 في حالة حرب مع الدولة العثمانية شهدت روسيا اضطرابات اجتماعية كبرى، وانتفاضة بوغاتشيف. | During the 1768 1774 war with the Ottoman Empire, Russia experienced a major social upheaval, the Pugachev Uprising. |
هناك حالة حرب اعنى قبل الحرب | There's a war on! I mean before the war! |
ولكن البلد، دخل رغم اتفاق لومي في حالة حرب. | However, despite Lomé, the country plunged into war. |
وهنا نجد الدول التي في حالة انهيار او حرب | And here we have the countries in collapse and war, |
أنا اعيش في مجتمع الجماعات المنافسة فيه في حالة حرب . | I live in a community where rival factions are at war. |
إنهم في حرب مع روما | They're at war with Rome. |
وكانت البوسنة والهرسك في حالة حرب خلال 1992 إلى 1995. | Bosnia and Herzegovina was in the war within the period 1992 to 1995. |
لكن ليس جيد أن تكون الأمة دائما في حالة حرب | But it is not well for a nation to be always at war. |
والمسذئب عبارة عن جسد و نفس وروح في حالة حرب. | A werewolf is a body with a soul and a spirit that are constantly at war. |
كما كانت القيصريةالروسية تخطط سرا لأشعال حرب لتضغط على الإمبراطورية العثمانية، التي كانت في حالة حرب مع اليونانيين، الذين كانوا يتلقون السلاح و الدعم من روسيا . | Although secretly, the Russian Empire was attempting to put pressure on the Ottoman Empire, which was at war with the Greeks, who were receiving arms from Russia. |
كانت بريطانيا العظمى بالفعل في حالة حرب مع فرنسا عقب استئناف الأعمال العدائية الناجمة عن انهيار معاهدة أميان، وسوف تكون بريطانيا الدولة الوحيدة التي لا تزال في حرب مع فرنسا بعد صلح برسبورغ. | Great Britain had already been at war with France following the resumption of hostilities resulting from the breakdown of the Peace of Amiens and remained the only country still at war with France after the Treaty of Pressburg. |
عندما بدأ الغزو الألماني لليونان، كانت اليونان في حالة حرب مع إيطاليا عقب الغزو الإيطالي لأراضيها في 28 أكتوبر 1940. | At the time of the German invasion, Greece was at war with Italy, following the Italian invasion on 28 October 1940. |
ولكنهم مازالوا في حرب مع البريطانيين. | But they're still at war with the British. |
العالم الذي تعيش فيه لايما بوي كان عالما في حالة حرب. | The world Layma Bowie was given was a world at war. |
وهذه بلا شك صيغة مؤكدة لدولة في حالة حرب أهلية دائمة. | That is not a bad formula for a state of permanent civil war. |
العالم الذي تعيش فيه لايما بوي كان عالما في حالة حرب. | The world Leymah Gbowee was given was a world at war. |
إن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مازالت من الناحية القانونية في حالة حرب مع اﻷمم المتحدة، وهي عضو له مكانتـه فيها. | The Democratic People apos s Republic of Korea still remains, in legal terms, in a state of belligerency with the United Nations, of which it is a dignified Member State. |
فلم تعد هناك حالة حرب قائمة بين هذين البلدين. | A state of war no longer exists between those two countries. |
ـ لقد كنا فى حالة حرب,ألم تسمع بذلك | It was the war. You heard about that. Yeah. |
السويد تسعى لجعل خيار البقاء على الحياد في حالة نشوب حرب الداني. | Sweden aims to have the option of remaining neutral in case of proximate war. |
لذا ..نظريا فإن كوريا الشمالية والجنوبية.. وحتى يومنا هذه ، في حالة حرب. | So, in theory, North and South Korea, even to this day, are in a state of war. |
أنت لا ت ع رف بأن نا ك ن ا في حالة حرب م ع ألمانيا منذ 1914 | You don't know we've been at war with Germany since 1 91 4? |
إن باكستان مجتمع في حرب مع نفسه. | Pakistan is a society at war with itself. |
بعد حرب البربر الأولى، دخلت الدول الأوروبية في حرب ضد بعضها البعض (كما دخلت الولايات المتحدة في حرب مع بريطانيا). | After the First Barbary War, the European nations had been engaged in warfare with one another (and the U.S. with the British). |
وهناك وعي جديد يتطور يرى الأرض ككائن عضوي واحد ويعترف بأن الكائن الحي الذي في حالة حرب مع نفسه محكوم بالموت | A new consciousness is developing which sees the Earth as a single organism, and recognizes that an organism at war with itself, is doomed. |
1995 النظام العالمي الجديد، دراسة حالة، حرب الخليج الثانية، دمشق. | 1995 New Global Order, case study, II Gulf War, Damascus. |
بحيث إنه من الانصاف القول بأن علماء البيولوجيا في أمريكا يعيشون في حالة حرب. | that it's fair to say that American biologists are in a state of war. |
هناك حرب مع جميع الإمبراطوريات | There's wars with all of the empires. |
ولا داعي أيضا لمناقشة مسألة ما إذا كان الطرفان كانا يتوقعان، أو ربما يتوقعان، عند قبولهما لشرط التحكيم، إمكانية قيام ''حالة حرب أو حالة نزاع مسلح بدل حالة حرب بين باكستان والهند. | It would be equally superfluous to discuss the question whether the parties did, or could contemplate, when accepting the arbitration clause, the possibility that a state of war' or of an armed conflict short of war could or would arise between Pakistan and India. |
وهذا يعادل وضع قوة اﻷمم المتحدة للحماية في حالة حرب مع الصربيين في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة و، quot المناطق الوردية اللون quot . | This would be tantamount to putting UNPROFOR at war with the Serbs in the UNPAs and quot pink zones quot . |
كانت الاتفاقية لضمان التعاون المشترك بين النمسا وروسيا في حالة حرب جديدة ضد فرنسا. | This convention was to assure mutual cooperation in the case of a new war against France. |
عمليات البحث ذات الصلة : حالة حرب - في حرب مع - البلد في حالة حرب - العالم في حالة حرب - تكون في حالة حرب - هي في حالة حرب - دول في حالة حرب - في حالة مع - مع حالة - مع حالة - حالة مع - في حالة توازن مع