ترجمة "في اللحظة التالية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

التالية - ترجمة : في - ترجمة :
In

اللحظة - ترجمة : في - ترجمة : اللحظة - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : التالية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Following Next Victim Step Next From Moment Waiting Minute Into

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

و في اللحظة التالية إختفى البوليس.
And the next thing you know, the police have disappeared.
و في اللحظة التالية سنرى منظر لتيار الهواء.
And, in a moment, we're going to see a view of the airflow.
عش بقوة وكليا الان، لان اللحظة التالية ستولد من هذه اللحظة
Live intensely and totally now, because the next moment will be born out of this moment and if you have lived it totally and joyously, you can be absolutely certain that the next moment will bring more blessings, more joy.
في اللحظة المقبلة يكون لديك شكل شبيه أكثر بالصورة التالية.
So in the next moment, you have a shape that's more like this next picture.
رؤيتي تصبح بيضاء فجأة ثم تكون بخير في اللحظة التالية
My vision goes white all of a sudden, and then fine the next second.
فى اللحظة التالية ، كانت ترقد أمامنا محطمة فوق الرصيف
The next moment, she lay smashed on the pavement before us.
فى لحظة يكونوا لطفاء ثم فى اللحظة التالية ... . يطعنوك بالسكين
One minute they're sweet, and the next minute... they give you the knife.
اللحظة التالية, بمجرد ان انتهوا واختفوا في الظلال جاء شاب حاملا مصباح بروبان
The next moment, as soon as they finished and disappeared into the shadows, a young man with a propane lantern came on, hung it up on a tree, set up a curtain.
اللحظة التالية، ترى المال في يدي، أعد، في حين أنني لم اتواصل مع أي شخص.
The next moment, you see the money in my hands, counting, whereas I have not come into contact with anybody.
تصور ماذا ستفعل في اللحظة التالية يجب أن تتحرك، و يجب أن تكون تبدلت.
Render a perception of what they'll do in the next moment they should be moving and they should have shifted.
و في اللحظة، أقصد في نفس اللحظة، في اللحظة التي أدركت فيها،
And the moment, and I mean the moment, the moment that hit me,
ففي لحظة تكون الساحة العامة عامرة بأنصار الصعود وفي اللحظة التالية تمتلئ نفس الساحة بأنصار الهبوط.
One moment, the public square is full of bulls the next you re being clawed by bears.
ليس من السهل ان تكون م حب ا فى لحظة ثم تكتشف ان محبوبك قاتل فى اللحظة التالية
Not easy being in love one minute, the next find out the man's a murderer.
في تلك اللحظة
In that moment in time,
عندما تكون تماما في اللحظة ، عندما أكون تماما في اللحظة ، سفينة التعبير تفتح
When you're totally in the moment, when I'm totally in the moment, the vessel of expression is open.
عندما تكون تماما في اللحظة ، عندما أكون تماما في اللحظة ، سفينة التعبير تفتح
When you're totally in the moment when I'm totally in the moment, the vessel of expression is open.
وأدركت في تلك اللحظة،
And I realized at that moment,
كما في تلك اللحظة.
like that moment.
في حضورك في هذه اللحظة.
in your presence at this moment.
فكانت اللحظة الأهم لنا هي اللحظة الحاضرة.
And so, the only moment that mattered to us was right now.
و بطريقة أخرى، يشبه موسيقى غرب إفريقيا لأنه لو الموسيقى في الم شغ ل منخفضة زيادة عن اللازم، تقوم برفع مستوى الصوت، وفي اللحظة التالية
In other ways, it's more like the West African music because if the music in an MP3 player gets too quiet, you turn it up, and the next minute, your ears are blasted out by a louder passage.
في تلك اللحظة يقول فرايزر,
In that moment, Fraser says,
في اللحظة، ذلك ما فعله.
In the moment, that's what he did.
في تلك اللحظة ارتم أرضا
The moment I do, you fall flat.
و في اللحظة، أقصد في نفس اللحظة، في اللحظة التي أدركت فيها، أقسم بالله كان الأمر أشبه بـ وووهوووو هل تعلمون...شئ يستحق أن أومن به .
And the moment, and I mean the moment, the moment that hit me, I swear to God, it was like woo hoo! You know something to believe in.
وفي هذه اللحظة في هذه اللحظة لحظتني، لكن يوجد في نيويورك غريبو أطوار في أي عربة قطار.
So at this point at this point she's noticed me, but in New York there's weirdos on any given train car.
مغناطيسي اللحظة
Magnetic Moment
مغناطيسي اللحظة
No Numeration
هذه اللحظة
This is a moment of
استغلوا اللحظة
Seize the moment.
نحن نحضر الاجتماعات في حالة الآن اللحظة الحالية نحن نخرج الى الرحلات العائلية في حالة الآن اللحظة الحالية نحن نصوت ... ونعبر عن آرائنا في حالة الآن اللحظة الحالية
We go to meetings in the present tense we go on family vacations in the present tense we go to the polls and vote in the present tense.
في تلك اللحظة ينتهي كل شيء
There it ends.
دعونا، في هذه اللحظة، نحترم الألم.
Let us, for now, respect the pain.
وصلت في اللحظة التي غادرت فيها.
You arrived at the moment I left.
والانتخابات العامة جارية في هذه اللحظة.
The general elections are under way right at this moment.
في هذه اللحظة، مازلنا لا نعلم.
At the moment, we still don't know.
هناك لغز. هناك لغز في اللحظة
There's a mystery. There's a mystery in the moment.
في تلك اللحظة اختلجتني مشاعر متضاربة
At that point, I had a conflict of emotions.
الأمر مدهش. في هذه اللحظة الزمنية،
And it's fascinating.
و في تلك اللحظة سينهار اقتصادنا.
And at that moment our economy collapses.
فأنا في تلك اللحظة بدأت أفكر
So I started to think.
عندما إلتقيت بكم ، في تلك اللحظة ،
When I meet you, in that moment,
. . .. .في تلك اللحظة كنت افكر ب
At that moment, I was thinking...
في تلك اللحظة حيث ظهر اللايبيريون
And that's when the Liberians came along.
انا فعلا في تلك اللحظة انتقلت
I really was moved.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في اللحظة - في هذه اللحظة - في تلك اللحظة - في هذه اللحظة - في هذه اللحظة - في هذه اللحظة - في تلك اللحظة - في تلك اللحظة - في اللحظة الحاسمة - في هذه اللحظة - في هذه اللحظة - في هذه اللحظة