Translation of "arrayed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Arrayed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and cushions arrayed | ونمارق وسائد مصفوفة بعضها بجنب بعض يستند إليها . |
and cushions arrayed | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
It's genetically arrayed. | تسلسلات الخلايا الجذعية. مركبة وراثيا . |
Arrayed against him | وكيف اتحدت... |
Clippitycloppity Arrayed in braid | صفت فى الضفيرة |
and cushions arrayed in rows , | ونمارق وسائد مصفوفة بعضها بجنب بعض يستند إليها . |
and cushions arrayed in rows , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
reclining on them , arrayed face to face | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
reclining on them , arrayed face to face | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
The human and material forces arrayed against Tibet are overwhelming. | إن القوى البشرية والمادية المحتشدة ضد التيبت كاسحة. |
I CALL TO witness those who stand arrayed in rows , | والصافات صف ا الملائكة تصف نفوسها في العبادة أو أجنحتها في الهواء تنتظر ما تؤمر به . |
They cannot help them , although they are arrayed as troops for them . | لا يستطيعون أي آلهتهم ، نزلوا منزلة العقلاء نصرهم وهم أي آلهتهم من الأصنام لهم جند بزعمهم نصرهم محضرون في النار معهم . |
Attired in silk and brocade , they shall be arrayed face to face . | يلبسون من سندس وإستبرق أي ما رق من الديباج وما غلظ منه متقابلين حال ، أي لا ينظر بعضهم إلى قفا بعض لدوران الأسرة بهم . |
They cannot help them , although they are arrayed as troops for them . | لا تستطيع تلك الآلهة نصر عابديها ولا أنفسهم ينصرون ، والمشركون وآلهتهم جميع ا محضرون في العذاب ، متبرئ بعضهم من بعض . |
Attired in silk and brocade , they shall be arrayed face to face . | ي ل ب سون ما ر ق من الديباج وما غ ل ظ منه ، يقابل بعضهم بعض ا بالوجوه ، ولا ينظر بعضهم في قفا بعض ، يدور بهم مجلسهم حيث داروا . |
He arrayed his forced in six divisions to face an Egyptian force about 10,000 strong. | نظم قواته في ستة فرق في مواجهة القوات المصرية التي يبلغ قواتها 10.000 شخص. |
They will be reclining on arrayed couches , and We will wed them to big eyed houris . | ( متكئين ) حال من الضمير المستكن في قوله في جنات ( على سرر مصفوفة ) بعضها إلى جنب بعض ( وزوجناهم ) عطف على جنات ، أي قرناهم ( بحور عين ) عظام الأعين حسانها . |
They will be reclining on arrayed couches , and We will wed them to big eyed houris . | كلوا طعام ا هنيئ ا ، واشربوا شراب ا سائغ ا جزاء بما عملتم من أعمال صالحة في الدنيا . وهم متكئون على سرر متقابلة ، وزو جناهم بنساء بيض واسعات العيون حسانهن . |
The problem of shifting comparisons is even more difficult when these choices are arrayed over time. | مشكلة المقارنات المتنقلة أصعب من ذلك أكثر عندما تتراكم الخيارات عبر الزمن. |
In the US, though, there have been strong political forces arrayed against direct redistribution in recent years. | ولكن في الولايات المتحدة نشأت قوى سياسية عاتية احتشدت ضد إعادة التوزيع بشكل مباشر في الأعوام الأخيرة. |
Then the groom's father, then the groom, then the family, then the friends arrayed around the bride | ومن ثم والد العريس ومن ثم العريس، ومن ثم العائلة ثم الأصدقاء القتيات اللآئى يحطن بالعروس |
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, having a golden cup in her hand. | و كانت المرأة ترتدي ثوبا ذو لون بنفسجي و أورجواني بيدها كأس ذهبي اللون |
As this report is produced, approximately 1.8 million armed soldiers are arrayed along this short strip of land. | وفي وقت إعداد هذا التقرير يرابط ما يقرب من ١,٨ مليون جندي مسلح على امتداد هذا الشريط الصغير من اﻷراضي. |
And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. | ولكن اقول لكم انه ولا سليمان في كل مجده كان يلبس كواحدة منها. |
And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them. | ففي يوم معين لبس هيرودس الحل ة الملوكية وجلس على كرسي الملك وجعل يخاطبهم . |
Then the groom's father, then the groom, then the family, then the friends arrayed around the bride like planets around the Sun. | ومن ثم والد العريس ومن ثم العريس، ومن ثم العائلة ثم الأصدقاء القتيات اللآئى يحطن بالعروس كما تحيط الكواكب بالشمس. |
And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they? | واجاب واحد من الشيوخ قائلا لي هؤلاء المتسربلون بالثياب البيض من هم ومن اين أتوا. |
On the day when the angels and the Spirit stand arrayed , they speak not , saving him whom the Beneficent alloweth and who speaketh right . | يوم ظرف لـ لا يملكون يقوم الروح جبريل أو جند الله والملائكة صفا حال ، أي مصطفين لا يتكلمون أي الخلق إلا من أذن له الرحمن في الكلام وقال قولا صوابا من المؤمنين والملائكة كأن يشفعوا لمن ارتضى . |
One of the elders answered, saying to me, These who are arrayed in white robes, who are they, and from where did they come? | واجاب واحد من الشيوخ قائلا لي هؤلاء المتسربلون بالثياب البيض من هم ومن اين أتوا. |
Special border forces consisting of more than 17,000 trained and equipped personnel are arrayed in 36 battalions that man 258 border forts around Iraq. | وتم توزيع قوات الحدود الخاصة، المكونة من أكثر من 000 17 عنصر مدرب ومجهز، على 36 كتيبة، في 258 حصنا حدوديا حول العراق. |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white for the fine linen is the righteousness of saints. | وأعطيت ان تلبس بزا نقيا بهيا لان البز هو تبررات القديسين |
And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate. | فاحتقره هيرودس مع عسكره واستهزأ به والبسه لباسا لامعا ورده الى بيلاطس. |
This policy delayed the recovery from high unemployment, but even that was not enough to rein in the political forces arrayed in favor of supporting the stock market. | ولقد تسببت هذه السياسة في تأخير التعافي من ارتفاع معدلات البطالة، ولكن حتى هذا لم يكن كافيا لكبح جماح القوى السياسية التي تم حشدها لدعم سوق البورصة. |
On the Day whereon the spirits and the angels will stand arrayed , they will not be able to speak save him whom the Compassionate giveth leave and who speaketh aright . | يوم ظرف لـ لا يملكون يقوم الروح جبريل أو جند الله والملائكة صفا حال ، أي مصطفين لا يتكلمون أي الخلق إلا من أذن له الرحمن في الكلام وقال قولا صوابا من المؤمنين والملائكة كأن يشفعوا لمن ارتضى . |
Consider the lilies, how they grow. They don't toil, neither do they spin yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. | تأملوا الزنابق كيف تنمو. لا تتعب ولا تغزل. ولكن اقول لكم انه ولا سليمان في كل مجده كان يلبس كواحدة منها. |
Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in robes of fine linen, and put a gold chain about his neck, | وخلع فرعون خاتمه من يده وجعله في يد يوسف. والبسه ثياب بوص ووضع طوق ذهب في عنقه. |
And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck | وخلع فرعون خاتمه من يده وجعله في يد يوسف. والبسه ثياب بوص ووضع طوق ذهب في عنقه. |
Consider the lilies how they grow they toil not, they spin not and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. | تأملوا الزنابق كيف تنمو. لا تتعب ولا تغزل. ولكن اقول لكم انه ولا سليمان في كل مجده كان يلبس كواحدة منها. |
And when they arrayed themselves against Jalut and his hosts , they said our Lord pour forth on us patience , and set firm our feet , and make us triumph over the infidel people . | ولما برزوا لجالوت وجنوده أي ظهروا لقتالهم وتصاف وا قالوا ربنا أفرغ أصبب علينا صبرا وثبت أقدامنا بتقوية قلوبنا على الجهاد وانصرنا على القوم الكافرين . |
And when they arrayed themselves against Jalut and his hosts , they said our Lord pour forth on us patience , and set firm our feet , and make us triumph over the infidel people . | ولما ظهروا لجالوت وجنوده ، ورأوا الخطر رأي العين ، فزعوا إلى الله بالدعاء والضراعة قائلين ربنا أنزل على قلوبنا صبر ا عظيم ا ، وثبت أقدامنا ، واجعلها راسخة في قتال العدو ، لا تفر م ن هول الحرب ، وانصرنا بعونك وتأييدك على القوم الكافرين . |
However, hat and coat and overshoes were one by one removed, and hung up in a little space in an adjacent corner when, arrayed in a decent suit, he quietly approached the pulpit. | ومع ذلك ، كانت قبعة ومعطف والجرموق واحدا تلو الآخر إزالتها ، والتعلق في القليل الفضاء في الزاوية المجاورة ، وأنه عندما المحتشدة في حلة لائقة ، اقترب بهدوء المنبر. |
In the US, though, there have been strong political forces arrayed against direct redistribution in recent years. Directed housing credit was a policy with broader support, because each side thought that it would benefit. | ولكن في الولايات المتحدة نشأت قوى سياسية عاتية احتشدت ضد إعادة التوزيع بشكل مباشر في الأعوام الأخيرة. وكان الائتمان السكاني الموجه يمثل سياسة تحظى بدعم أعرض اتساعا ، وذلك لأن كل جانب تصور أنه سوف يستفيد. |
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication | والمرأة كانت متسربلة بارجوان وقرمز ومتحلية بذهب وحجارة كريمة ولؤلؤ ومعها كاس من ذهب في يدها مملوءة رجاسات ونجاسات زناها |
Then Haman took the clothing and the horse, and arrayed Mordecai, and had him ride through the city square, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor! | فاخذ هامان اللباس والفرس وألبس مردخاي واركبه في ساحة المدينة ونادى قدامه هكذا يصنع للرجل الذي يسر الملك بان يكرمه |
He who overcomes will be arrayed in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels. | من يغلب فذلك سيلبس ثيابا بيضا ولن امحو اسمه من سفر الحياة وسأعترف باسمه امام ابي وامام ملائكته. |
Related searches : Arrayed Against - Arrayed With - Is Arrayed