ترجمة "في بالبنط العريض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتدرج هذه المعلومات الإضافية بالبنط الثقيل. | This additional bold'>informbold'>ation is bold'>in bold prbold'>int. |
وترد الإضافات التي أدخلت على النص السابق بالبنط الثقيل. | Additions to the text from the previous version appear bold'>in bold type. |
ابدأ في الوضع العريض | Start bold'>in bold'>bold'>wide mode |
النطاق العريض | Broadband |
بطبيعة الحال، لابد وأن تأتي ك ل الآراء المؤيدة لحالة الاقتصاد في أوروبا الغربية بالبنط الصغير. | Of course, all favorable judgments of the stbold'>ate of the Western European economy must come with fbold'>ine prbold'>int. |
لجنة النطاق العريض في الأمم المتحدة قد وضعت مؤخرا أهدافا لمساعدة الوصول إلى النطاق العريض | The U.N. broadband commission has recently set targets to help broadband access bold'>in 50 percent of the Developbold'>ing World, compared to 20 percent today. |
ادخروا نيرانكم لجانبها العريض | Hold your fire for a broadside. |
من ذات الصدر العريض | Who's the broad? |
أحدهما لجنة النطاق العريض، التي تدافع عن النطاق العريض باعتباره البنية الأساسية للقرن الحادي والعشرين. | One is the Broadband Commission, which advocbold'>ates for broadband as a key bold'>infrastructure of the twenty first century. |
رسمت ما يشبه إطار العمل العريض | I've sketched a sort of broad framework. |
تلك الـ 3، سأكتبها باللون العريض | Thbold'>at negbold'>ative 3, I'll do it bold'>in thbold'>at bold color. |
إدراك هدفه العريض والجمهور الذي يسعى لمخاطبته. | The world must rebut the distortion of Islam by a wicked few. |
حر بالخط العريض تبدو وكأنها حرية مانديلا | Free bold feels like Mandela free. |
ويبين النص المطبوع بالبنط الأسود الأسئلة أو القضايا المحددة، مما يكفل عدم تجنيب أي منها أو التغاضي عنها. | Recognizbold'>ing the right of Pakistani citizens, the report was displayed on the Mbold'>inistry's website and comments from public were bold'>invited through advertisements bold'>in nbold'>ational press on e mail. A lot of debbold'>ate was generbold'>ated which helped bold'>in polishbold'>ing the fbold'>inal version. |
لجنة النطاق العريض في الأمم المتحدة قد وضعت مؤخرا أهدافا لمساعدة الوصول إلى النطاق العريض في 50 في المئة من العالم النامي، بالمقارنة مع 20 في المئة اليوم. | The U.N. broadband commission has recently set targets to help broadband access bold'>in 50 percent of the Developbold'>ing World, compared to 20 percent today. |
ويسر حكومتي الدعم العريض الذي اجتذبه هذا القرار. | My Government is pleased by the broad support thbold'>at this resolution has bold'>attracted. |
2 دراسة استقصائية عن موارد النطاق الترددي العريض في آسيا والمحيط الهادئ | Survey on sbold'>atellite broadband resources bold'>in the Asian and Pacific region |
(ب) أولويات تعكس الاتجاهات العامة ذات الطابع القطاعي العريض | (b) Priorities, reflectbold'>ing general trends of a broad sectoral nbold'>ature |
لمقارنة قفزة العنكبوت بالوثب العريض أو الوثب الطويل الأولمبي. | So here we have a representbold'>ation of comparbold'>ing the spider jump to the Olympic broad jumper or long jumper. |
ان الرياضيات هي التي تحوي الحسابات .. فهي العنوان العريض لها .. | Mbold'>ath is a much broader subject than calculbold'>atbold'>ing. |
ويحتل النطاق العريض أهمية كبيرة في الصناعات التي تشمل عملياتها تبادل ملفات كبيرة للبيانات. | bold'>In bold'>industries whose operbold'>ations bold'>involve the exchange of large dbold'>ata files, broadband is particularly important. |
كل تلك التي بالخط العريض هي لمن هم في عمر 8 إلى 10 سنوات. | All the ones bold'>in bold are eight to 10 years old. |
إن الوسط العريض للطيف السياسي الإسرائيلي اليوم ينتمي أساسا إلى هرتزل . | The vast center of the Israeli political spectrum nowadays is essentially Herzlian. |
دعا الطالب هيكل فخفخ لتقديم استقالة علي العريض وزير الداخلية التونسي | Student Haykal Fakhfakh called for the resignbold'>ation of Ali Larayedh, Tunisia's Mbold'>inister of bold'>Interior |
وفي مدغشقر، قد مت المساعدة إلى صناعة الحرير، بما في ذلك إدخال معد ات جديدة كالنول العريض. | bold'>In Madagascar, assistance has been provided to the silk bold'>industry, bold'>includbold'>ing the bold'>introduction of new equipment, such as broad looms. |
١٥ تشكل المجاﻻت البرنامجية المشمولة في هذه المجموعة اﻻطار العريض للسياسة العامة لﻻنتقال الى اﻻستدامة. | 15. The programme areas bold'>included bold'>in this cluster constitute the broad policy framework for the transition to sustabold'>inability. |
وللتكنولوجيا الرقمية وذات النطاق العريض القدرة على الوصول بنيجيريا إلى قمم جديدة. | It produces 50 60 dramas a month its value chabold'>in produces faster service bold'>at low cost and it understands its market. |
وكجزء من المجتمع الأسترالي العريض، بإمكان طلبة الجامعات الاستفادة من هذه الخدمات. | As part of the broader Australian community, university students have access to these services. |
وهذا الإطار السياساتي العريض يتيح مجالا واسعا لشراكة بن ـاءة ومستمرة مع اليونيدو. | Thbold'>at broad policy framework gave ample scope for a contbold'>inued constructive partnership with UNIDO. |
يذهب Lucius وعائلته إلى (الشارع العريض) وإلى ساحة Martius وحمامات Agrippa الكبيرة. | Lucius and his family head up the Via Lbold'>ata, the bold'>bold'>wide street, to the Campus Martius, and the enormous Bbold'>aths of Agrippa. |
حسنا، ما هو الميقا بايت او الميقا بت و ماهو النطاق العريض | Well, whbold'>at is a megabyte or megabit? And whbold'>at is broadband? |
واصبح اسمى يتصدر صفحات الجرائد, بالخط العريض, مع زيادة 15 فى الراتب, | Headlbold'>ines three feet high. |
وفي هذا السياق العريض، يتعين مواصلة الربط بين التحديات التي يواجهها المعوقون وحلها في نهاية اﻷمر. | It is bold'>in this broad context thbold'>at the challenges faced by disabled persons need to be contbold'>inubold'>ingly articulbold'>ated and ultimbold'>ately resolved. |
ويدعم النطاق العريض أيضا التعاقد الخارجي بشأن بعض التطبيقات، والتعل م والعمل من ب عد. | It also supports the outsourcbold'>ing of certabold'>in applicbold'>ations, distance learnbold'>ing and telecommutbold'>ing. |
١٢٤ تشجيع البحوث المتعلقة بالميدان العريض الشامل للصﻻت المتبادلة بين السكان والبيئة والتنمية. | 124. Promotion of research on the broad field of bold'>interrelbold'>ations between populbold'>ation, environment and development. |
وتم أيضا تشييد مطار عسكري جديد لخدمة الطائرات النفاثة التجارية ذات الجسم العريض. | A new military airport capable of accommodbold'>atbold'>ing bold'>bold'>wide bodied commercial jets was also constructed. |
كنت أفتش عن شيئين ريئيسيين أحدهما مزيد من الأعمال.. التي تجذب الجمهور العريض | But two of the mabold'>in thbold'>ings one of it, I was longbold'>ing for more work thbold'>at was appealbold'>ing to a broad public, thbold'>at was accessible. |
تلك (اسكيا), جزيرة (كابري)... و ذلك الشريط العريض هناك هو شبه جزيرة (سورينتو) | There's Ischia, the Isle of Capri... and thbold'>at large strip down there is the Sorrento penbold'>insula. |
على سبيل المقارنة، المعروض النقدي العريض في الولايات المتحدة يبلغ نحو 63 من الناتج المحلي الإجمالي فقط. | To compare, M2 bold'>in the United Stbold'>ates amounts to only roughly 63 of GDP. |
وللفجوة الرقمية من زاوية النطاق العريض انعكاسات خطيرة على المشاريع في عدد كبير من البلدان الأقل نموا . | The digital divide bold'>in terms of broadband has serious implicbold'>ations for enterprises bold'>in many less developed countries. |
بيد أن الحكومات الوطنية في أفريقيا لا تزال تواجه تحديات كبيرة، نظرا للتنوع العريض للعوامل الفاعلة في كل بلد. | But Africa s nbold'>ational governments still face significant challenges, given the bold'>bold'>wide variety of factors bold'>at play bold'>in each country. |
ويعكس برنامج العمل الذي أقر في مؤتمر القاهرة توافق اﻵراء العريض الذي مهد اﻷرضية المشتركة في نطاق السكان والتنمية. | The Programme of Action approved by the Cairo Conference reflects the broad consensus thbold'>at worked out the common ground bold'>in the sphere of populbold'>ation and development. |
وبفضل خلفيته الأكاديمية وسعة اطلاعه، نجح في رسم الاتجاه العريض الجديد للسياسات التركية تحت زعامة حزب العدالة والتنمية. | With his academic background and immense erudition, he succeeded bold'>in pabold'>intbold'>ing, on a bold'>bold'>wide canvass, the new directions of Turkey s policies under the Justice and Development Party (AKP) leadership. |
ونأمل في أن يعتمد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء، بفضل التأييد العريض الذي سيحظى به من جميع الوفود. | We hope thbold'>at this draft resolution will be adopted by consensus with the broad support of all delegbold'>ations. |
وقد تراوح النطاق العريض للبرامج التدريبية المعروضة، بين التدريب المهني في فترة ما بعد التعليم الثانوي، والدراسات العليا. | The bold'>bold'>wide spectrum of trabold'>inbold'>ing programmes offered has varied from vocbold'>ational post secondary trabold'>inbold'>ing to post gradubold'>ate studies. |
عمليات البحث ذات الصلة : بالبنط العريض - ضد العريض - بالخط العريض - النطاق العريض - بالخط العريض - النطاق العريض مشترك في الانترنت - المشتركين في النطاق العريض المحمول - النطاق العريض في المناطق الريفية - كلمات بالخط العريض - خدمات النطاق العريض - شبكة النطاق العريض - الاشتراك النطاق العريض